Выбрать главу

В приемной Алекс задержался возле стола секретарши. Наградив ее дружелюбной улыбкой, он спросил:

— Миссис Осмонд, у компании есть «горячая линия», по которой недовольные клиенты могут обратиться с претензиями прямо в администрацию?

Пегги испуганно покосилась на второй телефонный аппарат у себя на столе и оглянулась на Лотеса. Только потом ее взгляд остановился на Брэдшоу.

— Да, сэр! Вот… вот этот аппарат.

— И вы отвечаете на звонки?

— Да, сэр!

— А вы не фиксируете где-нибудь эти претензии?

За его спиной послышалось невнятное проклятие. Алекс мог с полной уверенностью сказать, что Лутер тут ни при чем.

— Миссис Осмонд!

— Я… я вела вначале такие записи, но на прошлой неделе мистер Лотес велел мне отключить телефон. Он… он сказал, что эти звонки мешают ему сосредоточиться.

— Я вовсе не имел в виду…

— Можно мне взглянуть на список зарегистрированных звонков? — поинтересовался Алекс, протянув руку.

Старательно избегая убийственного взгляда своего непосредственного начальника, миссис Осмонд выдвинула ящик стола и достала оттуда небольшой ежедневник в кожаном переплете, известный Алексу по описанию Брук. Когда секретарша отдавала его владельцу фабрики, у нее заметно дрожали руки.

— Я ведь не потеряю из-за этого работу, правда, мистер Брэдшоу?

— Ни в коем случае! Если уж на то пошло, то вы только что заслужили прибавку к жалованью.

Оставив бедную секретаршу в совершенно шоковом состоянии, Алекс покинул приемную и направился в лабораторию. Лутер следовал по пятам за своим шефом и довольно громко хихикал, но его смех заглушал явственный зубовный скрежет. Судя по всему, Лотес вряд ли был рад участвовать в этой неожиданной инспекции.

Брэнди Клевенджер сердито оглянулась на трех наглецов, что вломились без стука в лабораторию и помешали ей разглядывать свежий номер иллюстрированного журнала. Оказывается, ее побеспокоили частный детектив, присланный компанией, какой-то странный тип в спортивной рубашке и джинсах и ее непосредственный начальник, больше похожий на разъяренного изрыгавшего пламя дракона.

Эта картина так потрясла достойную леди, что она уронила на пол журнал и даже не заметила этого.

— Мисс Клевенджер? — с порога спросил Алекс, собираясь воспользоваться эффектом неожиданности. — Я — Алекс Брэдшоу. — Он подхватил со стола ее вялую ручку и энергично встряхнул, злорадно ухмыляясь при виде полной растерянности сотрудницы лаборатории. — Насколько я знаю, с Лутером вы уже встречались?

— Да, — невнятно отозвалась Брэнди, бросая отчаянные взгляды на топтавшегося в дверях Лотеса.

Боковым зрением Алекс углядел и то, как управляющий отрицательно покачал головой, как бы открещиваясь от своего участия в этом неожиданном визите. Тогда Брэдшоу сосредоточил все внимание на лаборантке и многозначительно произнес:

— Надеюсь, мы не помешали вашей работе?

— Нет… — Брэнди все еще не пришла в себя. — Нет, не помешали. — Наконец она опомнилась настолько, что осознала необходимость оправдать свое очевидное безделье: — У меня был пятиминутный перерыв.

— Ну что ж, тогда позвольте принести извинения за то, что мы нарушили ваш отдых, — с чувством отвечал Алекс. — Но я, видите ли, несколько стеснен во времени… и поэтому, с вашего позволения, хотел бы сейчас же посмотреть, как у вас принято проверять качество готовой продукции. — Он с интересом огляделся и тут же увидел знакомый силуэт пластиковой модели пениса. Хьюго был надежно закреплен на лабораторном столе, а над ним возвышался большой стеллаж с полками, сплошь заставленными коробками с презервативами.

Брэнди наконец подобрала с пола свой журнал и спрятала его в ящик стола. Нервно облизывая губы, она переводила тревожный взгляд с Алекса на Кайла и обратно.

— Конечно, мистер Брэдшоу, как пожелаете. — Лаборантка встала и подошла к столу с Хьюго. — Вот смотрите: для проверки мы пользуемся увеличенной моделью… хм… пениса.

Она выжидательно умолкла и оглянулась на Лотеса, яростно пыхтевшего возле двери. Алекс негромко приказал:

— Показывайте, я жду.

Под его внимательным взглядом Брэнди достала из коробки, стоявшей на нижней полке, презерватив, распечатала его, ловко натянула на Хьюго и отошла в сторону, чтобы было лучше видно. Алекс скрестил руки на груди и сказал:

— Еще один.

Брэнди потянулась было к той же коробке, но он неожиданно резко остановил ее:

— Вскройте новую!

Брэнди подчинилась. Она двигалась торопливо и нервно, выдавая нараставшее в ней раздражение. Рывком содрала с Хьюго первый презерватив и заменила его другим. Затем отступила в сторону. Судя по ее виду, Брэнди с трудом сдерживалась, чтобы не заорать на Алекса: «Ну что, теперь доволен?»

Лотес, все это время хранивший мрачное молчание, с облегчением рассмеялся и выступил вперед:

— Как видите, фабрика «Надежный друг» продолжает держать марку и выпускает совершенно надежные презервативы. Поздравляю вас, мистер Брэдшоу, с чрезвычайно удачным вложением своего капитала!

Никогда в жизни Алекс не уступал каким-то проходимцам и не собирался терпеть это сейчас. Он все еще чувствовал себя на коне, поскольку успел припасти в рукаве парочку тузов. Брэдшоу раскрыл книжку, которую ему дала Пегги Осмонд, пролистал ее и передал Лотесу.