Выбрать главу

Красная жрица Аруна показалась из темноты. Преклонила колено и поцеловала руку принцу.

— Когда мы одни, можно обойтись без всего этого? — раздраженно спросил Джон, поднимая девушку.

— Вы никогда не будете больше одни. Даже когда вам кажется, что рядом никого нет, мой принц, — сказала она.

— Седьмое пекло! — выругался Джон.

— Прошу вас, не упоминайте лживые верования даже так, мой принц, — назидательно произнесла жрица.

— Моя строгая сестричка, — Джон хотел обнять девушку, но та увернулась.

— Я пришла, чтобы доложить о лорде Сиворте. Он попытался бежать, как я и предупреждала. Волей Владыки его умысел не осуществился.

Джон отвернулся, уперся лбом в стену.

— Я верил ему, — проговорил он.

— Люди слабы. Только Владыке можно верить, мой принц. И я прошу вас не ходить сегодня к ней, — Аруна кивнула головой в сторону покоев Миссандеи. — Уже утро. Ее Величество скоро проснется. У нее могут появиться вопросы.

— Я хотел только поговорить с Мисси… — Джон смутился. — Ты знаешь, о чем.

— С ней поговорят.

— Кто?

— Кто грезит о Красном Замке больше, чем вы с королевой вместе взятые.

Дейнерис проснулась, разбуженная тяжелым дыханием мужа. Джон сидел на кровати в одежде, обхватив голову руками. “Эта моя брачная ночь превзошла своей сладостью все предыдущие”, подумала Дени. После совета, с которого ее выпроводили столь возмутительным образом, она собиралась высказать Джону свое негодование наедине. Но бархатный голос Кинвары, говорившей с королевой о милости и мудрости Владыки, убаюкал ее. Дени уснула, так и не дождавшись своего новоиспеченного супруга.

— Ты даже не ляжешь со мной? — холодно спросила она.

Джон обернулся. Серое лицо и красные глаза свидетельствовали, что он не еще спал.

— В какую страшную игру нам суждено играть, Дени, — глухо сказал он.

— Что-то случилось? Еще? — ей стало неловко.

— Давос Сиворт. Я считал его самым близким человеком, а он попытался бежать, — проговорил Джон. — Он предал. Вокруг нас предатели и изменники…

Дейнерис приподнялась с постели и обняла мужа. Они сидели молча некоторое время, потом Джон повернулся к ней всем телом. Начал целовать ее в шею, распустил завязки на сорочке, поцеловал грудь.

Вдруг он отстранился.

— Квиберн же… — заговорил он.

— Я буду осторожна, — Дени повалила его на спину.

Джон уснул сразу, как исторгся. Дени еле стянула с него штаны, которые он даже не снял, и устроилась рядом. Она разглядывала его гладко выбритое лицо. Вроде бы, это был её Джон, к которому она привыкла и даже привязалась. Но это был другой Джон.

Санса Старк толкнула дверь в комнату Миссандеи. Она оказалась не заперта. Наперсница королевы спала на неразобранной постели в легком халате.

Санса кашлянула. Девушка тут же вскочила с кровати.

— Ты ждала не меня? — спросила Санса с улыбкой.

— Простите, миледи. Я не слышала, как вы вошли, — Миссандея присела в реверансе.

Санса села в кресло, положив ногу на ногу.

— С лордом Сивортом только что случилась большая неприятность. Он утонул. Знаешь, почему?

— Нет, миледи, — Миссандея стояла, опустив голову.

— Нет, ты знаешь. У стен есть глаза и уши, милочка. Тебе надо бы учитывать это, если ты хочешь сохранить свое нынешнее положение, — Санса замолчала, испытующе глядя на девушку. Но ее лицо оставалось непроницаемо. — Но почему ты не предупредила Его Высочество о том, что Давос Сиворт — изменник? Ведь тем самым ты поставила жизнь принца под угрозу!

— Сир Давос не замышлял ничего против Его Высочества, — тихо сказала Миссандея.

— Может быть и не замышлял. А может, и замышлял… Но бегство человека, который знает все наши военные тайны, само по себе является угрозой! — Санса повысила голос.

— Вы правы. Я совершила ужасную ошибку, — еще тише произнесла Миссандея.

— Налей мне вина, — распорядилась Санса.

