Выбрать главу

konfuz-a: (physical and mental) confused: jumbled together, indistinct. Ex.: Bruiso konfuza. Nepreciza e konfuza idei. La multa intrucioni konfizigas mea mento. La konfuzeso di la tempo. Ant. klara, preciza. — DEFIRS

konglomerat-o: (geol.) conglomerate; pudding-stone. — DEFIRS

kongr-o: (ich.) conger-eel (Conger). — EFIS

kongregacion-o: (rel.) congregation: -ano: member of a c. — DEFIRS

kongres-ar: (intr.) to hold a congress; -ano, -anto, -ero: congressman, member of a c. — DEFIRS

kongru-ar: (intr.) to be congruous: -eso: congruity; -anta: congruous, congruent, proper. — DEFIS

koni-o: wedge, quoin (arch. print.); -agar: to wedge; -umar*: to shape like (or, form into) an angle. — F

konifer-a, -o: (bot.) conifer(ous). — DEFIS

konik-o: (math.) conic section. — DEFIRS

konivenc-ar: (intr.) ton connive (kun): to feign ignorranc; (fam.) to wink at — DEFIRS

konjed-ar: (tr.) to give leave or holiday to; to furlough. Def. : Donar tempala libreso: IV-67. — FI

konjekt-ar: (tr.) to conjecture: to surmise, presume, guess, suppose; (cf. divinar). — DEFIRS

konjel-ar: (tr., intr.) to congeal; to freeze; (cf. koagular, glaci-igar, forst-igar). Def.: Transformar liquido a solido per la ago di koldeso. Ex.: Temperaturo di 130°K konjelas alkoholo. V. exp.: Frosto povas aplikesar nur a vetero, a la meteorologiala stando, di qua konjelo di l'aquo esas nur elemento o signo; III-330. — EFIS

konjestion-ar: (tr., med.) to congest; -o: congestion. Def.: Akumulo morbala di sango en parto limitizita di la korpo. — DEFIS

konjug-ar: (tr., gram.) to conjugate: to inflect (a verb). — DEFIRS

konjuncion-o: (gram.) conjunction; -a expresuro: conjunctive phrase. — DEFIRS

konjuntiv-o*: (anat.) conjunctiva. — DEFIS

konjuntivit-o*: (med.) conjunctivitis. — DEFIS

kunjuntur-o: concurrence, combination of events and circumstantces, conjuncture. Ex.: Me nultempe trovis plus desfortunoca konjunturo. — DeFIRS

konjur-ar: (tr.) to conjure, raise, call up (spirits). — EFIRS

konk-o: conch, sea-shell (of a mollusc). — EFIRS

konkav-a: concave; -eso: concaveness; -ajo, -ig-uro: concavity; -igar: to make c., scoop or hollow out. — DEFIS

konklav-o: conclave: assembly of cardinals. — DEFIS

konkluz-ar: (tr.) to conclude: to bring to a conclusion, settle, to come to a decision about; (cf. inferar); -iva: conclusive, final, decisive; (cf. pruv-iva); -e: in conclusion. Ex.: Konkluzar kontrato, pakto, mariajo, diskurso. La konkluzo di la kontrato prizentis poka desfacilaji. Konlkuziva pruvo. Konkluze me volas dicar. — EFIRS

konkoid-o: (geom.) conchoid. — DEFIS

konkologi-o: conchology. — EFIS

konkord-ar: (intr.) to agree, be in harmony, concord, concordance, (kun); -igar: to bring into concord, to reconcile; -o kordiala: cordial agreeement (F. entente); ne- -anta: (moral) discordant, disagreeing. Def.: Havar sama opiniono kam altru; (ol expresas stando duriva, (eventuale) permananta); VII-97; tendencar a sama skopo; harmoniar; (kp. akordar, konsentar). Ex.: La konkordo di du gespozi. La konkordo regnas en ica familio. Lia atesturi ne konkordas. — DEFIRS

konkordat-o: (rel.) concordat; (com.) bankrupt's certificate; -ala: certified (of bankrupts); -ario: certified bankrupt. Def.: (Kormercala) Konkordo di faliinto kun sua kreditanti por pago di sua debi; II-76. — DeFIRS

konkrecion-o: (med.) concretion: calculus (cf. kalkolo). — DEFIS

konkret-a: concrete (number, term). Ant.: abstrakta-a, ala. — DEFIRS

konkub-ino: concubine; -ulo: man who lives in concubinage. — DEFIS

konkubinat-o*: (legal) concubinage (applies to men and women). — DEFIS

konkupicenc-o*: concupiscence. Def.: Inklineso juar la bonaji di la mondo, particulare la kozi sensual. — DEFIS

konkurenc-ar: (tr.) to compete (in business, for personal profit); (cf. emul-esar); -(ad)o: competition, natural rivalry, common striving for the same object. V. exp.: Konkurenco esas la naturala, spontana e konstanta rivaleso, qua existas inter praktikanti di la sama profesiono, komerco, industrio, qui penas ecelar por sua personal profito e prospero. Konkurso esas quaze lukto institucata da autoritato, en definita kondicionni tempala ed altra, por ganar premii od adminime recevar rangi atribuata da judikanti. Konkurso similesas do samtempe exameno e judiko. La sama komercisti od industriisti, qui konkurencas sur la nacional e mondala merkato, konkursas exemple en l'universala expozi, en qui on distributas a li premii de diversa rangi. Li konkursas anke por obtenar ula lur niso, prizentante specimeni (kun inkiko di preco), quin ula experti specale komisita examenas, komparas e rangizas; III-348. — DFIRS

konkurs-ar: (intr.) to go into a competition, match (for prizes); -anto, -kandidato: competitor. V. exp.: vid. konkurencar. — DFIRS

konkusion-ar: (intr., jur.) to peculate, practice extortion, graft. Def.: (konkusiono): Prevariko o pekuniala extorso facita da publika funcionero. — DFIS

konoc-ar: (tr.) to know: be aware of, be acquainted with; (through the senses); -igar: to make known (ulo da ulu); -(ad)o: acquaintance, knowing, cognition, cognizance; -eskar: to become acquainted; -ato: acquaintance; -ebla: cognizable; -ala, -iva: (philos.) cognitive; ri-konocar: to recognize: know again; (cf. agnoskar). Ex.: Konocar ulu per la nomo, per la reputo, per la vido. Me ne konocas lua skribado. Me bone konocas omna parti di ca edifico. Me ne konocas la nomo di la strado. La autoro ne esas konocata. Konocar lo bona de lo mala. La hundo bone konocas sua mastro. Il atingis la evo di konoco (E. discretion). Havar bona konoco di aferi. La konoco di krimino. V. exp.: vid. savar. — FIS