Выбрать главу

   Фрэнк вздохнул и вновь дотронулся до царапины. Жгло.

   Кто же был этот таинственный человек в фургоне? Как он связан с Джеком? Вопросы, сплошные вопросы... Что ж, по крайней мере прояснилась ситуация с маньяком. Фрэнк решил, что как-нибудь навестит Ганса в больнице.

   - Почти приехали, - проронил молчавший всю дорогу Джек.

   - Который час? - Фрэнк очнулся от оцепенения и, сам не зная зачем, проверил бардачок.

   - Половина десятого, - сухо ответил Джек и резко остановил машину.

   - Я тут подумал, - мямлил Фрэнк, - что мне лучше ничего не говорить Лиз. Я смирился, Джек. Отвези меня в Ратушу. Пусть Лео арестует меня, плевать. Мне нужна квалифицированная медицинская помощь, в конце концов.

   Джек резко затормозил и совершенно неожиданно вышел из себя.

   - Ты издеваешься? Я не таксист какой-нибудь, между прочим! Хватит. Вылезай. Я не собираюсь возить тебя по всему городу до полночи. Я спешу вообще-то...

   Он вдруг осекся и внимательно взглянул Фрэнку в глаза. Тут-то Фрэнк и понял, что хныкал неубедительно. Неудачная получилась импровизация. Джек улыбался и раздраженно постукивал пальцами по рулю.

   - В жизни не видел более глупого способа задержать человека, - произнес наконец он. - Ты ведь это делаешь, да?

   - Вовсе нет, - соврал Фрэнк и почувствовал, как покраснел. Хорошо, что в полутьме было незаметно.

   - Ты не хочешь, чтобы я поскорее вернулся домой, - продолжал Джек, повышая голос. - Ты исчез на крыше Ратуши почти сутки назад и появился прямо перед терактом. Ты знал, что произойдет. Ты первым вбежал в горящий дом. Ты тянешь время сейчас. Я не дурак, Фрэнк, чтобы смотреть на происходящее и не видеть причинно-следственной связи.

   - Нет же, все совсем не так..., - пытался поправить положение Фрэнк. Он был бы и рад выйти из машины, убежать, но Джек вовремя блокировал дверцу.

   - Ты пытался обхитрить меня и проиграл, - заключил Джек и, выхватив из кармана темный предмет, ударил пассажира...

   На мгновение Фрэнк потерял ориентацию в пространстве и оказался в плену тонкого писка в ушах и красных вспышек в глазах. Когда он очнулся, то в ярком электрическом свете увидел незнакомую комнату, обставленную шикарной мебелью, и Джека, собиравшего вещи в какую-то сумку.

   - Ты ударил меня? Где я? - спросил Фрэнк и попытался подняться с пола, но получил пинок от Джека и снова принял горизонтальное положение.

   - Ты у меня дома, Фрэнк. Возможно, у тебя кружится голова, но не волнуйся - всего лишь небольшой синяк на затылке.

   Джек показал Фрэнку предмет, которым ударил его. Это был массивный черный портсигар.

   - Твои сообщники перевернули здесь все вверх дном, даже забрали мой любимый плеер, но ничего не нашли. Так-то, Фрэнки. Непросто меня провести. Неужели ты думал, что я храню все свои секреты дома, под подушкой? Нет.

   Фрэнк попытался встать и снова получил оплеуху от Джека.

   - Что же мне надо сделать, чтобы ты успокоился наконец? - театрально вопрошал Джек, расхаживая по комнате. - Ты вечно совал нос в чужие дела, Фрэнк. Постоянно мешался. И сейчас избавиться от тебя было бы здорово, но мне все равно. И Лео тоже меня не волнует. Плевать я хотел на маньяков и бунтующих людей. А хочешь узнать, почему? Конечно хочешь, я по глазам вижу. Эх ты... хотел обхитрить меня. Кишка тонка. Я мог бросить тебя там, на дороге, но мне до смерти хочется разыграть эту партию до конца. А потом уйти, тихо и незаметно. Ну что же... противник имеет право знать, с чем столкнулся, не так ли?

   Фрэнк не верил своим ушам. Он был так близок к разгадке - и сейчас он её получит. А то, что Фрэнк услышал дальше, повергло его в шок. Теперь ему предстояло с жадностью ловить каждое слово, каждый жест этого человека - любая мелочь могла спасти его.

