Выбрать главу

— Я против, — твёрдо сказала я, пытаясь отвлечь её от шкатулки с украшениями. — Не нужно портить такие красивые, нежные ушки. Ты и так невероятно красива, Неви. Даже без этих побрякушек.

— А я? — тут же вмешался Марк, оторвавшись от газеты. Его голос звучал шутливо, но в его глазах мелькнула игривая искорка.

— И ты тоже, дорогой, — улыбнулась я, проводя пальцем по его щеке. — Теперь нужно решить, что надеть… Если мы вообще успеем собраться.

— А что, если я надену эту блестящую повязку на голову? — Неви, стоя на задних лапах, ткнула носом в шкатулку. Её пушистый хвост нервно подёргивался. — Она не прокалывает уши! Или… о! Серьги-клипсы! Я видела у тебя такие!

Марк, всё ещё развалившийся на диване, слегка опустил газету. В его позе читалась театральная небрежность, но я знала — он следит за каждым словом.

— Клипсы? Это… чуть менее страшно, — процедил он, делая паузу для драматизма. — Хотя, если кошка начнёт щеголять в бриллиантах — то мир уже не будет прежним, — закончил он, хитро прищурившись.

Я закатила глаза, но улыбка тронула мои губы.

— Марк, не провоцируй её! Нам вообще-то нужно собираться, а не фантазировать о бриллиантах для кошек.

— Бриллианты? — восторженно промурлыкала Неви. — А бывают клипсы с бриллиантами? Это было бы… очаровательно! И я буду настоящей леди!

— Очаровательно, но несколько… экстравагантно, — усмехнулся Марк, откладывая газету и выпрямляясь. — Хотя представьте, какой фурор мы произведём! Кошка в бриллиантах! Все взгляды будут прикованы к… ушкам Неви, точнее, к тому месту, где они должны быть проколоты.

— Марк! — уже более настойчиво сказала я. — Хватит дразнить её. Неви, никаких бриллиантов и проколотых ушей. Как насчёт той красной ленточки? Она тебе очень идёт и не требует никаких жертв.

Неви задумалась на секунду, а потом кивнула, хотя и не с таким энтузиазмом, как при упоминании бриллиантов.

— Ленточка… ну ладно, ленточка тоже неплохо, — протянула она. — Но мы ещё вернёмся к теме заколок, да? Вот увидишь, однажды я буду сиять ярче любой звезды!

Марк засмеялся и потрепал Неви по голове.

— Ты обязательно засияешь, маленькая звёздочка. Но сегодня сияй своей естественной красотой дома.

Я потянулась, чтобы закрыть шкатулку, но Неви оказалась проворнее. Она схватила нефритовый браслет — с резными драконами по краям. Камень выскользнул из её лап, упал на пол и разлетелся на изумрудные осколки. Воздух наполнился горьковатым запахом магической пыли.

— Неви! Это же антиквариат! — голос дрогнул. — Мама привезла его из Таскала… Это был её любимый браслет.

Неви отступила, прижав уши, но уже через секунду выпрямилась, подняв хвост трубой.

— Он… он прыгнул! Я просто восхитилась его красотой! — её нос задрожал, выдавая вину. — И потом, драконы выглядят лучше в полёте, чем на камне.

Марк наконец опустил газету. Его пальцы едва заметно дрогнули — знак подготовки заклинания.

— Я всегда говорил, что нефрит переоценён, — пробормотал он, но, встретив мой взгляд, смягчился. — Как насчёт того, чтобы провести медовый месяц в Таскале? Мы могли бы найти тебе другой. Или… — он взмахнул рукой, и браслет засиял как новый, хотя драконы теперь шевелились, переплетаясь хвостами. — …сделать его интереснее.

— Отличная идея, — сказал Алон, входя в комнату. Его бархатный плащ скользнул по полу, как тень. — Только пообещай, что Ария не приведёт в семью ещё одного претендента в мужья. — Он устроился на диване, отодвинув газету Марка. — Не думаю, что здесь найдётся место для Нага.

— Обещаю, больше никаких претендентов в мужья, — засмеялась я, хотя щёки покраснели. Взгляд упал на кольцо с четырьмя камнями — по одному для каждого. — Вас, ребята, более чем достаточно.

— Ну как у нас дела? — Дэниел ворвался в дверь, распахнув её так, что задрожали стены. В руках он сжимал свиток, а в волосах запуталась ветка чертополоха. — Всё собрали? Или вы снова застряли в дебатах о кошачьей моде?

— Почти, — ответила я, поправляя воротник его рубашки. — Только пообещай, что не будешь мучить меня во время учёбы. Мне и прошлого раза хватило!

— Постараюсь, но обещать не буду, — Дэниэль подошёл вплотную, и запах морского бриза окутал меня. Его поцелуй в макушку вызвал мурашки, но я устояла, ухватившись за его плащ.

— Ладно, хватит отвлекаться, — я сделала шаг назад, пытаясь игнорировать его довольную ухмылку. — Нам пора. Ты готов, Марк?

Марк встал, аккуратно сложив газету. На первой полосе я успела разглядеть заголовок: «Сенсация! Наследный принц и принцесса из семьи Блейк объявили о разрыве помолвки!». Он поймал мой взгляд и подмигнул.