Было решено, первым делом поужинать и поиграть в Mario и Ducktales. Только вот возникла одна проблемка, последнего картриджа у меня не было. Но мы уже так загорелись этой идеей, что отступать было уже поздно.
У Шерли и Моники в детской комнате он был. Но вот как нам туда попасть? Девочки боялись, что, если они просто позвонят маме и попросят им его отдать, она заставит их вернутся домой. И тогда всему веселью настанет конец.
Мы перебирали в наших головах множество разных вариантов, но только один казался реальным и идеально продуманным. Пробраться в их комнату тихонько и забрать картридж.
Так как я не знал их дом изнутри совсем, лезть за ним придется Шерли или Монике. Но они всё никак не могли решить, кто это будет. У каждой в глазах был легкий страх, а в крови уже адреналин.
Было решено так: девочки заходят через заднюю дверь своего дома и подымаются на второй этаж. Я в этот момент караулю изнутри дома, возле задней двери. Фонариком они должны помигать в дом моих родителей. Когда увижу этот знак, понятно – они добрались до цели. После чего они берут то, что нам нужно и быстренько выбегают ко мне. И мы счастливые идем дальше играть в игры.
План казался гениальным, так как отца девочек еще быть дома не должно, а Миссис Робинсон в это время, каждый день, принимала ванную с бокалом вина и легкой музыкой. (Это я подслушай в их разговоре с мамой.)
Моей маме вообще достаточно было сказать, что мы быстро забежим домой к девочкам, чтоб взять нужные нам вещи. И она, не отрываясь от экрана телевизора, одобрительно кивнула.
На улице было очень холодно, но мы оставили наши куртки в кресле-качалке на террасе моего дома. А разуться решили уже перед самым входом в дом девочек. Чтоб передвигаться беззвучно и бесследно.
Это было так волнительно и интересно. Будто мы играем в «Детях шпионов».
И вот трое уже стоят возле задних дверей соседнего дома. Мы сняли обувь и аккуратно поставили поближе к стене. Девочки тихонько хихикнули и уже направились в сторону лестницы. Когда они вышли из моего поля видимости, я обернулся и смотрел в окна своего дома. И ждал знак.
В доме царила тишина, только из дальней комнаты доносилась классическая музыка. Помню, я начал качаться туда-сюда под спокойные мелодии. И тут мне показалось, что я услышал из ванной мужской голос.
Видимо исполнитель – мужчина. И начал дальше придаваться танцам и ожиданию.
Мое сердце замерло, я перестал дышать и двигаться. Отец Ширли и Моники в доме! Это немного усложняло задачу, но я был уверен в нашем успехе.
Минуты в тишине и молчании, да ещё и в чужом доме, тянулись безумно долго. Я даже боялся думать. Вдруг, мои мысли такие громкие, что их кто-то сможет услышать.
Это всё, прервал грубый голос Мистера Робинсона: «И с кем ты там шлялась? Думаешь, мне не сказали, что видели твою машину возле ресторана, где обедают такие шлюхи как ты? За спинами своих мужей!» За этим последовал шлепок, я додумал, что это был удар по щеке.
Я узнал этот голос и набор запрещенных, в детстве, слов.…
Большинство слов, которые я услышал от отца девочек были мне не разборчивы, и я понял, что он был очень пьян. Ведь все слова у него получалось проговаривать с трудом и не всегда с первого раза.
У Мистера и Миссис Робинсон завязалась ссора. Они очень громко кричали друг на друга и в какой-то момент я услышал очень странный звук и стон взрослой женщины от боли.
Я всё еще стоял и таращился на свой дом. Я всё ждал знак фонариком. Мне каждую секунду хотелось плюнуть и уйти домой или хотя бы включить свет и прокричать «Мистер и Миссис Робинсон, мы забежали не на долго!» Но я всё стоял и стоял. Не мог же я упасть в грязь лицом перед девочками. Тем более, у них в тот момент, работа была потяжелее.
Я очень хотел, чтоб они этого не слышали и не волновались. Но от плана отступать нельзя.
А вот и он, долгожданный лучик света. Камень с сердца упал. Я будто похудел на пару десятков килограмм. Три вспышки света легли на окна моей комнаты.
Дело за малым, спустится вниз. Я уже представлял, как мы завалимся на мягкий диван в моей комнате и будем играть всю ночь на пролет. И никогда не вспомним о том, что здесь слышали.
Будем наслаждаться компанией друг друга, пока мама не начнет слишком громко кричать, чтоб мы шли спать. Классика.
Но мои мысли перебил какой-то странный стук. Будто что-то металлическое упало на пол и покатилось дальше. Я понял, что девочки за что-то зацепились.
«Что это было? Говори!» Дальше, я мог только слышать, что происходило. По звукам, я понял, что Мистер Робинсон схватил свою жену за волосы, голой и мокрой потащил по полу. Скрип мокрого тела об скользящий пол нельзя спутать ни с чем. Даже если ты никогда его не слышал.