Выбрать главу

— Его звали Арманд, верно? — Стив кивнул.

— Я так и думал. Сапфировому собаке она тоже дала это имя. Можете себе представить, как бы она себя повела, если бы ей запретили посещать питомник.

— Племянница... Она знает?

— Вчера вечером она провела аукцион. Она продала сапфирового пса китайцу почти за сто тридцать миллионов долларов — Трудно было поверить, что все эти неприятности произошли менее чем за двадцать четыре часа.

— Господи, помоги нам. Я, конечно, знаю об этих людях. В Уошэуэе ходили слухи, что он хотел вложить деньги где-нибудь поблизости и приехал посмотреть на фестиваль. Но они были здесь на аукционе?

— Да, но существо сбежало. Теперь китаец и другие, кто проиграл аукцион, ищут его. У всех у них есть оружие, и они не брезгуют им пользоваться.

Стив поморщился. Я в общих чертах описал группу людей, которые были в поместье, опустив призыв парящего шторма и заклинания, наложенные на тело Тату.

— А как насчет вас? Вы тоже пришли на аукцион?

— Нет — ответил я.

— Со мной это... — Что, черт возьми, я мог сказать? Я не мог рассказать ему об обществе. — просто не повезло.

Он не выглядел впечатленным таким ответом.

— И какое это имеет отношение к тому, что случилось с тобой в Сиэтле?

— Насколько я могу судить, ничего. Хотя это было похоже на это — странное существо, люди сходили с ума.

— И все же, ты решил эту проблему?

Я старательно сохранял нейтральное выражение лица.

— Да.

— Как?

Я вспомнил последние мгновения этого испытания, когда мой лучший и старейший друг умолял меня сохранить ему жизнь. Запахи испорченной крови и дерна вернулись ко мне, как и его голос. Старая рана на моей левой руке пульсировала.

Я открыл рот, чтобы ответить, но слова не шли с языка. Я рассказал об этом только одному человеку, представителю общества, которого я никогда не видел ни до, ни после. В то время я все еще был в шоке и ожидал, что он убьет меня. С тех пор я ни словом об этом не обмолвился.

И я не собирался начинать разговор с копом, даже с временным, как бы вежливо он ни просил.

— Не обращай внимания — сказал Стив, махнув рукой.

— Я понимаю.

Какое-то время мы молчали, и мои веки начали слипаться. Он заметил.

— Давай-ка я помогу тебе немного вздремнуть. Любому дураку видно, что тебе это нужно, даже этому.

Подушки и одеяла, которые он принес, были розовыми и в цветочек. Я растянулся на диване, чувствуя себя неуклюжей и уязвимой, но стоило мне закрыть глаза, как я провалился в глубокий сон без сновидений.

— Вставай.

Я внезапно проснулся, думая, что люди Инь снова нашли меня, но это была Кэтрин.

— Я серьезно — повторила она. её тон был резким.

— Время вздремнуть закончилось.

Я сел и протер затуманенные глаза. Часы на видеомагнитофоне показывали почти десять, но было ли это вечером того же дня, или я проспал до самого утра? — Я тоже рад тебя видеть. Сейчас рано или поздно?

— Сегодня все тот же день, если ты это имеешь в виду. И я снова голоден. Эти ублюдки забрали мой запас еды вместе с рюкзаком. Ну давай же! Вставай!

Как правило, я не люблю, когда на меня огрызаются, но я слишком устал, чтобы обращать на это внимание. Возможно, я просто был рад видеть, что с ней все в порядке.

— Не разговаривай со мной в таком тоне — сказал я по привычке.

— Как ты меня нашел?

— Черт возьми, Рэй.

— Она присела на краешек дивана и скрестила руки на груди.

— Я видела, как ты заходил в мотель, чтобы встретиться с Инь. В какую игру ты играешь?

— Я не играю ни в какие игры. Ты думаешь, он меня переманил? Ты думаешь, он меня подкупил?

— Это было бы не в первый раз.

— Это чушь собачья — сказал я с большей злостью, чем ожидал.

— Он прислал мне твой мобильный телефон и сказал, что похитил тебя. Я поехал туда, чтобы освободить тебя.

