— Отвратительная бурда! Ты что, не можешь оставить меня в покое, Кирилл? Я не прошу твоей помощи!
Кирилл, ничего не сказав, просто поставил перед ней чашку. Его улыбка замерла, а сам он молча отошел в сторону. Его энтузиазм заметно остыл.
Меня охватило чувство стыда и сожаления. Как я могла быть такой неблагодарной и злой? Почему я так жестоко обращалась с ним? Я осознала, что была слишком критичной к нему, слишком сосредоточена на его недостатках, и это закрывало мне глаза на его хорошие качества. На самом деле было много случаев, когда Кирилл старался угодить мне и делал мне приятные сюрпризы, но я часто отшивала его или принимала это как само собой разумеющееся. Моё собственное отношение к нему было далеко от совершенства, и я начала понимать, что я также вносила свой вклад в проблемы в наших отношениях.
- Мы оба совершали ошибки, и было несправедливо винить во всем только тебя, - сказала я Кириллу, и они с Лерой пристально посмотрели на меня и начали таять
- Я это ты, а Кирилл это не он, - шепнула мне Лера, прежде чем исчезнуть окончательно.
Лабиринт закрутился в спираль, а моя последняя мысль была о том, что я вижу сходство между Илианом и Кириллом, и часто мои реакции на них становятся похожими, тени моих прошлых отношений до сих пор мешают мне двигаться вперёд.
Так я думала вплоть до того как осознала себя в своем теле. Открыв глаза, я была поражена. Вместо роскошного бального зала, где началось моё испытание, я обнаружила себя посреди небольшой темной галереи, увенчанной статуей Хранителя в виде инопланетного богомола. Этот неожиданный переход из одного места в другое почему-то напряг меня, и я почувствовала, как пульсация сердца участилась.
По другую сторону галереи, на банкетке, восседала женщина. Она, казалось, тоже была поражена моим появлением и встревоженно подскочила, а затем сильно шатаясь подошла поближе.
- Прошу прощения, Ваше Высочество, но почему я оказалась не в бальном зале? - вопросительно протянула я удивленной принцессе Эленардии, а это была именно она.
Принцесса лишь улыбнулась и протянула:
- Как же ты так быстро прошла испытание, Лора? - спросила она, но ее улыбка казалась несколько натянутой.
Глава 46.
То, что я очнулась, явно оказалось для нее неприятным сюрпризом.
"А вы ожидали, что я пробуду там долго?", подумала я про себя, не желая выдавать своего беспокойства, а вслух ответила:
- Суть испытания заключалась в осознании собственных ошибок, верно? Я вспомнила свою свои прошлые поступки и сделала выводы. Это было испытание для меня, чтобы я могла сделать правильный выбор.
Принцесса кивнула головой, будто одобряя мой ответ. Ее глаза странно блестели.
- Все так. Надеюсь, ты в полной мере раскаялась, дорогая.
Странный выбор слов. Да, в этой магической ловушке показывали ситуации, за которые мне было стыдно, но чтоб раскаяться… Внутри меня бушевало смятение, и я скользила взглядом по роскошно украшенным стенам и портретам. То, что место было мне незнакомо, вполне объяснялось величиной дворца, но то, что здесь не было людей кроме принцессы Эленардии, меня напрягало:
- Как я здесь оказалась? - от волнения мой голос осип и получился писк.
- Магия перенесла тебя сюда, где хранится награда. Никто больше не прошел испытание, поэтому ты - единственная претендентка на главный приз, - проговорила она, слегка заплетающимся языком.
Телепорты тратили очень много энергии, а о другой пространственной магии я не знала, поэтому я сразу засомневаюсь, что меня перенесло магией. С другой стороны, я не слышала и про такие магические лабиринты, которые надо проходить при помощи своего подсознания. Но все равно что-то в поведении Эленардии заставило меня насторожиться. Ее улыбка и насмешливая манера общения казались мне несколько непривычными. Будто она была не в совсем адекватном состоянии.
- Ваше Высочество, - начала я, ощущая легкую тревожность, - Вы хорошо себя чувствуете?
Принцесса подняла брови и снова ухмыльнулась:
- Да, впервые за долгое время. А что, я не могу просто наслаждаться моментом вместе со своей подругой? - сказала она, но слово “подруга” прозвучало иронично.
- И все же, где мы находимся? - не могла удержаться от вопроса. Я вглядывалась в галерею, вокруг которой располагались портреты мужчин, чьи лица казались мне какими-то знакомыми, но не могла определить, кто они.
Принцесса фыркнула, словно понимала, что я в замешательстве, а моя неосведомленность ее позабавила. Она недоуменно ухмыльнулась, будто бы удивляясь моей безграмотности:
- Как ты можешь это не знать? Мы находимся в галерее династии Амунид, - ответила она, пританцовывая продвигаясь к портретам и указывая на них: