— Ваши слова о долге, который наследники великих домов должны нести перед государством, убедили меня, Ваша милость, — она поцеловала руку Дейнерис.
— Мы гордимся вами, леди Старк! — Дейнерис обняла девушку.
Арья видела их и догадалась, о чем был разговор. Слабое подобие улыбки появилось на бесстрастном лице: жрица Р’Глора была довольна покладистостью сестры. Еще она была довольна тем, что на каждую службу собиралось все больше и больше людей. Многие приходили к ней днем и вставали на колени перед священным огнем, чтобы принять истинную веру. У нее уже появились послушники из местных, решившие посвятить себя служению Владыке.
— Кхалиси звать тебя! — жрица услышала за спиной басовитый голос дотркийца, одного из телохранителей королевы.
Он проводил жрицу в королевскую спальню. Дейнерис сняла сапожки и сидела в кресле, вытянув босые ноги на мягкой шкуре. Квиберн суетился у стола, готовил зелье для Ее Величества. В покоях было темно; лишь несколько лампад на высоких ножках освещали комнату.
— Госпожа Аруна! Мы благодарны вам за совет. Леди Старк согласилась вернуться к лорду Тириону. Мы думаем, что им нужно вновь сыграть свадьбу, уже по новому обряду. Как вы считаете?
— Конечно, Ваше Величество, — Аруна встала перед королевой, склонив голову и сцепив руки. — Священный огонь должен освятить союз двух великих домов.
— Тысячи, тысячи огней! Все должно быть роскошно! Мы сыграем свадьбу в самом Красном Замке; у миледи будет самое красивое платье. Даже красивее, чем было у меня, — Дейнерис засмеялась. — Соберутся тысячи гостей в самых нарядных одеждах, а лучшие музыканты будут играть чудесную музыку. Свадьба леди Старк и лорда Ланнистера покажет всем, что войны окончены, и в Семи Королевствах установился мир. Новый, лучший мир!
Аруна почтительно слушала щебетание королевы.
— Наша вера же не против торжественности и красоты? — спросила Дени.
— Всё, что на благо веры, все будет поддержано церковью, — ответила Аруна.
Дейнерис продолжила расписывать, как прекрасна должна быть церемония.
— Ваш лекарство перед сном, — Квиберн поднес королеве чашку с мутной жидкостью.
— Чем вы меня потчуете, мессир? Знакомый запах… Я пробовала что-то похожее в Кварте…
— Это так называемое вино колдунов, Ваша милость. Вы жаловались на бессонницу, а вам необходим здоровый сон. Я готовлю для вас раствор очень слабой силы, только чтобы вам лучше спалось, Ваша милость. Мошенники и жулики всех мастей используют его, чтобы вызвать видения. Они накачивают своих жертв огромными дозами этого зелья, а потом толкуют кошмары, которые те видят, как им вздумается.
— Вы разрушаете во мне веру в чудеса, мессир, — Дени разочарованно наморщила нос.
— Мессир уничтожил все чудеса в этом мире, — вдруг произнесла Аруна. — Магия погибла от вашего Дикого Огня.
— Не преувеличивайте мои возможности, госпожа. Магия погибла благодаря величайшему провидцу, лорду Брандону Старку, — проскрипел Квиберн. — Его Высочество рассказал мне, что план уничтожения нежити принадлежал именно ему. Я сам и представить не мог, какой эффект даст превращение огромных масс воды в пар от горения Дикого Огня. Под Винтрефеллом, как известно, находились горячие источники. Из-за них и получилось то, что получилось…
Аруна сцепила пальцы между собой так, что кожа посинела.
Дейнерис выпила зелье и скривилась.
— Ну и гадость, — сказала она.
Квиберн взял у нее пустую чашку и сделал шаг назад. Он начал поворачиваться, но замешкался, будто решив сказать что-то еще, оступился и задел подставку с лампадой. Та начала падать прямо на королеву. Аруна, как кошка, метнулась вперед. Отбила подставку и подхватила на лету горящую лампаду, не дав пролиться раскаленному маслу. Несколько раз перекинула сосуд из руки в руку и осторожно поставила его на пол.
— Мессир! Вы чуть не сожгли свою королеву! — воскликнула Дейнерис.
— Помилуйте, Ваше Величество! — Квиберн бухнулся на колени.
Дейнерис вскочила и заходила по комнате. Аруна подняла подставку и водрузила лампаду на прежнее место.
