– Великолепно, – проворчал Пан, – а я забыл солнцезащитный крем.
Глава 9. Второй ход
Жара накрыла так внезапно, что Анук задохнулась и закашлялась. Пот выступил на лбу, пришлось прикрыть глаза рукой, чтобы не ослепнуть от яркого солнца. Вокруг был один песок.
– Я надеялся, что меня от этого избавят, – злился Пан.
Шимпанзе был теперь одет в белые одежды, а на голове у него красовался тюрбан.
– Одежда бедуинов, – объяснил он. – Очень практично для пустыни, защищает от жары. И на карнавал пригодится.
– Что теперь? – спросила Анук, снимая пуловер.
Она завязала свитер на поясе, а пиратским флагом обмотала голову наподобие тюрбана. И закатала штаны.
Пан указал на одну из дюн. Анук узнала игру в коробке. Там, где раньше был лес, лежала веточка.
– Мой великолепный меч… – пробормотала Анук.
У поражения горький вкус.
– Давай посмотрим, какое тебе дано задание! – ободряюще крикнул Ки, сидя на её плече, как пиратский попугай.
А что он здесь делает? Разве ему здесь место?
– Ты что натворил? – воскликнула она с тревогой. – Ты почему…
– …не в лесу? – Ки криво ухмыльнулся. – Я должен позаботиться о том, чтобы всё кончилось хорошо. Я же Ки, принц листовиков, я помогаю тем, кто попал в беду.
И он с гордостью выпрямил спину.
– На нервы только действуешь, – огрызнулся Пан.
Ки не обратил на обезьяну внимания.
– Иначе как я покажусь на глаза моей невесте? Она возложила на меня эту миссию. Но я бы и сам за тобой последовал.
– Но как же ты вернёшься домой? – волновалась Анук, искренне тронутая помощью принца листовиков.
– Когда эта игра кончится, а новая начнётся, все снова окажутся на прежних местах, – встрял Пан. – А пока на нас повис принц-еловая-шишка, и легче нам от этого не станет.
– Ещё как станет, – возразил Ки, – вот увидишь, игрок, в этом раунде ты победишь!
– Было бы неплохо, – сердито произнёс Пан, – иначе не видать мне кубка за лучшую игру. И придётся вечно выносить эту самодовольную старуху, черепаху Тестудину.
Анук еле поспевала за шимпанзе. Каждый шаг давался с трудом: ноги вязли в песке. А Пан уже склонился над игрой.
– Проклятье, – пробормотал он.
– Что такое? – насторожилась Анук.
На песчаном игровом поле стоял верблюд, всё как положено, что не так?
– Давай, – потребовал от верблюда Пан, – говори, что должен. Вот игрок.
Фигурка верблюда недовольно зашамкала губами:
– И так ясно, что не ты тут главный, обезьяна, – надменно процедил верблюд.
– Шимпанзе я! – рявкнул Пан.
На это верблюд плевать хотел, он в упор взглянул на Анук и склонил голову набок.
– Во втором раунде игрок сражается с жаждой. Только если игрок найдёт свой путь через море песка и окажется настоящим героем, он найдёт достойного себя боевого скакуна.
– Поподробней бы. – Пан ткнул в верблюда пальцем.
– Я не справочное бюро, – возмутилась фигурка, – ну да ладно. – Он заговорщицки понизил голос: – Никогда не следует недооценивать верблюдов.
Пауза. Свист ветра над дюнами.
– Это всё? – поинтересовался Пан тоном посетителя ресторана, который жалуется официанту на дурную еду.
– Большое спасибо, – перебила Анук, – мы выполним задание!
– Удачи, – добродушно ответил верблюд. – А вот Тёмный Принц, между прочим, не в курсе, что верблюдов нельзя недооценивать.
– Ну, тогда у него ни единого шанса против нас нет, конечно, – съязвил Пан.
Фигурка верблюда снова застыла на месте, шимпанзе пошёл прочь.
– Нам точно туда? – уточнила Анук, следуя за проводником.
Здесь всё такое одинаковое. Везде дюны, как волны в океане. Вот уж правда – море песка. Совсем как в моей истории, подумала Анук.
– Разумеется, – отвечал шимпанзе, – я не в первый раз таскаюсь по этой пустыне.
Он путался в своём длинном белом одеянии, тюрбан то и дело сползал ему на лицо.
– Сколько раз ты тут уже бывал? – спросила Анук.
Пан принялся молча загибать пальцы.
– Один… нет, дважды.
– Нечасто, однако, – подал голос Ки, до сих пор молча и удивлённо озиравшийся по сторонам: оказывается, существует мир и за пределами леса.
– Ты меня достал, – огрызнулся Пан, – джинн из бутылки был бы здесь куда полезнее. Его можно уболтать, перехитрить, он бы поколдовал – и мы уже были бы у цели.
Пан пнул ногой какую-то бутылку в песке.
– Но теперь игра пошла по-другому, – сердито сопел Пан, – всё с ног на голову. Этот проклятый боевой скакун может быть где угодно…
Шимпанзе тоскливо обвёл пустыню глазами.