Кагафури 'венец-гора'.
Кагэ; гора, возможно, Дохара (Добара), что восточнее храма Асаяма-дзиндзя в уезде Камудо (Акимото К.). Гото Д. полагает, что на горе Кагэ находился храм Иванэ-каннон.
В тексте Фудоки об этой горе сказано: Оками-но микагэ-нари 'она являлась головным украшением Великого бога'.
Микагэ состоит из вежливого префикса ми и кагэ (совр. кадзураг кацура — травянистая лиана пуэрария) — украшение для волос, свитое, очевидно, из пуэрарии.
Кадзуно; гора (737 м) в провинции Оиманэ на границе с префектурой Тоттори.
Кадоиси; остров в Японском море недалеко от побережья Инаса в окрестностях г. Тайся. Гото Д. считает, что так в древности назывался совр. о. Бэнтэн, а Акимото К. полагает, что остров слился с побережьем Инаса и сейчас этот участок суши носит название Сэкисима.
Сэкисима 'камень-остров', 'каменистый остров'. На побережье Японского моря и Тихого океана много названий участков суши, вторым компонентом которых является сима 'остров'. Это объясняется тем, что в течение ряда веков проливы, соединявшие мелкие прибрежные острова, были занесены песком (иногда же производилась искусственная засыпка этих проливов с целью увеличения площади суши), а сами острова превратились в участки побережья, сохранив в своем названии слово «остров», как это было в случае с Сэкисима. Трудно сказать, которая из версий ближе к истине.
Кадоиси 'камень у ворот'; так назывались два больших камня (или каменных столба), стоявших по обеим сторонам ворот при въезде во двор. Возможно, что в VIII в. о-в Кадоиси находился при входе в небольшой залив.
Бэнтэн — имя буддийской богини красоты Sarasvati. Видимо, на острове есть храм, посвященный этой богине.
Кадоэ. 1. Побережье в юго-восточном углу залива Накауми; простирается от Кадо, что в Симада, и до Киса; являлось самым восточным участком провинции Идзумо на границе с провинцией Хоки.
2. Храм в уезде Симанэ; совр. Куниси-дзиндзя в долине Мондо (Хигаси-кавацу).
Камама (Кама); побережье в уезде Татэнуи; сейчас есть бухта Кама немного севернее мыса Уппуруи.
Ками. 1. Остров северо-восточнее мыса Дзидзо (восточная оконечность п-ова Симанэ); другое название — Окиногодзэн.
Ками-но сима 'верхний остров'.
2. Храм в уезде Ииси; совр. Якуми-дзиндзя; расположен на горе Ками (Уэяма) в селе Ёсида.
Камикири; храм в Ясиро (г. Нита); посвящен богу Амэ-но сагири.
Камикири-но ясиро 'храм божественного тумана', а амэ-но-сагири 'небесный легкий туман'.
Симмура И. отмечает, что префикс са в сагири и других словах (самаёу и пр.), присоединявшийся к существительным, глаголам и прилагательным для благозвучия, особого значения не имеет (КОД, стр. 820).
Камисиро; под этим названием в Идзумо-фудоки записаны четыре храма: три в уезде Идзумо и один в уезде Ииси. Первый, по одной версии, — храм Камисиро-дзиндзя в Уятани (село Хикава, уезд Идзумо), а по другой версии, — это совр. Макусэ-дзиндзя в Сюссай; второй и третий храмы были объединены с первым; четвертый — в уезде Ииси, совр. Кунихака; посвящен богу Кунитокотати; находится в Камисиро (г. Ми-тоя).
Камисиро-но ясиро 'храм божественного замка'.
Камо. 1. Остров, по Фудоки, в юго-восточной части залива Накауми. Точное месторасположение неизвестно, предполагают, что это современный островок Камэ, что севернее горы Токами (версия Гото Д. и Акимото К.).
Однако вряд ли это предположение правильно, так как камо 'дикая утка', а камэ 'черепаха', т. е. Остров диких уток почему-то превратился в Остров черепах. Кроме того, чередование о/э в древнем диалекте Идзумо нам неизвестно. Таким образом, данными топонимики и фонетики чередование камо/камэ не подтверждается.
2. Храмовое село в уезде Оу; до настоящего времени не сохранилось, и границы его неизвестны. Гото Д. полагает, что оно находилось вблизи совр. села Оцука, где есть остатки группы храмов.
Камори; храм в уезде Идзумо; совр. Миядзаки-дзиндзя в Камори (село Хикава); в нем молятся богу Укаяфуки-аэдзу. Гото Д. предполагает, что это был родовой храм Каморибэ, прибывших в Идзумо из Миядзаки (провинция Хюга).