   Джек перевел дух и произнес:

   - Хорошо, негодяй. Я расскажу тебе, потому что сегодня - мой последний день в этом чёртовом Плутонии.

   14.

   - Я не идеалист, Фрэнки. Мне Плутоний не по нраву. Мы в чем-то с тобой похожи - мы видим все изъяны этого якобы идеального общества. Но ведь, согласись, попытка была хороша. Попытка исполнить мечту всех дураков современности. Скажи мне, зачем мечтать о чем-то идеальном, недостижимом, если этого все равно не произойдет? Идеальное общество нельзя, невозможно построить. Потому что рано или поздно в этом обществе найдутся нестандартные люди, не вписывающиеся в рамки идеальности. Как мы с тобой. Дураки мечтают о справедливости - так кто же им мешает вершить правосудие самим? Правильно, деньги. Не мораль и не законы, а деньги. Мораль нужна мечтателям, а законы - таким, как Лео.

   - Я что-то не очень понял тебя, - сказал Фрэнк и резво подался вперед, но Джек вовремя пресек попытки пленника подняться.

   - Перейдем к частностям. Поговорим обо мне. Вот ты, наверное, думаешь, что я психически нездоров или что-то вроде того. Но у меня на самом деле приземленные мотивы. Я собираюсь подняться на поверхность. Покинуть эту чертову мышеловку.

   - Построил идеальное общество, уничтожил идеолога Рудольфа, поделили с Лео власть, а теперь ты и вовсе покидаешь свое детище? - при этих словах Фрэнк демонстративно погремел наручниками. Джек улыбнулся и продолжил, будто не заметил колкости.

   - Когда-то я был таким же, как и ты. Я верил в добро и прочие хорошие людские качества. Ходил в церковь по выходным, молился перед трапезой, делился с окружающими всем, что у меня есть. Как же глупо было верить в то, что нами управляет высшая, божественная сила! Глядя на то, как мучается мой самый любимый человек, как она страдает, я спрашивал - где же ты, Всевышний? В этом и заключается самое страшное. Бог жесток, Фрэнки - он наблюдает за нашими страданиями и не делает ничего, чтобы сделать наш мир справедливее. Более того, он даже не указывает нам путь к лучшей жизни. Я не мог сдержать слез. Это было моим самым главным разочарованием. Ты даже не представляешь, какого это - знать, что ничем не можешь помочь умирающему человеку. Удивлен? Что ты так смотришь? Считал меня бездушным, холодным и расчетливым? Нет, я так же сильно, как и ты, могу любить. И я любил. А потом моей жене поставили страшный диагноз: рассеянный склероз. Это хроническое заболевание центральной нервной системы с прогрессирующим течением. Поражается головной мозг, зрительные нервы и спинной мозг. Болезнь характеризуется образованием хаотически рассеянных очагов утраты миелина, вещества, которое покрывает нервные волокна. Моя жена, Наталья, почувствовала нарушения в координации десять лет назад. Это были первые симптомы. Сейчас она в инвалидном кресле, постепенно угасает и каждый новый день для нее - страшная мука. Представляешь, она просила меня об убийстве. Просила лишить её жизни.

   - А как же лечение, операция или еще что? - ляпнул Фрэнк в той ситуации, когда лучше ему было промолчать. Джек с ненавистью прошептал:

   - Это смертельная болезнь, Фрэнк. Одна из тех, против которой бессильна даже наносистема. Можно лишь продлить мучения больного. Существует масса терапий, тормозящих развитие болезни, но они стоят кучу денег. Наталья не хотела помощи. Ты понимаешь, что последние несколько лет ее мечтой было умереть? Скажи мне, ты бы смог убить Лиз, или Николь, Патрика или Шэннон? А? Вот и я не смог. Я даже думать об этом не хотел, я исключал такой вариант. Где достать около десятка миллионов долларов простому служащему Белого дома? Отвечай, Фрэнк! Что мне было делать? Молчишь? Я готов был заполучить деньги где угодно и как угодно. Я просил, умолял всех своих знакомых. Но что я слышал в ответ? "Прости, Джек, милый, мы не можем рисковать такой суммой, сейчас тяжелые времена для всех нас, мировой финансовый кризис, кругом кончается нефть, и ты еще со своей женой". Мои идеалистические мысли разбились о суровую реальность.