Выбрать главу

Каждый из вас должен находиться при одном из старших офицеров. Состав двоек таков: Марксон и мистер Спок, Холли и доктор Маккой, Лено и я состарим тройку с командиром Кирком. Все понятно?

– Так точно, сэр! – ответили десантники в один голос.

– Вопросы есть?

– Простите, сэр, командир не сообщил вам, почему чужая станция оказалась здесь, в территории космоса Федерации? – подал голос Марксон.

– Если он и знает почему, то у него есть причины не говорить об этом сейчас. Все должно проясниться после начала операции. Еще вопросы? Нет?..

В таком случае...

В этот момент в отсек вошли Кирк, Маккой со своими медицинскими причиндалами и Спок, который нес трикодер.

– Смирно!.. – выкрикнул Чехов, и его команда вытянулась в струнку.

Лейтенант повернулся к Кирку.

– Десантная группа службы безопасности к высадке готова, сэр! отчеканил он. – Специальное снаряжение и фазеры в наличии.

– Отлично, лейтенант, – ответил Кирк. – Вольно. Итак...

– Командир, пару слов наедине, – вдруг сказал Спок.

– Что такое? – удивленно глянул на него Кирк.

– Мне хотелось бы сказать вам пару слов тет-а-тет, – повторил его помощник, отходя в сторону.

Кирк вопросительно посмотрел на Маккоя, но тот лишь развел руками.

Командир пожал плечами и последовал за Споком.

– В чем дело, Спок? – опросил он несколько раздраженно. – Что еще за тайны мадридского двора?

– Это имеет отношение к нашей экспедиции, – бесстрастно ответил Спок.

– В таком случае, говорите об этом при всех. У нас не может быть тайн друг от друга, тем более сейчас, когда существует возможная опасность.

– Хорошо, раз вы настаиваете, – слегка поморщился Спок и громко продолжил:

– Командир, я считаю и настаиваю на своем мнении: вам не следует присоединяться к исследовательскому отряду!

– Что такое.?! – воскликнули Кирк и Маккой в один голос. Командир смотрел на своего помощника так, будто тот превратился в крокодила.

– Да, я считаю, что вы приняли необдуманное решение, – упрямо продолжал Спок. – И я полагаю, что вы кое о чем забываете!

Налившийся кровью командир хотел было что-то сказать, но, вдруг как-то сник и отвел глаза.

– Ты имеешь в виду то предписание, которое мы давеча получили из штаба Звездного флота? – неловко пробормотал он.

– Именно так, сэр – подтвердил Спок.

– Вы меня удивляете, мистер Спок, – довольно строго сказал Кирк. – Я полагаю...

– Да в чем тут дело? – нетерпеливо встрял в разговор ничего не понимавший Маккой.

– Он говорит о предписании, которое мы получили на прошлой неделе от командования, – нехотя пояснил Кирк. – Это предписание не рекомендует именно не рекомендует, а не запрещает – командиру покидать корабль и входить в состав десантных групп. Командование десантом должно возлагаться на кого-либо из старших офицеров...

– Ну и давно пора было это сделать! – не сдержался Маккой, и Кирк в некотором недоумении уставился на него, – И ты, Брут! – грустно сказал он. – В смысле, коновал, конечно...

Тот сложил руки на груди и с достоинством посмотрел на своего командира.

– Я давно, точнее всегда, считал, что офицерам столь высокого ранга не стоит принимать участие в подобных операциях, – сказал он. – А вдруг случится что-нибудь и корабль останется без командира?

Кирк молчал и свирепо поглядывал на разговорчивого доктора. Тот почувствовал себя неуютно и извиняющимся тоном пробормотал;

– Я все понимаю, Кирк, но сейчас я всецело на стороне Спока.

– Благодарю вас, мистер Маккой. – вежливо отозвался офицер.

– Да наплевать мне на эти дурацкие рекомендации! – взорвался Кирк. Приказы я выполняю, а вот идиотских советов не терплю!

– Да, пока что это не приказ, – невозмутимо сказал Спок. – И все же вы прекрасно знаете, что командование часто считает свои рекомендации приказами, обязательными к исполнению.

– В следующий раз, – буркнул Кирк и попытался сменить тему. – Итак, мы говорили о высадке...

