— Я обдумаю ваши слова, — произнесла королева.
Квиберн поклонился.
Дейнерис встала, не зная, как перейти к вопросу, ради которого она позвала ученого.
— А как вы относитесь к магии красных жриц? — наконец спросила она.
— Если считать магией порошок, который они бросают в огонь в нужный момент, — на сером лице Квиберна появилось подобие улыбки. — то я отношусь к ней с пониманием. Но они обладают другой, настоящей магией. Магией овладевать умами и чувствами людей.
Дейнерис прошлась по комнате, выдохнула и решилась.
— Мессир, красная жрица сказала…
Квиберн вдруг хлопнул себя по лбу.
— Порошок… Огонь… Я — старый осел! Какая вопиющая ограниченность и узколобость! — воскликнул он со страстью, которую никак нельзя было от него ожидать.— Порошок! Не увидеть очевидного…
Квиберн вскочил и заходил по королевским покоям взад вперед, что-то бубня себе под нос. Растерявшаяся Дейнерис с недоумением смотрела на него.
Раздался настойчивый стук в дверь.
— Ваше Величество! Тысяча извинений, что вторгаюсь без позволения, — на пороге возник Тирион. Вид он имел крайне расстроенный. — Но у меня очень плохие новости.
За околицей часовые нашли несколько свежих трупов: пятерых дотракийцев и девять вестероссцев. Джон, Дейнерис, Тирион и все командиры поехали на место.
Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что здесь случился настоящий бой. Снег на большом поле был утоптан, кругом виднелись кровавые пятна.
— Дрались два десятка, не меньше — сделал вывод Джейме Ланнистер.
— Искать раненых по всему лагерю! — приказал Джон.
Бронн наклонился к принцу и тихо сказал:
— Дотраки вчера достали наших. Кричали, что мы — трусливые бабы…
— Твою мать! — рявкнул на него Джон. — Наших, не наших… Мы победили самого страшного врага, чтобы теперь перерезать друг друга? Найти и наказать участников!
В скором времени окрестности Блэкпула оглашали крики солдат, которых били палками перед строем.
Дейнерис была не менее строга. Она сама ездила по лагерю степняков и выносила приговоры. Несколько человек привязали к хвостам лошадей и протащили по снежному полю.
Через несколько часов двор королевы собрался в большом чертоге замка. Тирион предложил обсудить дальнейшие действия, но Дейнерис остановила его.
— Я очень недовольна всеми вами. Особенно я недовольна вами, Лорд-Командующий, — бросила она в лицо Джону. — Леди Санса, я прошу вас составить мне компанию в нынешний печальный вечер. Ужин нам подадут в покои.
Тирион только развел руками.
— Удвоить караулы. Запретить дозорным приближаться к лагерю дотракийцев, — распорядился Джон и тоже покинул собрание.
Он спустился во внутренний двор замка, опираясь на мощное плечо Тиметта. Вытащил меч и рубанул дубовое полено. Потом еще раз. И еще. Тиметт сначала осуждающе смотрел на него, потом не выдержал:
— Затупишь меч, Черный Джон, — сказал Хранитель королевского меча.
— Валирийская сталь не тупится, — сквозь зубы ответил принц.
Левой рукой наносить удары было непривычно. Меч скользнул по чурбаку и звякнул о камень. Джон невольно взглянул на лезвие и тряхнул головой от удивления. На клинке красовалась зазубрина.
Санса вышла из королевских покоев. В узких переходах замка Слейтов пахло сыростью. Санса закуталась в меха и быстрым шагом пошла по коридору, когда услышала знакомый голос.
— Санса, — из-за угла появился Тирион с фонарем в одной руке и бурдюком в другой.
— Лорд Тирион? Вы… следили за мной? — девушка остановилась.
— Да, я выследил вас и подкараулил.
— Вы… сильно пьяны? — рассмеялась Санса.
— Миледи, вы же знаете, что слова “сильно пьян” мало что могут обо мне сказать. Я прихватил с собой, вот… — он поднял бурдюк и оценивающе посмотрел на него, — немного, чтобы было не скучно вас ждать.
Тирион подошел ближе, посмотрел на нее снизу вверх. Мотнул головой.
— Может быть пойдем в более подходящее место? Холодно, а мне еще и приходится задирать башку, чтобы смотреть на вас. Я и забыл, какая вы высокая, миледи!
