Выбрать главу

— Не убью ли я тебя?

На лице человека вдруг появилось раздражение.

 — Знаешь, любой другой на моем месте наверняка бы так и поступил.  Спокойно убил бы тебя и дело с концом. Или отрезал бы тебе язык, чтобы  ты никому обо мне не рассказал. — Он сощурился. — Судя по тому, что я  видел, так тут у вас и решаются многие проблемы.

 Караульный побледнел.

— Но… тебе повезло, приятель. И знаешь почему? — человек улыбнулся. — В отличие от всех вас, я не такой злобный урод.

 

  ***

 Солнце стояло уже высоко. Небо было без единого облачка, поэтому  защититься от пекла было невозможно. Город начинал постепенно оживать:  уже слышался скрип повозок, везущих на продажу рыбу и устрицы, топот  конских копыт, а где-то вдалеке хлопали распахивающиеся ставни и  ворчливо перекрикивались торговки.

 Заботливо заперев ворота и прислонив к ним копье, человек  развернулся, поглядел на пса, который всё это время сидел на дороге, с  любопытством наблюдая за происходящим. Затем достал из рюкзака остаток  свиного окорока и, присев на корточки, поманил его. Пес тотчас  подскочил, виляя хвостом, и с аппетитом начал поедать мясо. Он был очень  голоден. Немного посидев и понаблюдав за собачьей трапезой, путник  встал. Надо было уходить. Оставаться вблизи ворот было небезопасно, и он  понимал это. После непродолжительного раздумья человек надел на плечи  рюкзак и уверенно зашагал вглубь Блошиного дна.       Схватив зубами то,  что осталось от окорока, собака побежала вслед за ним.

 

Звали этого человека…. нет, не Джеки Чан. Ха! Надул я вас. Джеки Чана  задрали волки в лесу несколько недель назад. А это просто какой-то  случайный мужик.

Ладно, ладно шучу. Это Джеки Чан.

 

Глава 1

Прошла неделя с тех пор, как наш  герой с именем Джеки Чан и с внешностью Джеки Чана (но, все-таки, не сам  Джеки Чан) прибыл в Королевскую Гавань. Следующие дни после прибытия он  провел в бедной ночлежке, находящейся в самой гуще Блошиного дна.  Окруженный постоянным смрадом, нищетой и невежеством, он жил как во сне.  «Что я здесь делаю? - спрашивал он себя. – И как вообще оказался тут…  Это просто случайность, или чье-то больное воображение намеренно сыграло  со мной злую шутку, поместив в этот мир, где для меня нет места...» 

Пес,  которого он угостил мясом, привязался к нему и теперь тоже жил в  ночлежке. Джеки Чан был первым человеком за всю его короткую собачью  жизнь, который отнесся к нему по-доброму, поделившись последним куском.  За неделю, прожитую в спокойствии, он отъелся и стал выглядеть гораздо  здоровее. Это был молодой остроухий пес, немного напоминающий овчарку.  Джеки даже дал ему имя – Юань. Жили и питались они на деньги, которые  Джеки с трудом смог достать, подрабатывая носильщиком на пристани. Он  был настолько чужд всему и всем, что, куда бы ни шел, местные  подозрительно косились на него и кидали неодобрительные взгляды.  Возможно, дело было еще и в том, что он повсюду разгуливал в футболке и  джинсах, что было, конечно, крайне неосмотрительно с его стороны. Но  Джеки из принципа носил одежду, которая была на нём, когда он внезапно  оказался в этом мире. Таким образом он пытался хоть как-то сохранить  свою индивидуальность и связь с той реальностью, откуда он прибыл. В  противном же случае через некоторое время он наверняка решил бы, что  всегда и жил здесь, а его прошлая жизнь была не более чем далеким сном. 

День  за днем Джеки Чан пытался найти смысл своего пребывания в этом  варварском средневековом мире. Он интуитивно чувствовал, что всё, что  происходит, происходит не просто так. «Наверняка, - думал он, - у меня  есть какое-то предназначение, нужно просто следовать знакам. Не просто  же так я оказался здесь». 

Как-то раз вечером, погруженный в эти  мысли, Джеки пробирался к своей ночлежке по тесным грязным улочкам,  наваливающимся одна на другую, как вдруг откуда-то то сверху на него с  размаху хлынул поток зловонных помоев (в Блошином конце многие отходы  любого происхождения имели обыкновение выливаться горожанами прямо на  улицу). Отвратительная жижа, разнообразной консистенции, разом промочила  его с ног до головы, распространив вокруг невыносимую вонь. 

- Совсем ошалели?! – в бешенстве закричал он, потрясая кулаком в сторону окон второго этажа. Но ответа не было. 

«Ну  и уродство... - подумал Джеки Чан. – Может быть, это как раз и есть  «тот самый знак»? Да, да. Это знак того, что я в полном дерьме» - и он  был абсолютно прав. 

- К дьяволу!... Судьба? Знаки? Какая же чушь –  раздраженно бормотал он, бредя по узким улицам и вытирая лицо от грязи.  - Ни в чем нет смысла! Есть только это чёртово средневековье и я, по  какой-то причине застрявший здесь.