Выбрать главу

Водитель нахмурился.

— Ну пожалуйста! — взмолилась Эмили. — Мы из ! Питомника, и нам обязательно нужно предупредить ее о том, что у ее собаки может быть лишай, — для пущей убедительности Эмили помахала рукой в перчатке. — Это пакостная болезнь, ее нужно вовремя лечить. Мы просто хотим, чтобы она сводила собаку к ветеринару.

— Эта та женщина, которой полиция интересовалась? — недоверчиво произнес водитель. От Эмили с ее рукой он старался держаться подальше. — Полицейские были тут сегодня днем, расспрашивали некоторых водителей.

— С полицией это никак не связано, — заверил его Нил. — Честное слово, я просто хочу с ней поговорить.

Водитель долго смотрел на Нила исподлобья, видно, пытался понять, врет он или говорит правду. Нил выдержал испытание.

— Я действительно не знаю, где она живет, — водитель пожал плечами. — Села она здесь, а потом ее собака устроила такой концерт, вот она и попросила высадить ее в Пэдшеме на Хай-стрит. Сказала, что дальше пройдет пешком.

— Значит, вы не знаете, куда она пошла? — в голосе Эмили слышалось отчаяние.

— Понятия не имею.

Дети поблагодарили водителя и бросились бегом. Они решили не искушать судьбу и не дожидаться, пока вернутся с ложных вызовов разъяренные таксисты.

— Вот здорово! — воскликнул Нил. — Мы опередили полицию! Нам известно, что Кей живет в Пэдшеме, а они этого еще точно не знают.

— Значит, водитель не сказал вам, где именно ее высадил? — спросил Крис. — Да эта улица длиной в полмили!

Нил только смущенно улыбнулся.

Это происходило следующим утром на той самой Хай-стрит в Пэдшеме. Воскресная ярмарка была в самом разгаре. По обеим сторонам улицы протянулись ряды разноцветных лотков, на которых были в изобилии выставлены всевозможные варенья, соленья, вина, плетеные корзины и многое другое. Между рядами оставался узкий проход, по которому сновали покупатели.

— Ты иди по одной стороне, а я — по другой, — сказал Нил, когда велосипеды были надежно прикованы цепями к фонарному столбу. — В конце улицы встретимся. — Нил вручил Крису распечатанные сестрой листовки с фотографией Лаки.

В одной из палаток шла дегустация местных вин. Нилу пришлось силой прокладывать себе Путь через толпу. На противоположной стороне он заметил одинокую женщину и решил начать с нее.

— Извините, — сказала она, когда Нил показал ей фотографию Лаки, — я из Манчестера. Приехала на один день.

Еще несколько опрошенных тоже были приезжими. Наконец попался житель Пэдшема, но он заявил, что о собаках ничего знать не знает, поскольку у него на них аллергия.

— Слишком много народу, — вздохнул Крис, когда друзья встретились. — Девять человек из десяти не местные, приехали на ярмарку. Я и не знал, что она пользуется такой популярностью.

— Тогда сходи в парк, — предложил Нил, — а я пройдусь по той дорожке вдоль реки, где в прошлый раз слышал лай.

Нил исходил тропинку вдоль и поперек, но безрезультатно.

— Ничего нового, — заявил Крис, когда время приближалось к обеду. — Я даже в телефонном справочнике посмотрел.

Нил вздохнул.

— Но это еще не все, — продолжал Крис. — В парке был полицейский. Похоже на то, что он опрашивал владельцев собак.

— Только не это! — простонал Нил. — Теперь они точно найдут Лаки раньше нас. Нам срочно требуется везение. И крупное!

Дома Эмили нетерпеливо поджидала Нила.

— Пойдем! Пришла электронная почта!

Брат с сестрой направились в контору. Компьютер был включен. Нил щелкнул по нужной кнопке, и на экране высветилось первое сообщение. У мальчика вырвался тяжелый вздох.

— Что такое? О нет! — воскликнула Эмили. Сообщение было на французском. — И что теперь делать?

Нил сжал зубы, поставил курсор на «Печать». Всего из Парижа пришло восемь сообщений, и только два были написаны по-английски. Одно пришло из собачьего приюта, другое — из Общества защиты животных. Ни там, ни там Лаки видели. Среди написанных по-французски сообщений оказалось пять коротких и одно длинное. Последнее внушало детям особые надежды.

Эмили взяла на себя короткие сообщения.

— По-моему, они не очень сложные, — заявила она. — Джулия немного знает по-французски, я позвоню ей и прочту вслух. Может быть, она нам переведет.

— Хорошо.

Нил принес французский словарь, разговорник и стал переводить одно слово за другим. Эмили засела за телефон.

Минут через десять Нил смог разобрать, что в первой строчке письма его благодарят за то, что он послал запрос. Мальчик вздохнул и принялся за вторую строчку.

Эмили положила трубку.

— В этих сообщениях только «спасибо». Они ничего не знают, но если увидят пса, непременно сообщат.