Выбрать главу

— Это не просто представление, — произнёс он, и его голос стал серьёзнее, хотя в глазах по-прежнему играла игривость. — Но я расскажу вам подробности позже, когда мы окажемся в спальне. И не только расскажу, но и наглядно покажу.

Это прозвучало как угроза, и с каждым его словом мои глаза от удивления расширялись всё больше. Я замерла от шока, представляя реакцию своих мужчин на эти слова. К глазам подступили слёзы раздражения, но в тот момент я не могла позволить себе сдаться. Я сбросила руки нахала со своих плеч, не желая, чтобы он чувствовал свою власть надо мной.

Я невольно уставилась на магическую сферу, которая медленно вращалась, словно приглашая меня к себе прикоснуться. Внутри меня боролись чувства: раздражение от его дерзости и неожиданное любопытство, разжигаемое его вызовом.

Собравшись с мыслями, я сделала шаг вперёд, прикоснувшись к ней. Его пристальный взгляд не оставлял меня в покое, прожигая мою спину.

Сфера вспыхнула, заливая комнату мягким белым светом.

— В тебе действительно проснулась магия, — произнёс он, и его голос был полон уважения. — Магия света — очень редкий дар, последний обладатель которого жил две тысячи лет назад.

Я замерла, осознавая всю важность момента.

— Значит, у меня есть шанс... — прошептала я, словно не веря своим словам.

— Более чем шанс, — с улыбкой произнёс он, и в его глазах промелькнули неподдельное восхищение и затаённое беспокойство. — Но как вы распорядитесь этим даром — зависит только от вас.

— Благодарю вас, — произнесла я с облегчением. — Я получила всю необходимую информацию, поэтому на этом прощаюсь с вами.

Убрав руку со сферы, я поспешила покинуть кабинет, но у выхода меня остановили.

— Подождите! — его голос звучал настойчиво, и я замерла, не оборачиваясь. — Вы не можете просто уйти.

— Почему нет? — я постаралась говорить уверенно, хотя внутри всё переворачивалось от эмоций. — Я поняла, что нужно сделать.

— Вы недооцениваете ситуацию, — он шагнул ко мне, и я почувствовала его тепло, даже не оборачиваясь. — Это не просто дар, вы не сможете с ним справиться без опытного наставника.

— Наставник, — я обернулась и встретилась с ним взглядом. — Вы знаете кого-то, кто мог бы мне помочь? Вы же сами говорили, что последний маг жил две тысячи лет назад.

— Вы правы, но я, как ректор академии, мог бы вам помочь, — сказал он с уверенностью в голосе.

— Но вы не маг света, — заметила я, чувствуя, как внутри меня борются страх и надежда. — Как вы сможете меня научить?

Я уже не была в восторге от этого дара богини. Мне было страшно, но в то же время меня одолевало любопытство.

— Я изучал магию на протяжении многих лет. Я понимаю её природу, даже если не обладаю этой силой, — ответил он, шагнув ближе. — И сейчас вам нужна помощь.

— А что, если я потерплю неудачу? Что, если мой дар выйдет из-под контроля? — спросила я,

ощущая, как внутри меня разливается леденящий страх.

— Каждый дар сопряжён с риском, — он наклонился чуть ближе. — Но если вы хотите изменить свою жизнь, риск того стоит. Я верю в вас и готов быть рядом, пока вы не освоите его.

Я затаила дыхание, осознавая, что это может быть моим шансом. Император не станет казнить единственного мага света на континенте, а значит, что бы ни случилось в будущем, у меня есть шанс на спасение.

— Хорошо, — наконец сказала я, собравшись с мыслями. — Я хочу попробовать.

— Тогда мы начнём прямо сейчас, — сказал он с улыбкой.

— Можем ли мы проводить занятия в моём поместье? Я не хочу, чтобы о моём даре стало известно кому-либо в ближайшее время.

— Конечно, — ответил он, понимающе кивнув. — Я уважаю ваше решение. В таком случае мы можем проводить занятия в вашем поместье, где нас никто не побеспокоит.

— Спасибо, — произнесла я, вздохнув с облегчением.

— И теперь, когда мы обсудили всё, вы всё ещё думаете, что сможете так легко от меня уйти? — тихо спросил он, наклоняясь ко мне. — Это ещё не конец, герцогиня, — прошептал он, и я осознала, что избежать встреч с ним будет гораздо сложнее, чем я предполагала. Ведь теперь он мой наставник.

— У меня уже есть муж, — честно призналась я, решив быть откровенной. — И есть ещё один мужчина, который в скором времени станет моим вторым супругом.

Он усмехнулся, и тень легкой печали пробежала по его лицу, когда я произнесла эти слова.

— Муж? — повторил он, его голос стал чуть тише. — Неужели ты думаешь, что это что-то изменит?

Я почувствовала, как мир вокруг начинает вращаться быстрее. Его глаза, полные глубокого понимания, казались бездонными, и в их просторе я увидела отражение своих собственных страхов.

— Но это не просто слова, — произнесла я, пытаясь защитить себя от его чар. — Я действительно люблю их и дорожу ими. Меня не интересуют интрижки на одну ночь.