Выбрать главу


-Что вам угодно, сэр? - спросил он спокойно.

Вернон молчал, разглядывая соперника. Красивое лицо его пересекал уродливый шрам. Несси испуганно прижалась к сэру Джону, но тут Вернон вытащил пистолет и взвел курок.

-Мне угодно отомстить, - сказал он деловым тоном.

Сэр Джон ступил шаг вперед, закидывая одним движением Ванессу себе за спину. Она споткнулась о том Ньютона, наклонилась и подняла его прежде, чем отбежать подальше.

-Вы изуродовали меня, сэр Джон, и я хочу сделать с вами тоже самое до того, как кину вам перчатку.

Сэр Джон дернул плечом, показывая, что ему все равно. Ванесса испуганно сжалась, прижимая к себе Ньютона, и боясь, что случится непоправимое.

Вернон хлестнул кнутом по сапогу.

-Вы нанесли мне двенадцать ударов, - сказал он, - поэтому я готов сравнять счет. А вы, мисс Ванесса, будете смотреть, как ваш муж или кто он вам там, будет корчиться от боли и молить о пощаде.

Она молчала, выполняя безмолвный приказ не мешать.

-Если же кто-то из вас хоть раз шевельнется, то я стреляю. Стреляю в даму, - Вернон указал пистолетом на Ванессу, - ну что, начали?

Сэр Джон молчал. Он был совершенно безоружен, и перед вооруженным противником казался беззащитен.

Свистнул кнут, и на плече его проступила красная полоса. Он не шевельнулся, и вместо него вскрикнула Ванесса. Второй удар и вторая полоса. Ванесса вздрогнула всем телом, сделав шаг вперед. Вернон увлекся своей жертвой, и не заметил ее движения. Кнут опять поднялся, но тут сэр Джон выбросил руку вперед, перехватив его и намотав на руку. Он дернул кнут к себе, Вернон от неожиданности выпустил рукоятку, но тут же сориентировался и поднял пистолет, целясь в Ванессу. Сэр Джон метнулся в сторону, загораживая ее собой, но прежде, чем раздался выстрел практически в упор, Ванесса бросилась к мужчинам и, понимая, что не успевает добежать до того, как курок будет спущен, размахнулась и швырнула том Ньютона в голову Вернону.


Она не попала. Но ее бросок, позже обросший легендами, спас жизнь сэру Джону, угодив ему в раненое плечо и заставив уклониться вправо. Раздался выстрел, Ванесса закрыла уши руками, от ужаса присев на месте. Пуля ударила сэра Джона в плечо, он отлетел назад, но устоял на ногах. Ванесса вскочила и бросилась на Вернона, похожая больше на дикую кошку, чем на женщину. Вернон Берг от неожиданного нападения растерялся, и отступил, но тут подоспел сэр Джон, чья рука висела, как плеть, и ногой толкнул его в живот. Вернон выронил пистолет, которым тут же завладела Ванесса, и упал навзничь. Ванесса приставила пистолет к его груди, пока сэр Джон бил его ногой в бок.

Вернон затих, испуганно глядя на Ванессу.

-Несси, дай мне пистолет, - сказал бледный, как смерть, сэр Джон, - мне не привыкать зваться убийцей. А тебе не положено.

Тут на звук выстрела прибежали слуги. Увидев хозяина в крови, они быстро связали пленника, которого доставили в дом и заперли в кладовке до появления констеблей. И только когда все закончилось, когда Вернона увели, и они остались вдвоем, ожидая, когда принесут носилки, сэр Джон, силы которого поддерживал азарт битвы, осел на руки Ванессе.

Она положила его на траву, и стала рвать рубаху, чтобы осмотреть рану.

-Не трогайте, мисс Ли, - проговорила подошедшая старая служанка, - надо стянуть рану прямо поверх рубашки и ждать врача. Если сейчас отклеите ткань, то может сильно пойти кровь.

Несси села рядом с ним, сжимая его руку. Она испугалась только сейчас, когда Вернон Берг был увезен в дом, а сэр Джон лежал на траве бледный и беспомощный. Она вглядывалась в его лицо, боясь, что кровопотеря станет роковой для него.

-Джонни..., - она наклонилась ниже и провела рукой по его щеке. Кнут содрал кожу в самом низу, и шрама, подобного шраму Вернона, не будет...

Сэр Джон вздрогнул и открыл глаза.

-Не переживай, Несси, - сказал он тихо, - такой ерундой меня не отправить на тот свет. Тем более, что мне жизнь спас сам Ньютон. А ты говорила, что физика никому не нужна...

Несси склонилась к нему, улыбаясь сквозь слезы.

-Теперь я знаю, что физика - это основа жизни на земле, - сказала она.

Тут на поляну высыпала толпа слуг с носилками. Дворецкий сообщил, что за доктором уже послали, а теперь сэра Джона надо перенести в дом. Сэр Джон тут же сел, сопротивляясь путешествию на носилках, и сообщил, что способен идти самостоятельно. Он действительно поднялся на ноги, но тут из раны потекла кровь и Ванесса тоном, не терпящим возражений, приказала ему лечь и не выдумывать. Успеет еще походить ногами, а сейчас нужно лежать. Джон, черты которого заострились, а лицо было совершенно бледно, поднял на нее глаза и сделал, как она приказала. А когда носилки подняли и зашагали в дом, он здоровой рукой взял руку Ванессы. Губы его дрогнули, будто он хотел что-то сказать, глаза закатились, и он потерял сознание. Ванесса закусила губу, чтобы не разрыдаться. Скорее в дом, скорее к доктору! Она верила, что все будет хорошо!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