Миссандея наполнила один из двух хрустальных фужеров, которые, как и графин с вином, стояли на изящном столике у кровати. С поклоном подала его леди Старк.

— Произошла еще одна неприятность. Пропали любимые дотракийцы Ее Величества: Коварро и Того, а так же некоторые из их рыцарей, — проговорила Санса.

— Кровников. Знатные дотракийцы называют своих рыцарей кровниками, — поправила ее Миссандея.

— Спасибо, милочка. Я непременно запомню, как эти дикари называют друг друга, — тонкие губы Сансы сложились в презрительную улыбку. — Королева наверняка расстроится, когда узнает о таком странном происшествии. И начнет их искать. А королеве нельзя волноваться, как ты знаешь. Будет лучше, если она узнает, что они просто уехали из Белой Гавани. Но кто же ей может об этом рассказать? Кому она поверит?

Санса сделала небольшой глоток, посмаковала вино. Отпила еще раз.

— А что если Коварро звал с собой Миссандею? Как Давос Сиворт? Такое же возможно, правда?

— Да, миледи, — покорно ответила наатийка.

— Но Миссандея предана своей королеве. Она не поддалась на их уговоры.

— Да, миледи.

— Очень разумный ответ. Так ты и сделаешь, верно? А вот о разговоре с Давосом Сивортом тебе лучше забыть, милочка.

Санса допила вино и встала с кресла. Подошла к девушке. Дотронулась пальчиками до ее груди, провела рукой ниже, распахивая ей халат.

— Такая нежная… Понимаю Джона, — Санса водила пальцем вокруг соска на левой груди Миссандеи. — Вот только Ее Величество может не понять… такого увлечения своего мужа. Но мы же не будем говорить об этом Ее Величеству?

Санса взяла двумя пальцами сосок девушки и с силой выкрутила его.

Смуглое лицо наатийки пожелтело от боли. Но она стерпела, не позволила ни единому звуку сорваться с губ.

Санса чуть разжала пальцы.

— Вам нравится делать людям больно, миледи? — девушка посмотрела в глаза леди Старк.

От неожиданности Санса отпустила ее грудь.

— И вам нравится, когда делают больно вам. Да… милочка? — Миссандея отвесила ей пощечину.

Санса попятилась. Миссандея сделала шаг вперед и ударила её другой рукой, уже сильнее. Санса закрыла глаза и задрожала.

— Я вас услышала, миледи. Мы обо всем договорились, — девушка сделала изящный реверанс.

Леди Болтон, красная как рак, выбежала из комнаты.

Джон вскочил, проспав едва ли больше часа. Сел на постели и непонимающе, даже недоуменно смотрел по сторонам. Когда его непроснувшиеся глаза встретились с глазами Дени, в них мелькнуло удивление. По крайней мере, ей так показалось.

— Корабли… Необходимо сделать инспекцию состоянию кораблей. Давос оказался предателем. Нельзя доверять его докладам, — Джон начал одеваться.

“Слишком поспешно”, подумала Дейнерис.

— Может разрешишь себе отдохнуть? У нас вчера была свадьба, если ты не забыл.

— Наёмники Браавоса в столице! С каждым днем их положение будет укрепляться. А наше — наоборот, — ответил Джон и ушёл.

Дейнерис даже не успела спросить его, что за высадку в Долине Аррен он задумал.

После продолжительного туалета королева изволила выйти ко двору. Многочисленные гости, изрядно погулявшие накануне, силились изобрести изящный комплимент Ее Величеству. Она рассеяно кивала в ответ.

Дейнерис раздражал совершенно пьяный Тирион, крутившийся вокруг неё и горячо умолявший “поговорить с королевой наедине по делу величайшей важности”. В конце концов Санса Старк заметила, что Лорд-Десница рискует окончательно вывести королеву из себя и увела бывшего мужа.

На самом деле Дейнерис злило отсутствие Джона. “Убежал, как будто в чем-то виноват,” размышляла она. Да еще и Коварро не было видно. Вчера она сама разрешила ему оставить свой пост и отметить праздник. Впрочем, других кхалов тоже не наблюдалось. Кхалиси знала, что если дотракиец начал гулять, остановиться ему трудно. Но день клонился к вечеру, а Коварро не явился. Джон обязательно припомнит, что её вернейшие кровники так напились, что не могли стоять на ногах. Не хватало ещё, чтобы они натворили глупостей.