Выбрать главу

Должно быть, Кирби подумал, что ждать я не стану, и рванул со всей дури. Рядом с безопасником из некогда зеленого покрова вылетел фонтан черной грязи. Почва пошла волнами, будто море, и Кирби не устоял на ногах. Он повалился в грязь, откатился в сторону, поднялся и снова побежал. Перепачканный с ошалевшими глазами, он ввалился в кабину.

— Поехали! — гаркнул Кирби.

Я крепко сжимал руль и смотрел прямо перед собой.

— Ждем Ивана.

Боковым зрением я отметил, как Кирби напрягся, весь подобрался, уставился налитыми кровью глазами. Еще немного и пинками вытолкает из кабины, а сам уедет, бросив нас с Иваном на растерзание смерчу.

Иван все же успел. Весь потный, испуганный и грязный, он кое-как залез в машину.

— В лагерь! Поехали! — скомандовал Кирби.

Я вдавил акселератор. Вездеход неохотно выползал из жижи, из-под колес летела грязь и трава.

— Там еще один смерч. Путь отрезан! — взволнованно окликнул Гена. В зеркале заднего вида я увидел, как вторая воронка описывает дугу у спуска с плато. — Давай к скалам. Укроемся в пещерах! Ходу, Котов! Ходу!

Машина неслась с предельной скоростью. Вездеход то подбрасывало, то тянуло в неведомую топь, что когда-то была зеленым полем. Из-под земли вырывались гейзеры, высоко выбрасывая грязь и пар. Почва все больше напоминала болото, только вместо воды пузырилась нефть, или что-то очень похожее.

Обрушился ливень. Сквозь стену воды я почти не различал дороги и боялся, что разобьемся о скалы.

— А-а-а-й! — взвизгнула Сара.

Сердце кольнуло, внутри у меня все оборвалось.

— Что случилось? — выпалил я.

— Рука, — пискнула девушка. — Как печет! А-а-й!

Вездеход качнуло, двигатель фыркнул раз-другой и затих. Машина заглохла. Я зло стукнул по панели и чуть не взвыл от бессилия. Совладав с собой, повернулся к Саре. Девушка держала левую руку на весу, Гена лил на обожженное запястье воду из фляги.

— Мисс Остин, вы как? — спросил Кирби.

— В порядке. Окно было приоткрыто, и дождь капал мне на руку, — вздохнула Сара. — Кажется, это не дождь, а кислота.

Звучит скверно. Мне тут же вспомнился похожий ожог на лапе Рыжика, который он получил в ночь, когда дождь обошел лагерь стороной, когда под таким же ливнем погибли Джон и Мари. Что ж, теперь понятно, что их убило.

Мы сидели молча. Ливень лупил по крыше вездехода и размывал без того жидкую почву — скоро здесь будет настоящее болото. Скалы темным пятном виднелись неподалеку, а позади несся смерч. Каждый понимал: чтобы выжить, нужно бежать к пещере, но выйти под кислотный дождь недоставало духу.

Я сглотнул подступивший к глотке ком.

— Надо укрыться в пещере, — слова давались тяжело. — Гена, возьми плащ в рюкзаке и просунь в окно, посмотрим, спасет ли нас одежда.

— Котов, ты мозгами тронулся? — вскипел Кирби. — Совсем…

— Джон и Мари. Вспомните, одежда на них была целой, пострадало только тело. Надо рискнуть. Если не промокнем, то выживем.

Сара кивнула.

— У меня есть бокс с медикаментами и наборами. Есть маски и очки, пара накидок.

— Берите все, что сможете унести: оборудование, фильтры, спальники, еду. И бегите к пещере. Если вас обожжет, или станет тяжело — бросайте ношу, спасайтесь.

— А ты? — выпучил глаза Генка.

— Я пойду последним. Мне нужно укутать Рыжика.

Кирби зло зыркнул исподлобья.

— Котов, когда-нибудь я пристрелю тебя и твою тварь.

* * *

Спасение обернулось ловушкой: в разгар бури вход в пещеру завалило, должно быть, оползень случился из-за дождя. Мы оказались отрезаны от мира; пятеро исследователей и кот сидели в сыром мрачном гроте, где каждый шорох подхватывало эхо, где с высоких сводов сочилась влага, где холодные камни обещали стать нашим склепом.

— Нужно было остаться в машине, — пробурчал Иван, зябко кутаясь в термоодеяло, что при его комплекции выглядело комично. — По вашей милости, Валерий Николаевич, мы оказались здесь.

Покосившись на механика, я покачал головой.

— Будем ныть, или поищем способ выбраться? Ген, — я повернулся к сидящему рядом приятелю, — ты вроде говорил, что уже сканировал пещеры. Может, сумеешь набросать карту?

— Попробую, но за точность не ручаюсь.

— Надо проверить припасы. Давайте соберем все в кучу и посмотрим, что у нас есть.

— Делайте, — приказал Кирби.

Никчемной репликой он не ограничился. Достал из кобуры пистолет и проверил магазин. Сомневаюсь, что безопасник забыл, сколько у него патронов. Это была демонстрация силы, мол, помните, кто здесь главный.

С припасами и оборудованием оказалось негусто. Энергостанция с минимальным зарядом, фильтры, медицинский бокс Сары, термоодеяла, пайки и консервы, так и не съеденные в обед. В карманах куртки у меня лежало несколько пакетиков с кошачьим кормом, который я по обыкновению таскал, чтобы угощать кота во время наших прогулок. Но корм я не достал.