Выбрать главу

- Абсолютно согласен.

В этот момент раздался девичий визг и на мне повисла восторженная Ксанка:

- Дениска, солнышко, хватит вести заумные беседы: они уже в Академии надоели. Тут столько веселья: музыка, танцы, эльфийское вино, дренейские сладости. Чтобы не мешать высоким гостям, для молодежи выделили отдельное помещение. Пошли, а то пропустишь все самое интересное.

Они с Петером подхватили меня с двух сторон и потащили в левое крыло особняка.

Глава 15

В отличии от чопорного общества, дефилирующего в небесно-голубом зале, в левой части особняка было гораздо демократичнее: собралась в основном молодежь, гремела музыка, многие танцевали. Мы дружно пили вино за здоровье виновницы торжества, увлеченно, перебивая друг друга, обсуждали все на свете, читали стихи прекрасным девушкам. И, спасибо Лэрри, именно в последнем я блистал на зависть остальным. По крайней мере Лорейна не сводила с меня прекрасных, как бархатная ночь, глаз.

Под конец вечера нас почтила своим присутствием Мариэлла. Видимо ей тоже надоело общество скучных аристократов. Она явилась словно яркая звезда в окружении толпы поклонников всех возрастов. Они ловили каждое ее слово и ревниво поглядывали друг на друга.

Среди ценителей яркой красоты гостьи с Южного побережья выделялся аристократ, в начале вечера рассуждавший перед Кассандром о необходимости обращения маргиналов в навки. Сейчас он чуть не выпрыгивал из своего пышного кружевного жабо в желании понравиться прекрасной леди.

- Главное для мужчины - деньги, титул, ум и положение в обществе. Возраст и внешняя привлекательность интересует только глупышек, - важно рассуждал он. - Настоящая женщина понимает, что когда на нее обращает внимание аристократ с самыми серьезными намерениями - это всегда огромная честь, особенно если он почтенного возраста. А вот потенциальная жена обязана быть молодой, знатной, красивой, здоровой и послушной. Последнее обязательно. К сожалению, женщины как бы ни добивались равноправия, но без мужчин обречены влачить жалкое существование.

Лорейна аж покраснела от возмущения, но промолчала. Зато Мариэлла расплылась в очаровательной улыбке:

- Маркиз де Серик, я в восторге от вашего ума. На месте Главного министра я бы непременно сделала вас своим ближайшим советником.

Маркиз де Серик? Я тут же постарался встать за ближайшую колонну, чтобы не попасть в поле зрения маркиза, и стал внимательно его рассматривать: это был, мужчина неопределенного возраста, небольшого росточка, с пузиком, старческим обрюзгшим выражением лица и при этом неестественно ярким румянцем, как у младенца.

Так вот оказывается каким был человек, у которого планировалось просить предоставить мне укрытие в столице. Судя по его рассуждениям, он скорее на стороне ризанцев и моего опекуна графа Маркуса де Виллана. Хорошо, что маркиз де Серик на момент моего приезда в столицу был тогда в отъезде: еще неизвестно, к чему бы привело его "покровительство".

Похоже, маркиз де Серик пока не понял, кто я или просто не обратил на меня внимания. И вот где была моя голова? Надо быть осторожнее, чтобы до того момента, когда решу раскрыть инкогнито, другие не опознали во мне наследника герцогства Лэрри де Гренвиля.

Тем временем его сиятельство маркиз после слов Мариэллы даже слегка покраснел от удовольствия:

- Леди де Тревилль, у меня столько мыслей по поводу государственного устройства, что кабинету министров хватило бы работы на много лет вперед.

- Даже не сомневаюсь. А как поживает ваша кузина, герцогиня Франциска де Гренвиль? Говорят, она этим летом родила сына?

- Да, но подробности не разглашаются.

Точно, маркиз связан с ризанцами. Я весь обратился в слух.

- Скрытная семейка эти де Гренвили, - заметил другой спутник Мариэллы. - Герцог даже своего наследника ни разу не вывозил в свет. Говорят, после трагической смерти первой жены он начал везде видеть заговоры. А в итоге сам пропал без вести в Выжженных землях. Пришлось брату его второй жены графу Маркусу де Виллану стать опекуном юного Лэрри де Гренвиля.

- Я слышал, герцог Мерсо де Гренвиль не просто так опасался заговоров. Его сына Лэрри в детстве похищали. Это какая-то загадочная история, - включилась в разговор симпатичная юная леди. - Началось все с того, что в герцогстве стали пропадать дети. Иногда находили их трупы, высохшие, словно мумии. Такое впечатление, что из них были выпиты все соки, оставался скелет и высохшие клочья кожи. Все матери герцогства были так напуганы, что перестали даже выпускать детей из дома. И вот однажды главная нянька юного Лэрри заснула у открытого окна. Когда в комнату зашли остальные няньки вместе с герцогиней, кроватка была пуста. Обыскали весь замок, всю округу. Обезумевший от горя герцог лично пытал несчастную главную няньку. Бедная женщина умерла в страшных мучениях, но так ничего и не сказала.