Выбрать главу

morbil-o: (med.) measles. — IL

mord-ar: (tr.) to bite (cf. rodar); -etar: to nibble; -anta, -ema: biting; (fig.) mordant, caustic, sarcastic, poignant. — eFIS

morel-o: (bot.) moreclass="underline" an edible fungus (Morchella esclenta). — DE

moren-o: (geol.) moraine. — DEF

morfin-o: morphia, morphine, — DEFIRS

morfogen-a*: (biol.) morphogenic. — DEFIS

morfogenez-o*: (biol.) morphogenesis. — DEFIS

morfologi-o: morphology. — DEFIRS

morfos-o*: (biol.) morphosis. — DEFIS

morg-e: tomorrow, (la) morga dio, morgo: the next day, day after; -e matine: tomorrow morning; pos-morge: (day) after tomorrow; til morge: until tomorrow; sep dii pos morge: a week from tomorrow. Ex.: li lektos la libro morge. Se me ne venos morge, takaze me venos posmorge. — De

morganatik-a: morganatic. — DEFIRS

morili-o: andiron, fire-dog. — S

mors-o: bit (of a bridle); (fig.) curb, check, restraint. — FI

mort-ar: (intr., lit. and fig.) to die, cease to live, depart this life; (of fire) to go out; (of movement) to come to an end; -igar: to deprive of life; cause to die, kill, execute, put to death (by natural or artificial means); (cf. ocidar, asasinar, sen-kap-igar, masakrar); -eskar: to be dying, be on the point of death; -o: death, decease; -ado: mortality; -anto, -onto: dying person, moribund person; -inta: dead, defunct; -o-punto: point of death; -o-puniso: death penalty; -ala: death; -iva: mortaclass="underline" subject to death; -iv-eso: liability to death; -ig-ive malada: mortally sick; -igo: killing, execution; -ig-isto: executioner; -ig-anta, -iva: mortal, deadly: which causes death; (as a disease, wound); stone -inta: stone dead; naske- -inta: born dead stillborn; -ar natur-ale: to die a natural death; -ale vund-ita: mortally wounded; -ig-ive -ala pal-eso: deathly pallor; esar (balde) mort-onta: to be at the point of death, at death’s door; -ar ye la mond-umo; to be dead to the world; -int-ala domo: mortuary; depoz-, expoz-eyo di mort-inti: morgue. — DEFIS

mortadel-o: Bologna sausage. — DFIS

morter-o: mortar: a building cement. — DFIS

mortez-o: (carp.) mortise; -izar: to cut a mortise in. — EFS

mortifik-ar: (tr., rel. and fig.) to subdue the passions and appetites by severe discipline; (N.B. for sense of «to humiliate», cf. sham-igar, vexar). — EFIRS

moru-o: (ich.) cod (-fish) (Gadus morrhua); sika -o: stockfish; dried (unsalted) cod; sika sal-moruo: dried salted cod; oleo ek moru-hepato: cod-liver oil. — FL

morus-o: (bot.) mulberry; -iero: mulberry tree (genus: Morus). — SL

morv-o: (vet.) glanders. — FS

mos-o: cabin-boy, sea-apprentice, ship-boy. — FI

mosk-o: (scent) musk; -iz-ita: m. scented; -anado: m. duck; (Anas moschata); -o-cervo: m. deer (Moschus moschiferus); -o-bovo: m. ox (Ovibus moschatus); -o-musareno: m. shrew, sondeli (Myogale moschata); -o-rato: m. rat (Fiber zibethicus); -o-skarabeo: m. beetle (Ceromby moschatus). — DEFIR

moske-o: mosque. — DEFIRS

moskit-o: (ent.) mosquito; para- -o: mosquito net. — DEFRS

most-o: must: unfermented grape-juice. — DEFIS

mot-o: motto (of a book, a chapter). — DEIR

motacil-o: (orni.) wagtail (Motacilla). — L

motet-o: (mus.) motet. — DEFIRS

motiv-o: motive: that which excites to action, determines choice; (mus.) motif; -izar: to state the motive or grounds of (an opinion, act); (fig.) to justify; plendo- -o: reason for complaint, grievance; sen- -a: gratuitous: without proof or motive (cf. gratuita); sen- -a supozajo: gratuitous supposition; il motivizis sua refuzo: he stated the grounds for his refusal. — DEFIRS

motor-o: (mechanical) motor: moving power, that which imparts motion; -veturo: motor vehicle; gazolin- -o: gasoline motor. — DEFIRS

mov-ar: (tr., intr.) to move, set in motion, stir, propel; -(ad)o: movement, motion; -anta: moving; -iva: motive, propelling, driving; -ebla: movable; -ebl-eso: mobility; -o-povo: moving power, propelling force; -o altern-anta: alternating movement; ne- -ebla: immovable. — EFIS

moviment-o: (mus.) tempo, movement, time.

moyen-o: means, medium (through which a thing is done); instrumentality; -i: (material) means, resources; (math.) means; -acho: (poor) expedient; -i legitima: legitimate means; per la -o: by means (of); kontributar segun sua -i: contribute according to one’s means; vivo- -i: means of subsistence or existence; trovar la -o facar ulo: to find the means to do something. — F

mozaik-o: mosaic (work). — DEFIRS

mu-ar: (intr.) to moult, mew; shed or cast off hair (if dogs), feathers (of birds), horns (of deer), outer layer of skin (of serpents), and the like which are replaced by new growth; to break, change (voice at puberty); voco-muo: change of voice. Def.: Chanjar pelo, pili, plumi, ye determinita tempi o periodi; III-606. — eFIS

muar-o: moire: a watered fabric, as watered silk. — DeFIRS

mucilaj-o: (bot.) (plant-) mucilage; (N.B. for the adhesive substance, cf. gluo). Def.: Humoro vikoza qua trovesas en ula planti; IV-586. — EFIS

muel-ar: (tr.) to grind, crush (in a mill); (cf. grindar); -eyo, -erio: mill; -disko, -petro: millstone; -isto: miller. — FIRS