– Извини, Джим, но что, значит "в следующий раз"? – прервал его Маккой. – Твои отношения со штабом и издаваемыми им приказами – твое личное дело, но здесь речь идет совсем о другом. Здесь можно говорить либо о недоверии к старшим офицерам твоего корабля, которые не способны выполнить поставленную перед ними задачу, либо о наплевательском отношении к членам экипажа и целям экспедиции в целом. – Доктор подошел ближе к Кирку и негромко продолжил:

– Какой пример ты подаешь остальным, Джим? Ты подумай только, раз капитан ведет себя подобным образом, то что же взять с других старших офицеров и разных там прочих мичманов? Сегодня ты не подчинился вышестоящему командованию, а завтра они не подчинятся тебе!..

Кирк хотел было что-то сказать, но промолчал. Некоторое время он обиженно сопел, но затем, видимо, признав всю весомость доводов Маккоя, согласился с ними. Некоторое время он сердито пыхтел, а затем окончательно сдался – Черт с тобой, костоправ, пусть будет по-вашему. Но учти... – Ладно, ладно, – поспешно сказал Маккой. – Иногда надо прислушиваться к советам лечащего врача... Лейтенант Чехов, где эти причиндалы, которыми мы должны обвешаться?..

Кирк угрюмо наблюдал, как Спок и Маккой крепили к своим поясам необходимое снаряжение. Он подождал, пока они справятся, прищуренными глазами обвел всех десантников и обратился к ним:

– Ребята, не тратьте там времени попусту, будьте осторожны и внимательны. Помните, что главная задача каждого десантника – выполнить задание, вернуться самому и сохранить товарища... От вас потребуются мужество и умение – я надеюсь, что и того, и другого вам хватит. А уж когда вы возвратитесь, то командование Звездного Флота само решит, кого казнить, кого миловать, а с кем воевать. Но при этом все же не забывайте, что вы будете находиться на территории вероятного противника, а посему держите палец на спусковом крючке!..

Скотт, не поднимая головы от своих приборов, что-то пробурчал.

– Вы имеете какие-то возражения, мистер Скотт? – повернулся к нему Кирк. Инженер прокашлялся.

– Быть может, стоит упредить желания и решения командования и послать какого-нибудь толкового инженера, дабы он со знанием дела поковырялся в потрохах чужой станции?..

– И ты туда же, Скотти! – Кирк весьма неодобрительно покачал головой.

– Тебе так сильно надоел наш "Энтерпрайз"?

Скотт понял, что нагрубил и проштрафился, опустил глаза и понурился.

– Ладно, – смилостивился Кирк, – будь по-твоему. Если возникнет необходимость более тщательного осмотре после того, как десантники благополучно вернутся с задания, то...

Инженер с надеждой глянул на него.

– ... Мы посмотрим, – закончил Кирк.

– Спасибо, сэр, – довольно уныло сказал шотландец.

Командир покровительственно похлопал его по плечу и повернулся к десантникам.

– Итак, леди и джентльмены, пора начинать наше шоу, не так ли? По местам!

Десантники заняли свои места на телепортационной платформе, сжимая в руках фазеры на боевом взводе.

– Как бы мне хотелось отправиться с вами, ребята, – пробормотал Кирк и взмахнул рукой. – Поехали, мистер Скотт!

Инженер защелкал своими кнопками, тумблерами и выключателями, раздалось равномерное басовитое гудение, низкая тональность которого все повышалась и повышалась, пока не перешла в пронзительный визг. Круговерть разноцветных огней, туманная дымка, легкое дуновение ветра – и тишина.

Платформа была пуста – десантники отправились в неизвестность.

Скотт посмотрел на Кирка.

– Переход прошел нормально, сэр. Нам осталось только ждать.

– Это-то, пожалуй, самое трудное. – Кирк тяжело поднялся с кресла рядом с инженером. – Еще никогда у десантников не получалось ничего путного, когда они шли в поиск без командира корабля!.. – Кирк вдруг умолк на полуслове и с каким-то суеверным страхом посмотрел на Скотта. "Вот черт, накаркаешь же!.." – пронеслась у того в голове отчаянная мысль.