Выбрать главу

   - Не ори ты. - Огрызнулся Джек и приподнялся. - Где Фрэнк, черт возьми?

   Лицо Лео вытянулось от негодования.

   - То есть у тебя нет ни малейшего понятия о том, куда в очередной раз он улизнул? - раздраженно произнес он и принялся расхаживать по комнате. Гари, опасаясь попасть под горячую руку, вышел из дома. Джек посмотрел на часы.

   Половина двенадцатого.

   Сумки с водолазным снаряжением в комнате не было. Джек напрягся. Неужели Фрэнк догадался про озеро? Если так, то он уже направляется туда. Надо срочно действовать, предпринять контрудар. Джек пытался соорудить подобие плана, но думать совсем не хотелось. Наверное, он отхватил сотрясение мозга.

   Лео выплеснул заряд эмоций и вновь оказался рядом с лежавшим на полу Джеком.

   - И что, у тебя даже предположений нет, где он мог скрываться все это время? Где прячется банда мятежников? Ну же, Джек! У тебя ведь есть какие-то соображения, не так ли?

   Джек отогнал напавшую апатию и ответил:

   - Думаю, Фрэнк захочет покинуть Плутоний. Он знает, где выход, Лео. Он соберет людей и направится...

   - Нет! - взвыл мэр и безумным взглядом как будто захотел уничтожить Джека. - Не смей! У Плутония нет выхода, ты это прекрасно знаешь!

   Изумленный Джек приподнялся на локтях и внимательно посмотрел на взбешенного Лео. Действия и слова его недавнего союзника казались бессмысленными. Какие намерения у мэра? Какие мотивы? Или... или он и вправду внушил себе, что выхода из Города нет?

   - Лео, - мягким голосом произнес Джек. - Если выхода нет, то как мы сюда вошли?

   Лео подошел к двери.

   - Принимаешь меня за сумасшедшего? Задумайся, Джек, о том, что тебя ждет. Я поймаю Фрэнка и посажу его. И с теми, кто заикнется о реальности, я церемониться не буду. Либо подтверждаете любое мое слово, либо я устрою в Городе сущий ад. А что касается выхода... если бы я узнал, где он, я бы тотчас уничтожил его. Это мой Плутоний, Джек. Моя личная Вселенная. И я не хочу этой Вселенной лишаться. Не хочу.

   - Ладно, ладно. - Примирительно произнес Джек. - Освободи меня, и я помогу тебе найти Фрэнка. Уговорю его согласиться на любые твои условия. Как тебе такая сделка?

   - Уговоришь? - усмехнулся Лео. - Мне не нужно никого уговаривать. И твоя мелкая помощь мне не нужна, Джек. Я всё сделаю сам.

   Лео достал из кармана рацию и, щелкнув по кнопке вызова, произнес:

   - Внимание всем постам, направляйтесь на улицу двадцать три, дом пять. Наша цель - Фрэнк Миллер. Найти его, живым или мертвым!

   Лео ушел, хлопнув дверью напоследок. Джек остался один, с разбитыми надеждами и рухнувшими планами. Что ж, когда-нибудь это должно было случиться. Почему же сейчас, когда он был так близок к тому, чтобы покинуть свое детище? Оставалось утешиться тем, что на ход событий он сам повлиять уже не мог.

   Джек вспомнил, что последний раз чувствовал себя ошеломленным и раздавленным, когда узнал о болезни милой Наташи.

   Дежурный вопрос Патрика перед сном.

   - Когда папа вернется?

   Обычно Лиз терялась под требовательным взглядом сына и пускалась в пространные объяснения. Сейчас она ответила суровым и кратким "скоро".

   Патрик уснул. Лиз погасила свет, зашла в спальню, оглянулась, нет ли кого, хоть и прекрасно знала, что кроме нее да сына в доме никого быть не может, и достала из-под кровати красную спортивную сумку. Проверила, все ли на месте. Прокрутила в голове план действий. Уже в пятый раз за день.

   Половина двенадцатого. Пора выходить. Лиз глубоко вздохнула. Долой нерешимость. Надо бороться за мужа. Она его любит, и всегда любила, и никому не отдаст. А эта стерва не заслуживает Фрэнка. И Лиз хотелось верить, что, стоит внести ясность, пригрозить сопернице, и Фрэнк вернется к жене, и все будет по-старому.

   От мыслей ее отвлек таинственный стук в окно. Напуганная Лиз открыла дверь и прислушалась. А вдруг она чем-то себя выдала? Вдруг ее вычислили? Вдруг это за ней пришли?

