Выбрать главу

sut-ar: (tr.) to sew, stitch; -(ad)o, -uro: sewing; seam; (surg.) suture; -o-mashino: sewing machine; -ist-ino: seamstress; -o-korbo: sewing-basket. V. exp.: vid. stebar. — eFI

sutan-o: (R.C.) soutane, cassock. — DeFIS

su-ten-o: carriage (of the body).

suveren-a, -(ul)o: sovereign; (cf. supr-ega); -eso: sovereignty. Ex.: Autoritato suverena. En demokratio, la populo havas la suvereneso. — DEFIS

suzeren-a, -(ul)o: suzerain, lord paramount. — DEFR

swabr-o: (nav.)swab; -agar: (tr., intr.) to swab (the deck); kauchuka -o: squeegee. — DeR

T

ta: (pl. ti) abbreviation of ita, iti.

tabak-o: tobacco; -uyo, -buxo, -sako, -poto: t. holder; -vend-eyo: t. dealer; sniflar -o: to take snuff; sniflo- -o: snuff; tobako-snifl-edo, -ajo: a pinch of snuff. — DEFIRS

taban-o: (ent.) ox-fly, gad-fly, breeze (Tabanus). — IL

tabel-o: a flat surface for writing, painting, drawing, etc., hence that which is thereon: table (of contents), list; -o di konten-ajo: table of contents; -o logaritm-ala: logarithmic table; kronologi-ala -o: chronological table; nigra -o: blackboard; -o vakua: «tabula rasa»: a blank tablet; la lego- -i: tables of the law; honor- -o: roll of hono(u)r; -eto: tablet, V. exp.: Tabelo esas omna plata surfaco, qua expozesas a la vido e montras ulo; ne nur la tabelo di materii di libro, ma omna kadro, en qua on expozas nomi od irgaspeca objekti; la nigra tabelo, sur qua la matematikisti skribas; do anke la pikturi, segun quante li esas movebla (ne adheranta a muro, ma pendita e kadrizita). Tabulo esas surfaco plana e horizontala, qua dividas armoro, biblioteko, e.c. e servas por suportar kozi. Ol esas generala ek ligno; ma quale sempre, lua skopo multe plu importas kam lua materio. Tablo anke esas plano horizontala, ma suportata da la sulo, kontre ke tabulo esas parto di moblo, e generale diplasebla vertikale; VI-604. — DEFIRS

tabernakl-o: (Hebrew hist.) tabernacle, tent for ark of covenant (R.C. rel.) receptacle of the consecrated vessels; (fig.) holy place; -o-festo: feast of the tabernacles. — DEFIS

tabl-o: (furniture) table; -o-tuko: t. cloth; garnisar la -o: to lay, set the t.; sidar an -o: to sit or be at the t.; labor- -o: work t.; ludo- -o: play-(card-) t.; komuna (od, gasto-) -o: «table d’hôte». V. exp.: vid. tabelo. — EFI

tabler-o*: dashboard, dash (of motor car). — FS

«tabu»: taboo, tabu.

tabul-o: shelf (for books, etc.); -aro: shelving; marmora-o: marble slab; -eto de chokolado: cake (slab) of chocolate, V.exp: vid. tabelo. — FIS

taburet-o: stooclass="underline" small seat without back (cf stulo); -o plan-ala: music s.; pedo- -o: foot s. — DFRS

tac-ar: (tr., of persons) to say nothing about, pass (ulo) over in silence, not to say (ulo); (intr.) to be silent: not to speak, to hold one’s tongue; -igar: to silence, hush (ulu), to reduce (ulu) to silence; -o: silence, hush; -ata, -ita: tacit, implied; -era: taciturn, silent (person); -er-eso: taciturnity; tac-ez: be silent; hush! Ex.: Uli parolis, uli tacis. Tacigar la pueri. Lu tacis (pri) lua aferi. Tacar la vereso (E.: to preserve silence concerning the (whole) truth, the full facts). V. exp.: vid. silencar. — eFIS

taft-o: (fabric) taffeta; gum- -o: adhesive (sticking) plaster. — DeFIRS

tag-o: tag: a metallic point at the end of string; tag (of lace); -izar: to tag (lace, etc.) i.e. fit with a point; -o-kordono: aiguilette (as worn by the military, on livery of servants).

tak-o: (nav.) cleat. Def.: korpo T-forma, fixigita per la bazo di la T: ol utilesas ex. por ligar la navi per kordo (amari); VI-603 — FI

takigenez-o*: (biol.) tachygenesis. — DEFIS

takigraf-ar*: (tr.) to tachygraph: write in shorthand; -o: tachygraphy: stenography (especially of the ancient Greeks and Romans). — DEFIS

takimetr-o*: tachymeter, tachometer: instrument for measuring velocity, speed-indicator, -meter. — DEFIRS

takimetri-o*: tachymetry. — DEFIRS

takt-o: (phys.) sense of touch, feeling; (fig.) tact: nice discernment of what is fit, proper; -oza: tactful. — DEFIRS

taktik-o: tactics, generalship; -ala: tactical; -isto: tactician. — DEFIRS

taktism-o*: (biol.) influence exerted by certain substances upon development of unicellular organisms. — DEFIS

tal-a: such, like: of that kind; -e: so, in such a manner; e ke: (conj.) so that, in such a way that; -maniere: thus, so, in such a way; -a quala: such as; quala patro, tala filio: like father, like child; il esas tala, quala il esas olim: he is as he always was; e tale pluse: and so on; metar la shui tala quala li esis: to put on the shoes (in the condition) as they were (then). Ex.: Tala konduto esas netolerebla. Viro tala kam me. Lu parolis tal-maniere ke me kredis lu. — FIS

tal-o*: (bot.) thallus. — DEFIS

talent-o: talent; -oz-a, -(ul)o: talented (person). — DEFIRS

tali-ar: (tr.) to cut (out), carve, trim, prune (so as to give a certain form to), to shape (cloth, wood, metal, ivory, etc.); -(ad)o, -uro: shaping, cut. Def.: Donar ad objekto specala, defiinita formo segun ula reguli o por ula skopo; III-11. — eFIS

tali-o*: (chem.) thallium. — DEFIRS

talion-o*: (jur.) retaliation (cf. reprez-alo); lego di -o: law of retaliation (lex talionis).

talior-o: tailor; -o por mulieri: a woman’s t.; -ino: tailoress. — EFI

talisman-o: talisman; lucky piece; -persono: mascot (person). — DEFIRS

talk-o: (min.) talc. — DEFIRS