Выбрать главу

-Я слышал кое-что еще о той битве,- заметил Эурон,- говорят, на кораблях видели Белых Ходоков и живых мертвецов и иных тварей, вовсе неведомых в известном мне мире - а я повидал многое. Говорили, что предводитель варваров, с черно-рыжими волосами, дудел в странный рог - и из моря восставали кракены и морские змеи и иные твари, что нападали на корабли и топили их. Эйрон Мокроголовый, наверное, сказал бы, что сам Утонувший Бог пришел к ним на помощь.

- Откуда вы все это знаете? – неприязненно спросил Несторис.

-У меня есть друзья среди браавосийских моряков,- усмехнулся Эурон,- и как, вы знаете, тем из них, кто остался на кораблях, удалось увести несколько судов.

Тихо Несторис и Тормо Фрегар промолчали и это молчание лучше всего сказало Тириону, что вся эта жуткая, фантастическая история - правда.

-Сколько кораблей вы потеряли?- спросил он.

-Много,- уклончиво ответил Несторис.

- Чуть ли не треть Браавосийского флота, - усмехнулся Эурон,- считайте сами, много это или мало. Теперь вы понимаете, почему им теперь нужен я…и вам тоже.

-Разве Браавос не может быстро возместить потери?- спросил карлик, демонстративно игнорируя пирата,- я слышал в вашем Арсенале могут за день собрать боевую галею.

-Это так, - кивнул Несторис,- но нам нужно много галей - и не только судов, но и экипажей. А времени у нас мало – в Лоратийском Заливе сейчас собран весь вражеский флот. Говорят, что их флагман – огромный корабль, с черным парусом и кроваво-красной кляксой на нем.

-Это эмблема Вамматар,- произнес вдруг доселе молчавший бритоголовый,- Королевы Гипербореи, величайшей из ведьм Севера. Она обрела новые силы, через тех, кого вы зовете Иными и Белыми Ходоками – и все эти силы она собирается обрушить на всех вас.

- Кто это?- Тирион с подозрением посмотрел на бритоголового.

-Альваро, жрец из Немедии,- представил его Несторис,- наш союзник.

-Союзник?- Тирион недоверчиво посмотрел на чужестранца,- он помолится о нашем спасении?

-Я слуга величайшего из колдунов, которых когда-либо знали в Хайбории,- холодно произнес жрец,- а ваши земли и вовсе никогда не знали таких. Мой господин - Ксальтотун из Ахерона и Вамматар наш общий враг. Он не может прибыть самолично, но его сила будет передаваться через меня, дабы остановить Королеву-Ведьму.

-Я слышал много баек про магов из новых земель,- протянул Тирион, - если в них есть хоть треть правды – твоя помощь будет весьма кстати. Что же до вас,- он недоверчиво посмотрел на Эурона,- не уверен, что наша королева поддержит этот союз.

-Постарайтесь ее убедить,- весело сказал Эурон,- я не настаиваю на немедленной выдаче Теона и даже могу подождать со сватовством. Мне пусть для начала признает меня королем – и я сам выдам ей Серсею, в знак своей лояльности.

-Я изложу эти пожелания в письме королеве, - сдержанно произнес Тирион.

-Только не затягивайте,- озабоченно произнес Фрегар,- времени очень мало.

Вечером, возвращаясь на корабль, Тирион заметил у борта незнакомую гондолу, богаче и красивей, чем у всех его бывших подружек. Когда его шлюпка подошла ближе, на борту судна вдруг поднялась гибкая фигура, с формами, достойными богини любви Лиса. Со смуглого лица, обрамленного кудрявыми локонами, на Тириона глянули смеющиеся огромные глаза.

-Лорд Тирион, - девушка протянула ему изящную ручку,- меня зовут Беллегера Отерис.

-Черная жемчужина Браавоса,- учтиво сказал карлик, целуя руку.

-Милорд слышал обо мне? - послышался мелодичный смех,- такая честь для бедной девушки. Что же, не будем откладывать знакомство?

-Ни в коем случае,- заверил ее Тирион, подавая руку, чтобы самая знаменитая куртизанка Браавоса смогла перейти в его лодку,- это будет самая приятная встреча за сегодняшний день.

