Выбрать главу

- Никак не угомонишься?! – взревел Сандор Клиган, наступая на него словно таран. 

-Ах ты… урод… - сквозь зубы прорычал Джеки Чан, идя прямо на него. 

Вознамерившись  отрубить мерзавцу голову любой ценой, Пёс стал яростно атаковать,  несмотря на кровоточащую рану. Но в этот раз всё было по-другому. Чуть  уменьшив дистанцию, он тут же получил неожиданно сильную затрещину, от  которой в глазах поплыли разноцветные точки. Зрение затуманилось. Перед  ним мельтешила неясная тень. Пёс подался вперед и, вцепившись в одежду,  повалил противника на землю. Не давая вырваться, он приставил меч к  горлу жертвы, но человек каким-то образом сумел вывернуться и перевалить  Пса через себя, тяжело бухнув об пол. 

« Чтоб меня… Двужильный сукин сын», - подумал Клиган, поднимаясь. 

И  тут же получил оглушительный удар в челюсть. В голове загудело. Он даже  не успевал понять, откуда сыплются удары. Казалось, что со всех сторон.  В слепой ярости он взмахнул мечом, но потерял равновесие и,  пошатнувшись, грохнулся на одно колено, упершись мечом в пол, чтобы не  упасть. Растрепанные патлы лезли в глаза, заслоняя обзор. Почувствовав  привкус крови во рту, Пёс выплюнул на пол пару зубов. 

- Ты что, так расстроился из-за своей шавки? – выдавил из себя Пёс, пытаясь встать.

Джеки схватил его за грудки и резко поднял.

«Так не бывает… Он же совсем полудохлый…» - пронеслось у Пса в голове. 

-Это не шавка. Это мой друг, – негромко произнес Джеки, зло глянув на Пса. 

Тот в ответ лишь ощерился окровавленным ртом.

- А ты просто злобный выродок, у которого никогда не будет друзей.

И с этими словами, схватив Клигана за волосы, он с размаху грохнул того головой о мраморный пол. 

Никто  не проронил ни звука. Зал был недвижим. Находящиеся в Септе не сводили  глаз с человека, победившего целую армию. Сандор Клиган, распластавшись,  лежал на полу без сознания.

Джеки Чан устало огляделся по  сторонам. Он был вымотан. Сейчас, когда адреналин поутих, он ощутил  невероятную тяжесть. Всё тело страшно болело. Ноги налились свинцом,  раненую руку он почти не чувствовал, а голова, казалось, распухла и  готова была лопнуть от пульсирующей боли. Какими бы невероятными  способностями Джеки ни обладал, он всё равно оставался человеком из  плоти и крови. 

Он обвел взглядом зал в поисках Юаня. Вокруг царил  такой беспорядок, что разглядеть в нем что-либо было очень тяжело. Он с  горечью думал, почему не оставил пса у входа в храм Семерых. 

Где-то за спинами придворных он увидел Арью, удерживаемую гвардейцем около Джоффри.

Взяв себя в руки, он сделал несколько шагов в сторону недвижимой толпы, и оставшиеся в зале люди страхе попятилась. 

Увидев  приближающегося Джеки, Джоффри Баратеон, недолго думая, кинулся наутёк,  но запутался в своем атласном плаще, расшитым золотыми львами, и, слабо  охнув, упал, не пробежав и пары метров. 

Джеки был уже рядом, когда Серсея, повинуясь материнскому инстинкту, бросилась к сыну, закрыв собой беспомощного короля. 

- Не приближайся! Не смей трогать его! – в отчаянии крикнула она, защищая сына. – Да помогите же кто-нибудь, черт вас дери! 

- Ты что, действительно думаешь, что я буду бить этого сопляка? – Джеки поморщился. 

Он мрачно глянул на гвардейца, удерживавшего Арью. 

- Всего этого можно было вообще избежать, если бы вы сразу отпустили девочек. 

Джоффри  в смятении оглядел зал септы. Повсюду без сознания валялись гвардейцы,  весь пол был забросан помятыми шлемами, клинками и мусором. «Быть этого  не может…», - он до сих пор не мог поверить в случившееся. Происходящее  казалось дурным сном. 

- Отпустите их! – взвизгнул Джоффри, пытаясь подняться на ноги. 

Отцепившись от гвардейца, Арья тут же бросилась к Джеки, но на полпути остановилась.

-Смотри! – она указала на лежащее у стены животное. 

Джеки  бросился к лежащему на полу псу. Юань был жив, но тяжело ранен. На боку  его зияла серьезная рана от меча. Пес пытался зализать рассеченную  плоть, но у него не хватало сил дотянуться до раны. Он лишь негромко  поскуливал, глядя на Джеки глазами, в которых читалось невыразимая  тоска. Он умирал. 

- Нет, нет, нет… - забормотал Джеки, склонившись над раненым псом. – Что же делать... 

Он  в отчаянии огляделся по сторонам. Взгляд его наткнулся на Джоффри,  который, вместе с матерью, незаметно начал отступать вглубь зала,  стараясь постепенно выйти из поля зрения Джеки. 

Он вскочил и кинулся к ним наперерез. 

-Нет!  Не подходи! – в страхе вскрикнула Серсея, видя, с какой яростью Джеки  Чан приближается к ним, - ты же обещал, что не тронешь его!