judik-ar: (tr., intr.) to judge: to conclude or determine by the exercise of judgment (not legal; cf. judiciar); to exteem, deem, think; -o: judgment; logical opinion; -o-povo: faculty or power of judgment; me -as il kom honesta: I judge hime to be honest; -ar segun la semblo: to judge by appearances. — EFIS
jugular-a*: (anat.) jugular. — DEFIS
jujub-o: (fruit) jujube; -iero: j. tree (genus: Zizyphus). — EFR
julep-o: (pharm.) julep: a sweet demulcent mixture, used as a vehicle. — DEFIS
juli-o: July. — DEFIRS
julien-o: julienne: a clear vegetable soup. — DEF
jung-ar: (tr.) to put to, «inspan» (as horses to a carriage), to yoke up (oxen); -o: yoking, putting in; (cf. yugo); -it-aro, -ajo: (animal, object yoked) team, yoke, pair of horses, oxen. — L
jungl-o: jungle. — EF
juni-o: June. — DEFIRS
junior-a, -o: junior, younger. — EF
juniper-o: (bot.) juniper-tree, (genus: Juniperus); -bero: j. berry. — EFI
junk-o: (bot.) rush, cane, (genus: Juncus); -izar: to cover with rushes; to cane (chairs, etc.). — FIS
junt-ar: (tr., material sense) to join: place one thing in contiguity to another; (of hands) to clasp; (cf. unionar) -uro, -eyo: joint, junction; -ita pedi: with feet together; -ita manui: clasped hands; -o-strek-eto: (print.) hyphen; -ar du planki per gluo: to glue two planks together; -ar alo ad la domo: to add a wing to the house; -ar du gardeni: to join two gardens. — EFIS jup-o: skirt (of gown); (of men) kilt; suba -o, sup-jupo: underskirt, petticoat. — FR
jur-ar: (tr., intr.) to swear: make solemn declaration, to give one’s oath; -igar: to swear in (ulu), administer the oath to (ulu); -inta: sworn; -into: person sworn (cf. juri-ano). Ex.: Jurar dicar la verajo. Jurar fideleso ad ulu. Jurar amikeso ad ulu. — eFIS
juras-o, -ala*: (geol.) Jurassic (period or system). — DEF
juri-o: jury; -ano: juror, juryman (cf. judik-ant-ano, jur-into). — DEFIS
juriskonsult-o: jurisconsult: a man learned in law, esp. Civil law; a jurist; counsellor at law. — DEFIRS
jurisprudenc-o: judicature: ordinary method which tribunals use in judging points of law; -i: precedents. V. exp.: Ne en la senco; yuro- (lego-) cienco, ma en la senco; interpretado di la legi per la verdikti di la judiciisti, o generale: maiero aplikar la legi a la partikulara kazi; IV-200. — DFIS
jurnal-o: journal, newspaper, gazette; -isto: journalist, newspaperman; -ist-eso: (profession) journalism; -ista: journalistic; -aro: the press. — DEFIS
jus: (adv.) just: just now, this last minute, the moment just passed; -a: of a moment ago. Ex.: Vu venas tro tarde, lu jus mortis. Me jus arivis. — DEFIS
just-a: conforming to some proper standard (N.B. not legal sense; cf. yusta); right, correct, well grounded, exact, proper (of measure, time, balance, word, thought, etc.); -eso: rightness, exactness, appositeness, propriety; esar justa: to be right (in opinion, or deed, or fact); justa-tempe: at the right time, in the nick of time, precise; ta horlojo esas -a: that clock is right; donar justa mezuro: to give the right measure; to esas tre justa dicajo: that is a very proper saying; havar ideo justa pri ulo: to have a just idea of the thing; havar justa suspekti pri ulu: to have justifiable suspicions. — eFIS
justifik-ar: to justify: prove or show to be right; to vindicate, warrant; -eble: justifiable, warrantable. Def.: Montrar ke ulu od ulo esas justa. (kp. yust-igar); II-673. — DEFIS
jut-o: jute. — DEFIS
juvel-o: jewel; -uyo, -buxo: j.-holder, -box; -vend-eyo, -erio: j. shop. — DEFIRS
K
ka(d): Question word, not always translated; in indirect questions: whether if; ka la vetero ne esas bela cadie? is the weather not beautiful to-day? kad il esas hike? is he here? me prizas savar kad il retrovenos? I would like to know whether he will come back? (N.B. whehter . . whether is translated by sive .. sive); vu esas fatigita, ka ne? you are tired, aren't you? vu ne esas fatigita, ka yes? you aren't tired, are you? (cf. Complete Manual, p. 26) il komencis dubar kad il devas promulgar sua doktrino: he commenced to doubt whether he should promulgate his doctrine. — Sanscrit.
kab-o: (geog.) cape; preter-irar -o: (naut.) to double a cape. — DeFIRS
kabal-o: (rabbinical) cabala. — DEFIRS
kaban-o: cabin, hut; -eto: (as for rabbits) hutch; -o mont-ala: chalet. — EF
kabin-o: (nav.) cabin; -eto: small cabin, closed-like room, (nav.) state-room; (fig., furniture) cabinet (as for curiosities). — DEFIRS
kabl-o: (of rope) cable, hawser (cf. kord-ego); (of wire, also elec.) cable, -eto: small cable, mooring-rope, painter; -igar, -ifar: (tr., intr.) to make a c. (out of) (ulo); -e telegrafar: to c.; -o-telegramo: cablegram. — DEFIRS
kabr-ar: (intr., of animals) to rear, prance; (cf. kurbetar); -igar: to make (a horse, etc.) rear; -etar: to stand on the hind legs. Kabretar = Sideskar sur la dopa gambi, elevante la avana; VI-76. — FS