supin-o: (gram.) supine: verbal noun, similar to the English verbals in -ing. — DEFIS
suplant-ar: (tr.) to supplant (a rival, etc.). V. exp.: B supleas A kande lu okupas la loko (ofico, funciono, rolo) di A nur provizore, ne kun la sama yuri o grado. B suplantas A kande lu privacas A de lua loko por remplasar lu permanante; kp. Substitucar. — EFIS
suple-ar: (tr.) to supply: make up, make good (the defficiency), furnish (what is wanted); to take the place of, the duty of (temporarily); -anto: substitute, assistant, deputy. Ex.: Lua laborego supleas (E. makes up for) (manko di) talento. Cadie Sro. X. supleos vu. V. exp.: vid. suplantar. — eFIS
suplement-o: (also math.) supplement; -a, -ala: supplementary, additional, extra; -e: in addition, by way of s.; -o di angulo: s. of an angle: the quantity by which an arc or an angle falls short of 180º. Ex.: Suplemento di (ad) libro. Suplementala pago, preco, kusto. — DEFIS
suplik-ar: (tr.) to supplicate, humbly beseech, entreat, beg (ulu pri, por ulo). Def.: Pregar ulu kun insistemeso e submiseso. V. exp.: vid. implorar. — EFIS
suport-ar: (tr., lit. and fig.) to support: bear the weight of; (cf. sustenar, tolerar); -ilo: a support, prop; -anto: (person) supporter, upholder. Ex.: La pilastri qui suportas la vulto esas suportili. Suportar la spensi di familio. Suportar (E. bear) la koldeso, la doloro. Esar sen suporto, sen helpo, sen amiki. Suportanti di la guvernerio. V. exp.: Suportar esas portar kozo sen movo, tale ke ol ne falez; ma portar uzesas generale kun movo. Metafore, suportar uzesas en senco vicina di tolerar; IV-162 — EFIS
supoz-ar: (tr.) to suppose, assume (ulo, pri ulo); -o: (act) supposition; -ajo: supposition, assumption; -ebla: supposable; -ite ke: on the supposition that; -ez ke: let us suppose that; en omna -o: however it may be. Def.: Admisar kom hipotezo; imaginar ulo kontre la vereso. Ex.: Supozar ulo neposibla. To esas riskema supozajo. — EFIS
supozitori-o: (med.) suppository. — DEFIS
supr-e: on top, overhead, above, aloft, on high; upwards, upstairs (cf. supere); -a: top, of or relating to what is highest up in space or degree; -ajo: highest part, top (cf. somito); il esas ibe supre: he is up there; irar ad-supre: to go to the top, to go up; supra etajo: top or highest floor; -(eg)a povo, autoritato: supreme power, authority; la supro (geometrical sense, or, suprajo: material part) di la monto: the top of the mountain. V. exp.: vid. alta. Ant.: infre. — L
supres-ar: (tr.) to suppress, do away with; -o: (act) suppression; -ajo: what is suppressed. Def.: Impedar existar o (jurnali, e.c.) aparar. Ex.: Supresar sedicio, libro, imposto. Supreso di pruvo di krimino. V. exp.: vid. abolisar. — EFIS
sur: (prep.) on, upon: above and in contact with the upper part of something; resting on the top of (cf. super, an); (arith.) divided by; -a: upper (cf. supera); ad-sur: onto (with motion); sur la tablo: on the table; navo sur la maro: ship on the sea; sur la rivero, la strado: on the river (itself) on the street (itself; N.B. not on the bank of the river or the side of the street, an); saltar ad sur la lito: to jump onto the bed; sura etajo: the floor (just) above; non sur tri facas tri: 9:3 = 3. Def.: Plu alta kam ula objekto e kontaktanta; III-228. V. exp.: vid. alta. Ant.: sub. — FIS
super-vid-o: (rapid) survey, view; me havis nur supervido di la loko, di la afero: I had but a summary view of the place, but a faint knowledge of the matter.
supin-o: (gram.) supine: verbal noun, similar to the English verbals in -ing. — DEFIS
suplant-ar: (tr.) to supplant (a rival, etc.). V. exp.: B supleas A kande lu okupas la loko (ofico, funciono, rolo) di A nur provizore, ne kun la sama yuri o grado. B suplantas A kande lu privacas A de lua loko por remplasar lu permanante; kp. Substitucar. — EFIS
suple-ar: (tr.) to supply: make up, make good (the defficiency), furnish (what is wanted); to take the place of, the duty of (temporarily); -anto: substitute, assistant, deputy. Ex.: Lua laborego supleas (E. makes up for) (manko di) talento. Cadie Sro. X. supleos vu. V. exp.: vid. suplantar. — eFIS
suplement-o: (also math.) supplement; -a, -ala: supplementary, additional, extra; -e: in addition, by way of s.; -o di angulo: s. of an angle: the quantity by which an arc or an angle falls short of 180º. Ex.: Suplemento di (ad) libro. Suplementala pago, preco, kusto. — DEFIS
suplik-ar: (tr.) to supplicate, humbly beseech, entreat, beg (ulu pri, por ulo). Def.: Pregar ulu kun insistemeso e submiseso. V. exp.: vid. implorar. — EFIS
suport-ar: (tr., lit. and fig.) to support: bear the weight of; (cf. sustenar, tolerar); -ilo: a support, prop; -anto: (person) supporter, upholder. Ex.: La pilastri qui suportas la vulto esas suportili. Suportar la spensi di familio. Suportar (E. bear) la koldeso, la doloro. Esar sen suporto, sen helpo, sen amiki. Suportanti di la guvernerio. V. exp.: Suportar esas portar kozo sen movo, tale ke ol ne falez; ma portar uzesas generale kun movo. Metafore, suportar uzesas en senco vicina di tolerar; IV-162 — EFIS
supoz-ar: (tr.) to suppose, assume (ulo, pri ulo); -o: (act) supposition; -ajo: supposition, assumption; -ebla: supposable; -ite ke: on the supposition that; -ez ke: let us suppose that; en omna -o: however it may be. Def.: Admisar kom hipotezo; imaginar ulo kontre la vereso. Ex.: Supozar ulo neposibla. To esas riskema supozajo. — EFIS
supozitori-o: (med.) suppository. — DEFIS
supr-e: on top, overhead, above, aloft, on high; upwards, upstairs (cf. supere); -a: top, of or relating to what is highest up in space or degree; -ajo: highest part, top (cf. somito); il esas ibe supre: he is up there; irar ad-supre: to go to the top, to go up; supra etajo: top or highest floor; -(eg)a povo, autoritato: supreme power, authority; la supro (geometrical sense, or, suprajo: material part) di la monto: the top of the mountain. V. exp.: vid. alta. Ant.: infre. — L