   - Лиз, ты одна? Это я, Фрэнк! - донеслось из палисадника.

   Лиз почувствовала, как блаженная нега растекается по телу, заживляя старые раны и заставляя сердце биться учащеннее.

   - Фрэнк? - радостно переспросила она, пытаясь различить его в темноте.

   Он вышел на участок лужайки, освещенный лунным светом. Он-то знал, что это всего лишь белый фонарь, но для Лиз Луна из символа тоски, коим она была в течение долгих одиноких ночей, превратилась в знак возвращения, воссоединения, чуда.

   Лиз бросилась к Фрэнку и обняла его. Однако она не встретила взаимности - он мягко оттолкнул ее и с серьезным видом произнес:

   - Меня ищут, Лиз. Сюда могут нагрянуть в любую минуту. Дай мне увидеть Патрика.

   Лиз не слушала его. Восставший гнев затмевал ее разум.

   - Он уже спит.

   Возникла неловкая пауза. Фрэнк мрачно корил себя за содеянное, поражаясь, насколько быстро можно отдалиться от некогда самого близкого человека. Теперь ему даже поговорить с Лиз не о чем. Никаких мыслей.

   - Скажи мне, любимый. - Дрожащим голосом начала Лиз и преградила путь пытавшемуся войти в дом Фрэнку. - Скажи, любишь ли ты меня. Скажи мне правду.

   Фрэнк открыл рот, но не нашел нужных слов. Он с сожалением опустил голову и шагнул назад, в тень.

   - Зачем же ты пришел, Фрэнки! - прокричала Лиз. - Зачем, если не любишь? Зачем ты мучаешь меня? Что во мне не так? Ты радуешься моим страданиям? Тебе приятно видеть мою боль, Фрэнки? А? Отвечай, зачем ты меня ненавидишь?

   Фрэнк умолял Лиз замолчать, но та неистово рыдала, тревожа сон соседей. Наконец, Фрэнк стиснул ее в объятиях, подхватил на руки, а она все еще билась и плакала. И осознание того, что муж целует ее из жалости, бесило еще больше.

   Вскоре воздух наполнился усиливающейся полицейской сиреной, возбужденными перекличками патрульных и громкими возгласами Лео, стращавшего население. Фрэнк любовался на спавшего, изредка тревожно сопевшего Патрика, когда услышал вой сирены. Не успел он попрощаться с женой, как возле дома остановилась колонна автомобилей, и прибывшие полицейские окружили участок.

   - Скоро все закончится. О Плутонии все узнают правду. Я обязательно вернусь за вами. - Прощался Фрэнк с Лиз. Той, казалось, было все равно - она выглядела апатичной и равнодушной. Он взял ее за руку, потрепал по щеке, но ничто не растопило ее нарочитой холодности. Лиз просто не хотела понять, куда на сей раз собирался Фрэнк.

   Сэм ворвался в дом первым. Он хотел угодить Лео, взять опасного преступника первым. Потеряв осторожность, он ринулся внутрь, обыскал коридор, комнаты и неожиданно для себя застал сцену прощания Фрэнка с женой.

   Поступку Сэма предшествовали несколько секунд напряженного выбора. Глядя прямо в глаза подозреваемому в убийстве, обычно трусливый Сэм не испытал страха или паники, ненависти или желания унизить врага. Ведь предполагаемым преступником был тот самый Фрэнк, который и ввел его в круг подчиненных Лео. Сэм задрожал и вдруг произнес:

   - Беги, Фрэнки!

   Дважды повторять не пришлось. Фрэнк качнул головой в знак благодарности и ушел, захватив сумку с водолазным костюмом. Через специальную дверь он оказался в гараже, сел в автомобиль и, моля Бога о том, чтобы все получилось, выехал на улицу. Тут же со всех сторон послышались крики отряда Лео.

   А сам мэр беспечно стоял у калитки, перешучиваясь с Гари. Каково же было его изумление, когда он заметил несущийся на него автомобиль.

   Фрэнк не видел происходящего. В самый последний момент желтоватый свет фар выхватил Лео, машина протаранила забор и выскочила на дорогу. Лео, не имея возможности увернуться, толкнул вперед своего помощника. Ничего не успевший понять Гари зацепился за капот, разбил головой лобовое стекло и взмыл в воздух. Жесткое приземление на асфальт добило его. Шокированный собственным поступком Лео наблюдал, как Фрэнк сумел таки вырулить из кювета. Визг полицейских свистков и трение шин разбудили округу окончательно. Жители соседних домов вышли на улицу. Начались волнения.