И они направились в ближайшую комнату, уставленную шкафами с книгами. Я сумел проскочить за сладкой парочкой до того, как они захлопнули дверь.
Мой опекун тут же развернулся и отвесил смачную пощечину герцогине. На нежном белоснежном личике почти моментально проступило алое пятно.
- Ты всерьез считаешь, Франки, что я не видел, как ты пялилась гренвильского щенка? Запомни, скоро он станет трупом, а ты матерью нового наследника. И тогда хоть обложись красавчиками.
- Ну не обижайся, любовь моя, ты все равно самый лучший, - заискивающе залепетала моя мачеха.
- Знаю. Поэтому и позволяю иногда развлекаться с другими. Но не забывай, кто устроил тебе нынешний титул. Тебе, а не твоей не менее привлекательной сестрице. Хотя ты тоже еще ничего, особенно если раздеть. Даже не заметно, что уже рожала.
Граф грубо взял Франциску за подбородок и та заулыбалась, польщенная комплиментом:
- Наш сыночек...
- Тсссс... Ты совсем ополоумила такое говорить? Запомни: абсолютно у всех стен есть уши. Чтобы я больше не слышал подобных вещей, а то накажу так, что неделю нормально сидеть не сможешь. Карел Фредерик Антуан - второй сын герцога Мерсо де Гренвиля и будущий наследник. Все ясно?
- Конечно-конечно. Прости твою глупую Франки. Навестишь меня сегодня?
- Только исключительно ради того, чтобы ты поменьше пялилась на смазливых мальчиков. Хотя...
Граф по-хозяйски задрал юбки герцогине и, не прерывая грубых ласк, продолжил:
- Как ты думаешь, Франки, гренвильский щенок на тебя запал?
- Мне кажется, да.
- А это мысль. Мне все равно, как ты это сделаешь, но замани-ка его в какое-нибудь тихое местечко, привяжи к кроватке, чтобы он не смог магичить, тут мы с ним наконец и разделаемся. Может, тогда и мсье Лориус не понадобится...
- Это было бы забавно. Только перед смертью дай мне сперва вдоволь поиграться с мальчиком. Ты только представь: идеальное тело, пульсирующее возбуждение, изысканно приправленное запредельной болью, семя, перемешанное с кровью...
- Франки, негодница, ты опять не тем местом думаешь?
Граф, самодовольно улыбнувшись, потянулся к своему поясу. Если честно, мне как-то не хотелось смотреть на то, что произойдет дальше, поэтому я обрадовался, услышав в следующую минуту стук в дверь библиотеки и елейный голос:
- Леди Франциска, мы вас уже ожидаем в часовне на вечерней молитве.
Герцогиня тут же привела юбки в порядок и с видом невинного ангелочка прошествовала в коридор. Маркус де Виллан направился вслед за ней.
- Я один думаю, что герцогиня - редкостная гадина? - раздался голос Димуса после того, как стихли шаги за дверью библиотеки. - Меня чуть не вырвало.
Мой друг скинул плащ невидимости, плюхнулся в кресло и с усмешкой продолжил:
- Бес ее подери, а ведь выглядела, словно невинная дева. Пока они болтали, я осмотрел ауру красотки: отвратительно уродливый пурпур с хищной чернотой. Как же все-таки обманчива внешность. Да и твой опекун не лучше.
- Ну вот такие у меня неудачные родственнички. Кстати, насчет внешности, друг мой, мне бы хотелось проверить кое-какие мысли... Хватит рассиживать в мягком кресле, надевай снова темноэльфиййский плащ и пошли в обеденный зал.
***
- Вот это фамильное сходство! - присвистнул Димус, разглядывая портрет моего деда Теодора де Гренвиля. - Буквально одно лицо.
- Мне это уже говорили несколько раз.
- А этот полноватый блондин кем тебе приходиться?
- Мой отец, герцог Мерсо де Гренвиль собственной персоной.
- Он - копия дородной дамы на соседнем портрете.
- Там изображена моя бабка леди Карлотта, жена Теодора де Гренвиля, - выудил я сведения из памяти предыдущего Лэрри.
- Ну надо же: твой дед такой красавец, а его жена - серая мышь, да еще необъятных форм. Уверен, что он гулял от нее направо и налево. Кстати, друг мой, а ты никогда не задумывался, откуда у тебя способности видящего мага?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Вот смотри: ты - копия твоего деда, твой отец - копия твоей бабки. Кстати, извини за серую мышь: очень величественная леди. А теперь приглядись к портретам остальных де Гренвилей и найди хотя бы еще одно подобное фамильное сходство.
А ведь Димус прав: если убрать антураж из бород, шляпок и прочего, предыдущие поколения герцогов и членов их семей были тем или иным образом похожи между собой. Но, начиная с моего деда Теодора, династию словно подменили.
- Так как, говоришь, полностью зовут твоего дедушку?
- Теодор Марк Августин де Гренвиль.