Он взял Сансу за руку и повел в темноту. Оказалось, там была дверь, которая вела в крошечную коморку. В помещении, однако, горел очаг.
— Я подумал, что звать вас в свои покои будет не совсем уместно… — сказал Тирион.
— А вы подготовились к разговору, — Санса уселась на набитый чем-то мягким мешок. Он был сухой; похоже, Тирион специально его сюда притащил. — Итак, о чем мы будем говорить, милорд?
— После того, как мы расстались… произошло так много всего… Но вот мы здесь, — Тирион сбился, словно не решаясь продолжить. — Хотите? Не самое дурное вино нашлось в подвалах Слейтов.
Он протянул ей бурдюк. Санса взяла сосуд и отхлебнула. Вернула Тириону. Тот тоже сделал глоток. Они помолчали.
— Представляешь, Санса, — Тирион сел рядом с ней. — У меня не было женщины после нашего расставания. Почти.
— Только не говори, что ты так скучал по мне, — Санса тоже перешла на “ты”. — Мы даже не трахались.
— Леди Старк! — притворно возмутился Тирион.
— Леди Болтон, Тирион. Леди Болтон. Знаешь, я вот думаю. Если бы ты не был добр ко мне, и трахнул бы меня, как свою жену… Может быть, мне бы не было так больно, — Санса сделала ударение на слове “так”, — когда он первый раз меня насиловал? Может быть, тебе надо было трахнуть меня прямо на глазах у той девушки, Шаи? И я бы не так страдала, когда тварь е…ла меня в жопу на глазах у своего слуги и рассказывала, чем моя жопа отличается от его?
Санса взяла бурдюк. Она глотала вино жадно и с чувством, словно хотела проглотить свои слова. Тирион взял ее за руку.
— Мне… так жаль, — пробормотал он.
— Нечего жалеть, — отрезала Санса. — Да, а что с Шаей? Она была хорошая…
— Она не была хорошая, — Тирион рассказал Сансе про суд, про то, как нашел Шаю в постели своего отца и про все, что случилось потом.
— Наверное, теперь я должна сказать “мне так жаль”. Но я не скажу, — заключила Санса.
Они еще выпили и еще помолчали.
— Вы сблизились с нашей королевой. Дальновидное решение… — заговорил Тирион. — Я не ожидал…
— Не ожидал, что у меня появились мозги? — Санса рассмеялась.
— Ты очень изменились, Санса. Ты стала взрослой и умной. Я подумал… может быть…
Тирион встал перед ней. Его лицо оказалось прямо перед ее лицом, губы напротив губ. Карлик подался вперед и поцеловал свою бывшую жену. Санса отстранилась, но не сразу.
— Хочешь стать мужем кузины короля? — тихо спросила Санса.
Она просунула руку ему между ног и схватила Тириона за яйца. Тот охнул и вытаращил глаза.
— Отличный план, Лорд-Десница!
Санса сжала сильнее. Тирион едва сдерживался, чтобы не закричать.
— А ты не испугаешься спать с женщиной, которая скормила своего предыдущего мужа собакам? Живьем? — прошептала Санса ему на ухо.
Она убрала руку. Тирион невольно сделал шаг назад. Санса усмехнулась. “Я знаю эту усмешку, эту людоедскую ухмылку на милом личике,” подумал Тирион.
Санса взяла бурдюк, поднесла ко рту, но тот оказался пуст.
— Еще есть? — деловито осведомилась она.
Тирион отрицательно помотал головой. Санса встала.
— А вот это ошибка, Лорд-Десница. Непростительная ошибка! — она состроила гримасу крайнего разочарования, выпятив нижнюю губу, и вышла из коморки.
Тирион остолбенело смотрел ей вслед. Он только что увидел призрак своей сестры.
========== КРАСНАЯ ЖЕНЩИНА ==========
Богато украшенная крытая лодка причалила к острову Безликих. Зима пришла в Браавос и принесла с собой непрестанные шторма. Свинцовые тучи нависали над башнями храмов и дворцов вольного города.
Лодка доставила на остров приземистого мужчину с рыхлым лицом. Он был одет с небрежностью, которую могут себе позволить лишь самые знатные или богатые люди.