В имении Флоренштайн, среди блеска и роскоши музейных вещей, он понял, что искать клад теперь бессмысленно. Граф, имеющий деловые отношения с Россией, очевидно, сумел разобраться с крымским сокровищем и, заключив тайное соглашение с русскими, извлек из предприятия немалую прибыль. Процветание поместья и всего семейства свидетельствовало об огромных финансовых возможностях. Сид также верил, что графиня не станет скрывать этого — ведь полученная четверть века назад от Анжелы пленка принадлежала русскому боссу, погибшему на следующий день. Судьба преподнесла Снежине подарок. В данном случае — справедливый. Смешно не взять того, что само плывет в руки.
И разве он мог не предложить помощь этой женщине? Ему нравилась Снежина. Нравилась ее манера держаться, ее картины, совершенно не совпадающие, как ни странно, с эстетическими пристрастиями Сида. Его удивила проницательность и деликатность обладательницы столь прекрасного лица, благозвучного имени и — огромного состояния! Она угадала его авторство, его характер на подписанном дядей полотне и поспешила освободить от ужаса голубой спальни. Интуиция, осведомленность? А когда Сид, ступающий по гребню черепичных скатов, услышал тихий, чуть насмешливый голос, ему показалось, что над ним прошумели крылья ангела. Ангела-спасителя. Она поспешила отвязать шарф и притянула им к себе всерьез надумавшего распрощаться с жизнью парня.
В тот вечер Сид пребывал в странном состоянии. Вернувшиеся вдруг воспоминания о Гуго ди Ламберти толкали его в омут депрессии. Но беззаботная прелесть весны, дружеская поддержка графини и обаятельная Софи помогли Сиду удержаться. Ему захотелось стать таким же, как все эти ребята, прибывшие на карнавал, — нормальным парнем, собравшимся подурачиться, выпить, потискаться в стогу с симпатичной девчонкой…
Похоже, графиня решила, что Сид полез на крышу ради Софи. Несомненно, редко кто может устоять перед этой светящейся радостью самоуверенной красоткой. Но Сид не способен влюбиться. Он поднялся на чердак, когда рухнул Пауль, помог ему развязать руки и забраться в люк. Тот грязно ругался и повторял: «А тебе самому слабо?»
— Почему бы и нет? — равнодушно сказал Сид. Не объяснять же, что у него кружится голова даже на балконе, а вид мостовой под окнами, словно притягивающей жертву, вызывает рвотный спазм. Может, это не такой уж плохой финал? Свалиться с крыши к ногам подвыпивших лоботрясов. Пусть думают, что парень погиб ради белого шарфика Софи. Романтическая история, слезы графини, она и Арчи, стоящие у гроба, измученная угрызениями совести Софи. Ведь это ее вуаль трепетала на флагштоке, провоцируя парней на подвиги!
Сид позволил Паулю связать за спиной свои руки и выбрался из люка на крышу. Еще пребывая в воображаемом будущем — на своих печальных похоронах, он машинально сделал несколько шагов и вдруг увидел все — блестящую в колеблющемся свете факелов черепицу, вздымающееся в двадцати метрах от него облачко белого газа, а внизу… Господи… Сид зажмурился, сердце ухнуло и замерло. Ноги одеревенели. Не он, отстраненно анализирующий происходящее, а его живое телесное существо завопило от страха — оно не хотело, отчаянно не хотело умирать!
Голос Снежины поддержал Сида, словно спасательный круг гибнущего в волнах человека. Дыхание его выровнялось, утихла дрожь в коленях. Сид почувствовал уверенность в себе и даже какую-то лихую удаль. Она назвала его победителем и везунчиком! А следовательно — пусть будет так! Он не мог разочаровать Снежину и не мог не отправиться на поиски Софи. Пусть графиня думает, что смельчака сразили чары его дочери. Какая разница? Чтобы вновь почувствовать вкус к жизни, ему нужно пройти через испытания. Пусть это будут испытания во имя Софи и Снежины Флоренштайн! Они никогда не узнают, как здорово помогли Сиднею Кларку. Тому самому проклятому судьбой парню, который выбирался из очередной ямы лишь для того, чтобы снова угодить в следующую…
После разрыва с Гуго Сид отсудил у дяди наследство матери. Он пытался возбудить дело о сексуальном домогательстве Гуго ди Ламберти, но вскоре понял, что выбрал противника не по силам — этот скользкий тип умел воздействовать на органы правосудия. Борясь с искушением отомстить обидчику, Сид поспешил покинуть Милан. В Сиэтле, на родине отца, осталась двоюродная тетя, которая могла бы хоть как-то помочь племяннику. Мисс Саймон жила одиноко, скромно и с трудом припомнила, кто же такой навестивший ее Сидней Кларк. Тете перевалило за восемьдесят, и она не уставала твердить, что никак не может помочь парню деньгами, а только советом. Подарив ей бутылку итальянского ликера, Сид удалился. Старушка же выполнила обещание, рекомендовав внучатого племянника своему давнишнему знакомому, имеющему на берегу озера гараж прогулочных и спортивных катеров.