Она вздохнула и положила руки на колени.

— И я смотрела, как ты входишь, думая, что ты получаешь вознаграждение.

— Он чуть не убил меня, но пожар заставил его отступить.

— Это была удача.

— Не совсем.

Она улыбнулась, и я улыбнулся в ответ. Мы немного помолчали. Затем она отвела взгляд, и её улыбка исчезла. Она подняла руки. Они слегка дрожали.

— Знаете, мне сорок пять лет. В августе мне исполнится сорок шесть, если я доживу до этого времени. Эта работа уже не так увлекательна, как когда мне было двадцать пять. Сейчас у меня получается лучше, но... Она потерла руки и откинулась на спинку стула.

— Они все-таки добрались до меня, вы знаете. Они остановили мою машину и вытащили меня на асфальт. Мне показалось, что их было около дюжины, все улыбались идиотскими улыбками и приставляли свои пистолеты к моему телу. По всему моему телу.

Она немного помолчала. Я ждал, что она скажет, и в конце концов она сказала:

— Они не смогли удержать меня. Они недооценили меня, и когда я увидел свой шанс, я им воспользовалась.

— Я рад — Это было глупо с моей стороны, но я не смог придумать ничего лучше.

Кэтрин просто кивнула.

— Как ты попал в это? Как тебя втянули в эту жизнь?

Возможно, она не знала моей истории. Или, может быть, она проверяла меня, делюсь ли я информацией. Мне было все равно.

— Мой лучший друг... в моем лучшем друге был хищник. Аннализ была там, чтобы убить его, но я пытался спасти его. Я встал на его сторону против нее, но его уже было не спасти.

Она кивнула.

— Со мной был мой племянник. Он был немного необузданным и очень забавным, но однажды летним днем он вдруг начал творить чудеса. Когда общество объявило за ним охоту, вся семья спрятала его. Они защитили его. Кроме меня. Я знал, что он убивает людей, и решил выдать его. Я должен был поступить правильно, чего бы это ни стоило. Моя семья... больше не моя семья. Сейчас я женат, у меня две дочери, но они никогда не видели мою мать или сестер. Я не хочу, чтобы они слышали, что моя семья говорит мне — как они меня теперь называют. Но я все-таки получил эту чертову работу.

Я и представить себе не мог, как тяжело быть родителем, выполняющим общественную работу, и сказал об этом.

Она отстранилась от меня и позволила языку своего тела стать нейтральным.

— У меня есть способы справляться с этим. Есть способы выполнять эту работу, которые помогают сохранять некоторую дистанцию. Я не совершаю никакого насилия, и меня никогда не бывает рядом, когда это происходит. Мне незачем видеть это и носить с собой, рассказывать об этом своей семье. Только не после того, что случилось с моим племянником. Я забочусь о своих людях и позволяю этим людям самим заботиться о себе.

Последняя фраза прозвучала немного холодно. Я не спасаю людей. Я убиваю хищников. Но я сделал все возможное, чтобы не отреагировать. Люди должны справляться с этим как можно лучше.

Она продолжила.

— Но... может быть, просто теперь я знаю больше. Может быть, я просто больше знаю об опасности и..... внезапности. Это может быть так быстро. В одну минуту все просто замечательно, а в следующую ты теряешь всякую власть и контроль. Я была у них всего около двадцати минут, ясно? Именно столько времени мне потребовалось, чтобы сбежать, но... Когда ты у них в руках, они могут сделать с тобой все, что угодно. Убить тебя, изнасиловать, пытать... — Она замолчала, перебирая в уме возможные варианты.

Я не мог спросить, что сделал Инь. У меня не было никакой реальной потребности знать, кроме удовлетворения собственного любопытства. Что мне нужно было сделать, так это поднять ей настроение.

— Хочешь пойти и убить их? — Я спросил.

— Да! — ответила она, но не вскочила и не бросилась к двери.

— Но я не из таких. И это ничего бы мне не дало. Думаю, мне будут сниться кошмары по этому поводу. Мне еще долго будут сниться кошмары об этом. Господи, я накапливаю их, как шрамы. Помолчав, она добавила: