— Не убью ли я тебя?
На лице человека вдруг появилось раздражение.
— Знаешь, любой другой на моем месте наверняка бы так и поступил. Спокойно убил бы тебя и дело с концом. Или отрезал бы тебе язык, чтобы ты никому обо мне не рассказал. — Он сощурился. — Судя по тому, что я видел, так тут у вас и решаются многие проблемы.
Караульный побледнел.
— Но… тебе повезло, приятель. И знаешь почему? — человек улыбнулся. — В отличие от всех вас, я не такой злобный урод.
***
Солнце стояло уже высоко. Небо было без единого облачка, поэтому защититься от пекла было невозможно. Город начинал постепенно оживать: уже слышался скрип повозок, везущих на продажу рыбу и устрицы, топот конских копыт, а где-то вдалеке хлопали распахивающиеся ставни и ворчливо перекрикивались торговки.
Заботливо заперев ворота и прислонив к ним копье, человек развернулся, поглядел на пса, который всё это время сидел на дороге, с любопытством наблюдая за происходящим. Затем достал из рюкзака остаток свиного окорока и, присев на корточки, поманил его. Пес тотчас подскочил, виляя хвостом, и с аппетитом начал поедать мясо. Он был очень голоден. Немного посидев и понаблюдав за собачьей трапезой, путник встал. Надо было уходить. Оставаться вблизи ворот было небезопасно, и он понимал это. После непродолжительного раздумья человек надел на плечи рюкзак и уверенно зашагал вглубь Блошиного дна. Схватив зубами то, что осталось от окорока, собака побежала вслед за ним.
Звали этого человека…. нет, не Джеки Чан. Ха! Надул я вас. Джеки Чана задрали волки в лесу несколько недель назад. А это просто какой-то случайный мужик.
Ладно, ладно шучу. Это Джеки Чан.
Глава 1
Прошла неделя с тех пор, как наш герой с именем Джеки Чан и с внешностью Джеки Чана (но, все-таки, не сам Джеки Чан) прибыл в Королевскую Гавань. Следующие дни после прибытия он провел в бедной ночлежке, находящейся в самой гуще Блошиного дна. Окруженный постоянным смрадом, нищетой и невежеством, он жил как во сне. «Что я здесь делаю? - спрашивал он себя. – И как вообще оказался тут… Это просто случайность, или чье-то больное воображение намеренно сыграло со мной злую шутку, поместив в этот мир, где для меня нет места...»
Пес, которого он угостил мясом, привязался к нему и теперь тоже жил в ночлежке. Джеки Чан был первым человеком за всю его короткую собачью жизнь, который отнесся к нему по-доброму, поделившись последним куском. За неделю, прожитую в спокойствии, он отъелся и стал выглядеть гораздо здоровее. Это был молодой остроухий пес, немного напоминающий овчарку. Джеки даже дал ему имя – Юань. Жили и питались они на деньги, которые Джеки с трудом смог достать, подрабатывая носильщиком на пристани. Он был настолько чужд всему и всем, что, куда бы ни шел, местные подозрительно косились на него и кидали неодобрительные взгляды. Возможно, дело было еще и в том, что он повсюду разгуливал в футболке и джинсах, что было, конечно, крайне неосмотрительно с его стороны. Но Джеки из принципа носил одежду, которая была на нём, когда он внезапно оказался в этом мире. Таким образом он пытался хоть как-то сохранить свою индивидуальность и связь с той реальностью, откуда он прибыл. В противном же случае через некоторое время он наверняка решил бы, что всегда и жил здесь, а его прошлая жизнь была не более чем далеким сном.
День за днем Джеки Чан пытался найти смысл своего пребывания в этом варварском средневековом мире. Он интуитивно чувствовал, что всё, что происходит, происходит не просто так. «Наверняка, - думал он, - у меня есть какое-то предназначение, нужно просто следовать знакам. Не просто же так я оказался здесь».
Как-то раз вечером, погруженный в эти мысли, Джеки пробирался к своей ночлежке по тесным грязным улочкам, наваливающимся одна на другую, как вдруг откуда-то то сверху на него с размаху хлынул поток зловонных помоев (в Блошином конце многие отходы любого происхождения имели обыкновение выливаться горожанами прямо на улицу). Отвратительная жижа, разнообразной консистенции, разом промочила его с ног до головы, распространив вокруг невыносимую вонь.
- Совсем ошалели?! – в бешенстве закричал он, потрясая кулаком в сторону окон второго этажа. Но ответа не было.
«Ну и уродство... - подумал Джеки Чан. – Может быть, это как раз и есть «тот самый знак»? Да, да. Это знак того, что я в полном дерьме» - и он был абсолютно прав.
- К дьяволу!... Судьба? Знаки? Какая же чушь – раздраженно бормотал он, бредя по узким улицам и вытирая лицо от грязи. - Ни в чем нет смысла! Есть только это чёртово средневековье и я, по какой-то причине застрявший здесь.