Выбрать главу

— Мы ищем Кеничи. Не подскажете, где он?

— Кеничи Яхалато? Зачем он вам, госпожа, у нас есть акушеры и получше…

— Вам был задан вопрос, — холодно сказал эльф, и медсестра поняла, что в своих предчувствиях была права.

— Вам в тот коридор, рабская палата номер пять. Только наденьте защитные маски.

Коридор для рабов отличался от щеголявшего современным интерьером холла в худшую сторону, и был спрятан за шумоподавляющими дверями. Зачем — Матильда поняла, стоило им ступить на рабскую территорию. Там стонали, плакали, кашляли и хрипели. Шель с ужасом посмотрел на Матильду, представляя, как микробы прорывают барьер защитной маски и рвутся в организм драгоценной женщины. Почему она его не отпустила сюда самого?

В палате номер пять надрывно кричала какая-то женщина. Матильда поняла, что у нее подгибаются колени.

— Шель, глянь, что там…

Эльф заглянул в палату и замер, словно окаменев от шока. Потом опомнился, захлопнул дверь, подхватил Матильду на руки и вынес в холл. Усадил на диванчик, стянул и выкинул маски. Вытер лоб, покрытый холодным потом.

— Что там было?

— Там… ээээ… кажется, кто-то рожал… В смысле, женщина рожала… Это… — Шель хотел поделиться впечатлением от увиденного, но вовремя опомнился. Госпоже лучше такие ужасы не рассказывать. Но все же спросил: — А при родах всегда так кричат?

— Понятия не имею, — поежилась Матильда.

— Нет, что вы, — профессионально ласково сказала медсестра, поднося Матильде чай. — Это просто рабыня, узкий таз, крупный плод, и в руках себя держать не умеет… У вас все будет в порядке, госпожа, я по вашей фигуре вижу. Плюс, всегда можно воспользоваться услугами анестезиолога.

Шель так посмотрел на Матильду, что она поняла: у нее будет лучший анестезиолог, даже если ради этого эльфу придется кого-то убить.

Кеничи вышел через полчаса, вполне довольный жизнью.

— Рад вас видеть, капитан.

— Что с той женщиной? — спросила Матильда.

— Все хорошо, крупный мальчик, — улыбнулся Кеничи. — Шель, ты в следующий раз, если такой слабонервный, куда не просят, не заглядывай, хорошо? Думал, придется тебя откачивать…

Шель покраснел и бросил на Матильду смущенный взгляд. Она сделала вид, что ничего не услышала, занятая размешиванием сахара в фарфоровой чашечке.

— Если ты уже закончил, то собирайся, пора переходить на корабль, — сказала Матильда. — К тому же, ты мне очень нужен.

— Я уже закончил, — сказал Кеничи. — А вещей у меня немного. Вы желаете пройти медосмотр здесь или на корабле? Здесь аппаратура лучше.

— Здесь, — сказал Шель, а потом прикусил язык. Как он мог забыть, что здесь он для всех раб и лучше не высовываться.

— Здесь, — вздохнула Матильда. — Пусть Шель успокоится. А то уже надоел, трясется от каждого моего чиха!

— Хорошо, — сказал Кеничи. — Я как раз прошел необходимую акушерскую практику, так что… Молли, приготовь для госпожи Ренко вторую смотровую в акушерском отделении.

Сдавая анализы, Матильда волновалась. Мало ли что… А вдруг что-то не то покажет… Шель так вообще сделался цвета белых стен и его пришлось усадить на стул.

— На роды мы его явно приглашать не будем, — пошутил Кеничи, выдавливая на живот Матильды специальный гель. — Через несколько минут будут готовы результаты анализов, а сейчас посмотрим, что у нас тут…

У Матильды завибрировал браслет. Поэтому она отвлеклась от экрана, на котором должна была появиться проекция ее малыша, и ответила. Кирк по ерунде звонить не стал бы!

— Госпожа, — прошептал он трагическим шепотом. — Явилась С мотрительница нравственности. Что делать?

— Вот уж неугомонная старушенция! — ругнулась Матильда, переключив браслет на видео с камер внешнего наблюдения. Возле трапа «Радуги» топталась пожилая женщина, оправдывающая наихудшие ожидания. Вся в сером, с постным лицом и брезгливо поджатыми губами. И даже чемодан у нее был серым и невыразительным. — Как она проведала, что мы уже тут? Небось, сидела у табло с информацией о состыковавшихся кораблях!

— Боялась, что мы улетим без нее, — вздохнул Кирк. — Так что мне делать?

— Пусти ее, будь хорошим мальчиком и посели в ту каюту, о которой договорились, — велела Матильда. Каюта, предназначенная для Смотрительницы, находилась на самом дальнем краю пассажирского отсека. Матильда втайне надеялась, что бабке будет просто лень лишний раз ходить с одного края коридора в другой. — Кирк, на тебя вся надежда.