– Твой таинственный эксперт все-таки существует? До этого момента я был уверен, что он лишь твоя выдумка – язвительно процедил молодой герцог.
Варсон смерил его обиженным взглядом, а затем мягко сказал:
– Я понимаю твои опасения, но нам нужны все преимущества, которые мы можем получить, если хотим добиться успеха.
– Но как ты собираешься его контролировать, если он действительно разбирается в древней магии лучше, чем тот же герцог Ламарк?
На что Варсон лишь расслабленно произнес:
– Поверь мне, сынок, контролировать можно каждого, если найти к нему подход. Этот сумасшедший ученый даже не маг, поэтому не может сам использовать магию. Он знает очень многое, хоть он совершенно сошел с ума. Он сейчас придет и ты увидишь, на что он способен
Молодой герцог неохотно кивнул.
– Хорошо, если ты так говоришь. Но нам нужно быть осторожными. Мы не можем позволить, чтобы кто-нибудь узнал об этом.
Я взглянула в комнату. Старший герцог положил руку на плечо своего сына.
– Не волнуйся, мой мальчик. Я со всем разберусь. Ты просто сосредоточишься на плане. Скоро мы вернем то, что наше по праву.
Варсон как будто почувствовал мой взгляд и выглянул в коридор. К счастью, я скрылась за дверью, как в плохой комедии. Пока он не захлопнул дверь, эти несколько секунд я тряслась, как осиновый лист.
Поняв, что все обошлось, я попятилась прочь так тихо, как только могла, пытаясь переварить то, что только что услышала. Идти спиной вперед – очень плохая идея. Потому что я налетела на кого-то. Замирая от ужаса, я обернулась
– К чему катится мир? Что ж, это просто позор! – высокий старикан с всклокоченными волосами закатил глаза. – Чернь напрочь утратила вкус. В мое время блудницы не пахли, как сточная канава, – надменно сморщив нос, пожилой мужчина лишь обошел меня, и прыгающей походкой скрылся за дверью, где находились Варсон с Ингертом. Этот информатор Варсона, что подумал, что я работница борделя?
Вопреки логике, я подумала, что не так уж сильно я и пахну. За всеми перипетиями я уже даже и принюхалась.
Меня не покидало чувство дежавю. Высокомерные интонации деда, волосы торчком и общая небрежность в одежде кого-то мне напоминали, но в игре не было такого персонажа.
Затем я вспомнила. А в игре и не было такого персонажа! Я видела этого колоритного старика в реальности. На пустыре в своем мире, когда возвращалась с работы. Чем больше я вспоминала, тем больше я убеждалась, что я права. Он запомнился своей странностью.
Это что, получается, этот тип и поспособствовал тому, что я оказалась в этом мире? Но почему и как? Варсон сказал, что у него нет магии, но этот "ученый" определенно что-то сделал. Или магия у него есть, только Варсон не в курсе?
Слишком многое нужно обдумать, а времени на это точно нет. Я спустилась вниз, девицы радостно ворковали где-то за стеной. Они обсуждали, что молодой аристократ оставил им гору золота и уже ушел, пока их товарки спали. Бугай все еще стоял на входе, не желая никуда отлучаться. Я немного приуныла, но пошла шнырять по заведению.
Никуда проникнуть особо и не удалось, но мне повезло, что большинство девушек спали днем. Немного погодя я обнаружила второй вход с оживленной улицы – парадный. Уж я не знаю почему, но он не охранялся. Улучшив момент, я, спотыкаясь от волнения, выскользнула, наконец-то оттуда, но обрадовалась рано.
Во-первых, я не помнила как идти к замку, от переулка я бы еще прошла, но с улицы нужно было разобраться, а с моим топографическим кретинизмом, это было сложновато. Во-вторых, мне чудилось чужое внимание. С чего я вообще решила, что вход не охранялся? Местная шпана наверняка могла следить за тем, кто выходит из здания, чтобы пощипать пьяных клиентов на предмет кошельков.
Покрутив головой и никого не обнаружив, я пыталась себя успокоить. Людей вокруг было много и в общем-то все спешили по своим делам. Эта улица примыкала к рынку и была довольно многолюдной. Сделав бесполезный круг по кварталу, я притворялась обычной горожанкой, которых здесь было довольно много. Наконец, я заметила знакомый угол того переулка. Наверное, мне не стоило сворачивать туда сразу, потому что прямо за поворотом меня поджидали два беззубо улыбающихся отребья. Я развернулась, чтоб убежать, но там стояли еще двое. Худые мужчины стояли пошатываясь, они явно были с похмелья, заполняя пространство запахом перегара
– Какая птичка к нам прилетела. – скалясь произнес один из них, поигрывая ржавым кинжалом. От него несло сивухой. – Ты убежала из дома почтенной Фионы, нехорошо так поступать, девочка.