========== Мейстер ==========

Черная вода взбурлила и из нее уставился большой желтый глаз, окруженный чешуйчатым веком. В следующий миг огромный крокодил нырнул и галера качнулась, когда бронированная спина ударилась о дно судна. Сэмвелл вскрикнул и замахал руками, пытаясь удержать равновесие.

-Стой спокойно,- ухмыльнулся Марвин, - это всего лишь местный львоящер. Если хоть треть слухов об этом месте верна, это самая меньшее из того, что здесь следует бояться.

Коренастый низкорослый маг сидел на дне судна, то и дело прикладываясь к бурдюку с отвратительным пойлом, купленном в новом Гисе. Его, похоже, ничуть не беспокоило, то, что он находится так далеко от дома, в незнакомой и пугающей стране, зловещих слухов о которой они наслушались за время путешествия. Сэмвелл не разделял безмятежности своего спутника, то и дело кидая вокруг опасливые взгляды. Ему не нравилось это судно,- узкая черная галера с оскаленной змеиной головой на носу; не нравились гребцы – изможденные забитые люди, с потухшими как у мертвецов глазами; не нравился их проводник – смуглый жрец в черном одеянии, с бритым наголо черепом и резкими чертами лица. Но больше всего ему не нравилось место, куда они плыли - и по мере приближения берега, это чувство лишь усиливалось.

Галера прошла меж двух протяженных, далеко входящих в море мысов, над которыми нависали башни сторожевых крепостей, мрачно уставившихся на входящее в бухту судно черными глазницами амбразур и бойниц. В самом порту стояли галеры, оскалившиеся головами змей и драконов, чуть поодаль от них стояли купеческие суда и рыбацкие лодки. А впереди возвышались мрачные стены дворцов и храмов огромного города, стоявшего в устье великой реки, со странно темной водой. Еще дальше, за городом виднелись остроконечные вершины исполинских пирамид. Сэм уже знал, что река эта именуется Стиксом, страна Стигией, а город, к которому они подплывали, зовется Кеми. Вновь и вновь, Сэм задавал себе вопрос – правильно ли он поступил, когда, поддавшись отчаянию, согласился на приглашение старого мейстера, отправиться в далекую страну жестоких властителей и черных колдунов.

Злоключения Сэма начались вскоре после того, как он покинул Цитатель, забрав книги, в которых, как он решил, могут быть сведения, способные помочь Джону в войне против Иных. Вместе с Сэмом отправилась и Лилли с сыном, хотя Сэм и уговаривал их остаться на юге, в относительной безопасности.

То, что в Вестеросе не осталось безопасных мест, Сэм понял на границе Речных и Королевсских Земель, когда его и Лилли пленила шайка разбойников – одна из множества, образовавшихся в тех краях, после того, как Дейнерис сожгла столицу, породив уйму озлобленных и обездоленных людей. Главарю бандитов,- межевому рыцарю из Западных Земель,- не было чуждо некоторое благородство, а также расчетливость. Узнав, что Сэм - сын лорда, он позволил Лилли и маленькому Сэму вернуться в Простор, дабы потребовать выкуп у родни Сэмвелла.

Тогда будущий мейстер Ночного Дозора и узнал о смерти отца и брата.

Через несколько дней вернулась Лилли – а с ней мейстер, которого Сэм раньше не видел в Цитадели. По правде сказать, он больше походил на портового грузчика, чем на мейстера: невысокий, но широкоплечий, с непропорционально большой головой, солидным пивным животом и сломанным в нескольких местах носом. Даже бандиты невольно прониклись к нему уважением, передав мейстеру пленника, после того, как мейстер отдал им выкуп, собранный матерью и сестрой Сэма. Тогда же Сэм и узнал, что перед ним прославленный Марвин Маг, скандально известный в Цитадели своим пристрастием к самым темным и тайным искусствам.

-В Цитадель тебе больше ходу нет, Сэм Смертоносный,- сказал мейстер, когда они, после освобождения, сидели в замызганной таверне на Розовом Тракте,- пропажа книг вскрылась вскоре после твоего побега и серые овцы в страшном гневе. Боюсь, они утопят тебя в самом большом ночном горшке из тех, что тебе еще не довелось выносить.