Выбрать главу

honorari-o: honorarium, fee, emolument. Def.: Salario di la "liberal arti" (advokato, medicinisto, e.c.); IV-163. — DEFIRS

hop! hop! jump! go!

hoplit-o: (antiq.) hoplite. — DEFIRS

hor-o: hour, the twenty-fourth part of a day; (cf. kloko); -ala: horal; -ope: hourly, by the h.; -quar-imo: a quarter of an h. — eFIS

Hori: (Gr. rel.) Horæ, the three goddesses of the seasons.

hord-o: horde, a nomadic group; (fig.) crowd, band, pack. — DEFIRS

horde-o: (bot.) barley (Hordeum); -grano: a grain of b.; (fig., med.) stye; -sukro: b. sugar. — L

horizont-o: (also fig.) horizon; -ala: horizontal; -alo: (geom.) horizontal line. — DEFIRS

horloj-o: clock, time-piece; -ala: horologic; -eto, posh-horlojo: a watch; (ri-) tensar -o: to wind the c.; kontre-horloje: backwards (on a dial); against the clock. — eFIS

hornblend-o: (min.) hornblende, amphibole. — DEF

hornis-o: (ent.) hornet (Vespa crabro). — De

horor-ar: (intr.) to feel dread mixed with detestation, to abhor, detest, loath, dread, have a horror of (pri, pro, ulu, ulo); -igar: to horrify, cause aversion to; -inda: horrible, horrid. V. exp.: vid. pavorar. — EFIS

horoskop-o: horoscope; facar la -o: to cast a person's nativity. — DEFIRS

hortensi-o: (bot.) hydrangea (Hydrangea Hortensia). — DFIRS

hospic-o: asylum, convalescent hospital, refuge (for the infirm, poor, aged, etc.); (as in the Alps) hospice, inn for travelers (kept by religious order). V. exp.: En hospitalo on kuracas maladi; en hospico on mantenas (longe, o mem por lia restanta vivo) oldi, infirmi, infanti, e.c. Malado konvalecanta povas ekirar hospitalo por enirar hospico; IV-136. — DeFIS

hospital-o: hospital (cf. ambulanco). V. exp. vid. hospico. — DEFIRS

host-o: host, one who receives or entertains a guest. — EFIRS

hosti-o: (C. rel.) host, consecrated wafer.

hotel-o: hotel (cf. albergo); -mastro: hotel-manager, -owner. — DEFR

"hozana": hosanna.

hu-o: (orni.) owl, particularly the white owl (Athene noctua); -eto: owlet; tawny owl, brown owl (Syrnium aluco, Strix aluco); -o nivea: snowy owl (Nyctea nivea); paser-huo: little owl (Glaucidium passerinum); sparvier-huo: hawk owl (Surnia ulula). (cf. IV-296). — F

huf-o: hoof; -forj-isto: farrier; -oza, -ozo: hoofed, ungulate. — DE

hugenot-o: Huguenot. — DEFIRS

hum! hem! hum!

human-a: humane, kind, compassionate, merciful; -(ul)-o: a h. person, humanitarian; -eso: humaneness, humanity; -isto: humanist, a student of the humanities; -ala, -ema: humanitarian; -ismo: humanism; -e: humanely; -igar: to humanize, render humane (cf. hom-igar). — DEFIRS

humer-o: (anat.) humerus. — EFIS

humid-a: humid, wet, damp, moist; -eso: (condition) humidity; -ajo: (object) the damp; -igar: to damp, moisten, wet. — EFIS

humil-a: humble, meek, lowly; -igar: to humble, humiliate, cast down. Def.: Qua basigas su vole, qua subordinas o submisas su (etikal senco). Per extenso, on darfas parolar pri gesti, paroli, agi, e social situeso humila, humil-iganta; III-226. V. exp. vid. diskreta. Ant.: superba. — EFIS

humor-o: (bona, mala) humor, temper, mood, disposition; (old physiol.) one of the four bodily fluids determining the temperament; nekonkordo di humori: incompatibility of temper(s); havar dolca -o: to have a sweet temper; esar en -o laborar: to be in a working h. V. Exp.: Humoro signifikas propre e primitive la liquidi di l'organismo, qui pleis tanta rolo en l'antiqua medicino; konseque e metafore la (bona o mala) mentala stando o tendenco (instantala, per qua ol distingesas de karaktero). Humuro esas speco di esprito, di ironio, qua expresas su en konversado ed en la rakonti; III-416. — EFIRS

humur-o: humor, humour, jocose imagination (less intellectual and more sympathetic than wit). V. Exp. vid. humoro. — DEFIRS

humus-o: humus, vegetable mould. — DEFIS

hund-o, -ulo, -ino: dog; -ala: canine; -yun-aro: litter of pups; parturar hund-yuni: to whelp, to pup. — DE

hundo-herb-o: dog-grass, couch-grass (Triticum repens).

hungr-ar, -eskar: (intr.) to be hungry (cf. apetitar); (fig.) to be eager, greedy; -oza: hungry; -eg-oza: famished; -igar: to make hungry, cause hunger; -eg-igar: to starve (ulu); -anta la glorio: greedy or eager of glory. — DEFI

hura! hurrah! hurray! hura-o: a hurrah, huzza. — DEFIRS

hurd-o: hurdle, a movable frame, as of wattled twigs, for folding sheep, gates, etc.; hurdle, an artificial barrier to be leaped. — De

husar-o: (milit.) hussar. — DEFISguyav-o: (bot.) guava (fruit); -iero: g. tree (Psidium Guayaba). — DEFS

ha! (interj.) ha! ah!

habil-a: (physical, intellectual) able, clever, skilful, adroit, dextrous, handy; -a horlog-if-isto: a clever clock-maker; il esas -a en sua arto: he is clever in his art; -a fripono: a sharp rogue. V. exp.: On povas divenar "habila" ne nur per studiado ma per aktual experienco; on povas divenar kapabla per lernado sen praktike aplikar sua savado. Ant.: ne-habila, ne-apta. — DeFIS

habilit-ar: (tr.; esp. juris.) to habilitate, to qualify, to render competent, to enable. Ex.: Habilitar minor(ul)o kontraktar. Habilitar su por ula ofico. La habiliteso heredar cesas en fora gradi di parenteso. — DeFIS

habit-ar: (tr., intr.) to inhabit, to live (in) (permanently); (cf. rezidar); -(ad)o: habitation, residing; -eyo: (place) habitation, abode, dwelling-place; (zool.) haunt, habitat; -anto, -ero: inhabitant, denizen; -ebla: (in)habitable. V. exp.: Habitar esas rezidar permanante en propra o fixa domo; lojar esas rezidar tempe (kurte) che altra persono od en gasteyo. La soldati lojas che la habitanti dil urbo. On habitas urbo, lando, dum ke on lojas en hotelo, che amiko, parento, en apartamento, en chambro, e.c.; I-410. — EFIS