— Госпожа Аруна! Примите вот это в знак нашей благодарности! — королева сняла с руки браслет, усыпанный крупными камнями.
Аруна приняла украшение, сделав весьма изящный реверанс.
Дейнерис подошла к окну.
— Мы продолжим наш разговор в следующий раз, — сказала она. — Мессир, встаньте. Ваши заслуги перед короной столь велики, что мы прощаем вашу неловкость. На сей раз. Надеюсь, впредь вы будете осмотрительнее.
Королева легла на постель. Квиберн, рассыпаясь в извинениях, начал осматривать Ее Величество. Аруна попрощалась и вышла из покоев.
— Вы в самом деле меня напугали, — тихо сказала Дени.
— Еще раз простите, Ваша милость. Если бы я вас предупредил, все вышло бы наигранно, — еще тише ответил Квиберн. — Но теперь вы сами убедились, что эта девушка не та, за кого себя выдает. Более того, такая невероятная реакция и ловкость не могут быть природным даром. Она должна была тренировать их годами.
Королева вздохнула.
— “Большая игра ужасна”, сказал один мудрец… — грустно проговорила она.
— Кто так сказал?
— Я не помню, — Дейнерис залезла под одеяло.
Арья закрыла дверь в свои покои. Положила королевский подарок в шкатулку. Некоторое время неподвижно стояла у столика. Вдруг резко опустила руку, в ладонь скользнул нож. Не оборачиваясь, жрица метнула его в сторону двери. Нож глубоко воткнулся в дубовый наличник.
— Он опасен, — вполголоса проговорила красная женщина.
На следующий день Дейнерис принимала советников в спальне, сидя среди подушек на огромной кровати. Она сослалась на нездоровье; на самом деле королева проснулась в отвратительном расположении духа, несмотря на микстуры Квиберна. Со времени ее брачной ночи, вернее утра, прошло уже полтора месяца. Тело требовало любви. “Сколько девок поимел Джон в покоренной Долине?” раздраженно думала она, слушая мейстера Теомора. Толстяк с золотыми волосами (“еще один Ланнистер на мою голову!”, злилась Дени) повествовал о восхищении горожан своей королевой и празднествами в честь побед королевской армии.
Сир Мортимер добавил, что набор рекрутов в Королевский Дозор пошел куда быстрее.
— Люди любят победителей, — Тирион не удержался, чтобы не сумничать.
“Особенно юные девицы любят победителей. Джон там наслаждается плодами победы, а я тут одна. И скоро превращусь в безобразный шар”, продолжила его слова Дени. Мысль о том, чтобы позвать вечером поэта Мартина и послушать его песни, все чаще приходила ей в голову.
— А что у нас с Мастером-над-монетой, Лорд-десница? — спросила она.
— Я несколько раз беседовал с бывшим казначеем Мандерли, Джеком Карром, Ваша милость. Он неблагородного происхождения, но показался мне дельным и толковым малым.
— Вы предлагаете взять на службу человека бунтовщиков Мандерли? — спросила королева. Она удивилась, что Тирион не назвал кого-нибудь из рыцарей Запада. Как того же Мортимера.
— Конечно, он всем был обязан лорду-миноге, но честолюбие в нем перевешивает благодарность к изменникам. И потом, будет правильно, если Ваша милость покажет, что приближает уроженцев разных частей своего государства.
— Хорошо. Приведите его завтра, — согласилась Дейнерис. — Ко времени отплытия в Гуллтаун Малый Совет должен быть сформирован. Наши земли разорены, зима пришла. Работы впереди много. Мы не хотим, чтобы вы занимались всем подряд, лорд Тирион, как это было на Драконьем Камне.
Тирион поклонился.
— Склоняюсь перед мудростью Вашего Величества, — произнес он. — Однако должен огорчить вас, моя королева. Я не готов предложить кого-то на место Мастера-над-шептунами, Ваша милость. Столь ответственная должность, да еще и в условиях войны, требует совершенно особого человека…
— Причем верного своей королеве на деле, а не на словах. Какими бы красивыми они не были и как бы они не впечатляли нашего десницу, — язвительно добавила Дейнерис. — Мы поможем вам, лорд Тирион. Мы назначаем мессира Квиберна нашим Мастером-над-шептунами. Мы уверены, что занятость с Диким Огнем не помешает мессиру заботиться о безопасности государства.