Анук не стала исправлять имя математика.
– И тут я придумал решение. – Пан самодовольно затянулся сигарой и выдохнул дым в виде дракона. – И прошептал его Лаусу на ухо.
Напряжённая тишина.
– И ответ был таков. – Оратор оглядел замерших пиратов, даже Анук ждала отгадки. – На один больше любого числа.
Пан самодовольно ухмыльнулся.
Ликование потрясло корабль. Пираты были в восторге. Крики «браво!» не смолкали несколько минут. Капитан не сдался и тут же выдал историю о том, как его обскакал другой морской разбойник и увёл и не увёл у него из-под носа величайшее из морских сокровищ, какие только можно найти. Пан посмел намекнуть, что нельзя одновременно украсть и не украсть одно и то же, но капитан лишь сочувственно усмехнулся:
– Я взял эти вот часы и призвал в союзники время. Всякий образованный человек знает, что оно встаёт на твою сторону, надо только направить его бег в нужное русло. Нужно лишь перевернуть кверху ногами циферблат.
Анук пригляделась, и правда: 6 оказалось наверху, а 12 – внизу.
– Время тогда является тебе как женщина без возраста. Белые глаза. Чёрные волосы. И платье из цифр. Я вызвал её на состязание. Один раз вокруг света. Кто придёт первым, тот выиграл. А если я выиграю, то мои часы вернутся назад, чтобы я первым успел за сокровищем. Это был поединок наперегонки со временем. Я тогда был моложе, в лучшей форме, бегал шустрее.
– Нынче он первый только в обжорстве, – пробормотал один из пиратов.
– Мы встали у линии старта, она же была линией финиша, то есть целью нашего соревнования. Прямо под фигурой на носу галеона. Самой красивой из всех.
Тихое «спасибо» пронеслось в воздухе. Это, как показалось Анук, шепнула фигура на носу корабля.
– И побежали. Время тут же вырвалось вперёд и исчезло из виду. А я и шагу не сделал.
– И как же вы выиграли? – выдохнул Ки.
Капитан хитро ухмыльнулся:
– Я сделал шаг и остановился. И когда время, облетев весь мир, вернулось на старт, я оказался на шаг впереди него. Так я выиграл соревнование против времени. И забрал себе сокровище, разумеется.
Грандиозное ликование. Пан открыл было рот, но после такого ему уже ничего не пришло в голову. Чем тут крыть?
– Ну, кто ещё против меня? Никто?
– Я хочу!
Все обернулись к Анук.
– Ты? – разом гаркнули Пан и капитан.
– Почему нет? – подтвердила Анук.
Пока эти двое наперегонки хвастались, она тоже кое-что придумала. Самую простую историю. Её приключения в этой игре. Она любит рассказывать истории. А тут есть что рассказать.
Стало тихо-тихо. Звучал только голос Анук. Она стала нанизывать слова, как жемчужины на нитку. Это было просто. И девочке стало радостно на душе, как всякий раз, когда она рассказывала истории.
Она рассказала о страшном желании, о джинне, которого она освободила из колодца, о корневиках и листовиках, о путешествии под землю и поездке внутри дерева, о скачках на белке, о поисках сов (тут некоторые пираты недоверчиво поглядели в небо), о страхе за Майю. И о походе к сердцу леса, к его корням. И наконец, о встрече с пиратами в пустыне. Слушатели благоговейно хранили молчание.
– Парусное судно в песках. Кошмарный сон моряка, – ляпнул капитан, который не сообразил ни того, что Анук говорит о его же корабле, ни того, что всё рассказанное – чистая правда.
Его команда не дышала и молчала.
– Это самое бесстыдное хвастовство, какое я когда-либо слышал.
На этот раз корабль заходил ходуном от ликования команды. Капитан стукнул Пана по плечу так, что тот выронил сигару изо рта. Пираты стали ритмично аплодировать и скандировать имя Анук.
– Это она всему у меня научилась! – вопил Пан.
– Подарок! – завопил капитан. – Что за день рождения без подарка? Несите сундук!
Пираты умолкли и замерли. Даже Тони, который в сторонке пил из ведра, поднял голову.
– Там пусто, – дрожащим голосом сообщил один из пиратов.
– Что? – рявкнул капитан и попытался вскочить на ноги, но не смог и обессиленно рухнул опять на стул. – Как такое может быть?
– Так ведь мы же ещё никого не ограбили. В пустыне-то нападать не на кого. Один песок.
– Тьфу, проклятье, и то правда. – Капитан поскрёб в затылке. – А что же мы можем подарить?
Он уставился в чернеющее небо. Полная луна заливала пустыню холодным светом, как будто корабль стоял на якоре в серебристом море.
– Есть! Знаю! – гаркнул снова капитан. – Тебе теперь столько же, сколько было мне, когда я стал пиратом. Так вот… – Он откашлялся. – Быть и тебе пиратом! Провозглашаю тебя одной из нас – пустынных пиратов! – Капитан стянул с шеи цепь с золотым черепом: – Да будет жизнь твоя полна опасностей, юная пиратка. И не знай пощады… – Он запнулся. – Ну, не слишком много пощады. В общем, будешь кого-нибудь грабить – смелей, без сантиментов. Поняла? Ура, черти! В команде новенькая!