- Фима, - сказал Грей. - Ты сегодня сильно занят?
- Ну, как сказать, я должен быть в баре. А что?
- Ты можешь побыть охранником Рози и лорда сегодня?
- Ну, знаешь,- великан почесал затылок. - Черт побери, но бар? Хотя у меня есть помощник, но вряд ли он один справится...
- Я могу заплатить за то, чтобы ты закрыл бар, и заплатить размером вдвое больше заработка за день. Договорились?
- Да, только давай без надбавки, я всё-таки честный и...
- И выясним это вечером, а сейчас давай закроем бар и дадим твоему пареньку выходной, - глядя на запыхавшегося семнадцатилетнего юношу, проговорил Грей.
В миг Шиднуш разогнал посетителей и отдал зарплату мальцу за сегодня. Затем, закрыв бар, он с широкой улыбкой на лице присоединился к тройке, стоявшией неподалёку от моряка.
Спустя час все четверо были дома. Грей напомнил расположение комнат Фиме и пошёл переодеваться к пляжу. Английский лорд беседовал с барменом насчёт вчерашней превосходной выпивки. Розали спустилась в оранжевой сетчатой накидке и ждала историка, который, переодевшись, провел всех на пляж. Среди прочих вещей, лежавших на шезлонге, Грей аккуратно уложил свой длиноствольный Webley. Прохаживаясь по пляжу, трое мужчин в купальных шортах обсуждали ситуацию в стране, политику и другие связанные темы. Грей перевёл Смаферсу газету. Рози в это время расстегнула лямку лифа и вытянулась на животе, грея спину под жгучим солнцем. На этом безлюдном пляже не было никого, кроме четырёх человек. Вскоре, увидев одиноко лежащую Рози и её унылое личико, Грей оставил англичанина с барменом гулять по пляжу, а сам пришёл к девушке, кокетливо смотревшей на него. Археолог сел возле неё и решил развлечь ее разговором. Вдруг, вспомнив Тунис и отдых, а также дело, которое за сутки раскрыл детектив, она спросила:
- Джон, а почему Хиггинс зарезал Мелорда, а не застрелил, ведь у него был глушитель?
- Тебя это тоже заинтриговало? - удивился историк.
- Да, когда ты рассказывал, я не могла понять именно эту вещь, - повернув к нему голову, сказала девушка.
- Ответ оказался очень простым. Дай мне, пожалуйста, мой револьвер, он под твоим халатом.
Девушка аккуратно достала оружие и протянула Грею.
- Вот, смотри, - сказал археолог, накручивая глушитель. - У большинства револьверов глушитель бесполезен, а шёл он именно с ним. Иногда выстрел будет приглушен, когда он стрелял в меня, а иногда почти как стрельба без глушителя. Хиггинс не застрелил меня сразу, так как не знал, насколько громким будет выстрел. Он решил меня зарезать, а когда не вышло, то выстрел был его последним шансом меня прикончить. Смотри!
Грей, отведя ревльвер в сторону моря, сделал очень громкий выстрел, потом второй, который оказался очень тихим, а потом, отвинтив глушитель, сделал ещё выстрел, напоминающий первый.
- Да, и вправду... - удивлённо, но в тоже время быстро пробормотал Розали, впопыхах застегивая лифчик, так как к ним бежали перепуганные стрельбой Смаферс и Шиднуш.
Весь день прошёл незаметно. Народ плавал и отдыхал, загорал и общался. Под конец дня Грей уговорил Фиму остаться на ночь в гостиной. За ужином Фима пригласил британцев завтра, то есть в пятницу, приехать к нему в бар, где, как он сказал, Грей узнает интересные вещи.
Когда Грей спустился вниз, Фима как раз покидал дом.
Глава 11. Версия.
За наши подозрения мы расплачиваемся тем, что находим то, о чем подозревали.
Генри Дэвид Торо.
Прохаживаясь вдоль длинного трехэтажного здания из жёлтого камня, увенчанного различными флагами Израиля и иных стран, а также их министерств, человек в шляпе и с коричневой тростью в руках, светлой рубашке с закатанными рукавам и коричневых брюках остановился и посмотрел на время. Стрелки его часов на левой руке показывали ровно два часа. Это были изящные часы с коричневым ремешком из кожи крокодила и круглым металлическим циферблатом с серебряными стрелками. Стекло было кристально чистым, без единой пылинки, что практически невозможно в Тель-Авиве. Джон Грей - этот самый человек, стремительно подошёл к главному входу и открыл дверь. Его взору предстал небольшой холл, справа стоявшая информационая стойка, в конце - широкая гранитная лестница, а по обе стороны за стойкой был длинный коридор с дверьми с обеих сторон.
- Простите, мисс, не могли бы вы подсказать, где находится кабинет Израеля Рабинштейна? - обратился к девушке на рецепшен детектив, показывая ордер на особые полномочия.