Выбрать главу

Быстро расправившись с едой, я ушла. Меня тревожило моё состояние. В голове был туман, и я очень плохо соображала. Кое-как я закончила свою работу и даже не пошла ужинать, сразу же пошла к себе в комнату, где упала на кровать и провалилась во Тьму.
Там меня уже ждал Хозяин Тьмы. Он сидел в кресле перед камином и потягивал из бокала жидкость красного цвета. Надеюсь, это вино, а не кровь.

— Это вино, Лея. Не кровь, — сказал он. — Я тебе помочь хочу. Тебя хотят погубить, поэтому будь осторожна, ты мне нужна живая.

Он резко оказался возле меня и провёл губами по моей щеке. Я дёрнулась от страха и отвращения.

— Вот почему ты меня боишься? Я же тебе ничего плохого не сделал, — задумчиво протянул Тёмный бог.

Я же боялась даже смотреть на него — рядом с ним я чувствовала себя загнанной в угол и не знала, как спастись от этого.

— Тебя вызовет к себе кардинал, он прикажет тебе следить за главным инквизитором. Ты согласишься и сделаешь всё, что будет требовать от тебя кардинал.

— Что? Зачем? — слова давались мне с трудом, но мне надо знать.

— Понимаешь ли, кардиналу не нравится, что Артур имеет больше власти над народом, чем король или же он сам. Пока он не пользуется своей властью, но может начать, вот он и решил принять меры. Предугадывая твой следующий вопрос, отвечу: он выбрал тебя не так просто, я ему в этом помог. Пусть он сколько угодно кричит о том, что Тьма не может смутить его разум, но я могу дать подсказки. А у меня свои причины, тебе о них знать ни к чему.

— Но я не хочу, — замотала головой и попыталась вырваться, но я потерпела неудачу.
— Выбирай, либо ты делаешь то, что тебе велит кардинал, либо твоих родных сожгут на костре без разбирательств.

Я чуть не задохнулась. По щекам заструились слёзы. Было так больно за родных, ведь они пострадают из-за меня.

— Я согласна.

Он улыбнулся, и тут же меня выкинуло из Тьмы. Открыв глаза, я увидела, что за окном ещё глубокая ночь, но уснуть я уже была не в силах.
Я решила погулять. Когда я вышла за пределы поместья, ко мне пошли люди в чёрных мантиях. Они взяли меня под руки и с фразой «От кардинала» повели меня в сторону кареты.

К кардиналу меня привели сразу же, даже не обратив внимание на то, что я была в сорочке и пуховом платке. Мне же было жутко стыдно.

Кабинет был тёмным. Несколько свечей горело в канделябре, который стоял на дубовом столе. Кардинал выглядел лет на сорок: тяжёлый подбородок, зелёные глаза, такие же как и у меня, тёмные волосы выбивались из-под красной шапочки, тонкий нос и ярко выраженные скулы. Всё это производило неизгладимое впечатление. Тут кардинал положил руки на стол, и я замерла в полном ступоре — на его руке красовалось кольцо с восьмиконечной звездой, точно такая же звезда была на моей броши.

— Ну здравствуй, Леония, дочь моя. Ты очень похожа на свою мать, — тихо произнёс кардинал, а я замерла, как кролик перед удавом. В лёгких не хватало воздуха, и я осела на ковёр.

Глава 6 "Урок"

Я потеряла сознание от страха и потрясения. В чувство меня приводил сам кардинал — несколько капель холодной воды и пару лёгких пощёчин привели меня в себя. Я сидела на ковре, хлопала глазами и не могла переварить полученную информацию. То есть, получается, кардинал был знаком с моей матерью, очень близко знаком. Меня взяли под руки и пересадили на низкое кресло, напротив стола, за которым недавно восседал хозяин кабинета.

— Леония, давай ты придёшь в себя, и мы поговорим?

Голос кардинала был мягок, он пытался достучаться до меня, но я всё ещё находилась в шоке от таких резких поворотов в жизни.

— Ладно, я вижу, ты меня слышишь, тогда послушай меня внимательно. Я младший сын барона Антуана Гримальди, Клодий Гримальди. Когда мне было девятнадцать, я тогда уже принял сан, и меня отправили в тюрьму для причастия одной ведьмы, эта ведьма была твоя мать, её звали Леда. Она была восхитительная: миниатюрная, каштановые кудри, яркая улыбка и милейшие ямочки на щеках, а о её чёрных глазах я и говорить не хочу, — глаза кардинала заволоклись дымкой приятных воспоминаний. — Её обвиняли в убийстве мужа и его матери, она клялась всем, что только имела, что не убивала; сила в ней была, и сила такая, что могла сносить города, но она была под замком. Родители Леды выдали её замуж в шестнадцать, и её магия запечаталась, она не могла ей управлять. В то время не велось никаких расследований по делу Тёмного колдовства, но зато можно было выкупить ведьм. Я хоть и был младшим сыном, да ещё и отрёкся от всего мирского, но деньги у меня были. Как ты уже догадалась, я её выкупил, поселил в небольшом доме в городе. Я её любил, очень любил. Когда родилась ты, магия Леды вырвалась из-под замка, и по её душу пришёл главный инквизитор, отец Артура Орански. С ним договориться было невозможно, и я это знал, поэтому отправил Леду зимой в тёмный лес, дав ей с собой деньги и брошь — она была парой моего перстня. Твоя мать должна была ждать у перевала, и мы бы убежали в Лоскитон. Но когда я прибыл, я нашёл только её труп, а в её руке лежал медальон главного инквизитора. Я искал тебя, но не смог найти, тогда у меня было слишком мало власти, — его глаза заслезились, и он быстро проморгался.