- Простите, Ваша Светлость, - смиренно сказала я, делая голос слегка дрожащим. - Недомогание...
Варсон кивнул, как будто бы сочувствующе:
- Это совершенно нормально, юная леди. Вам пришлось пережить трудности, но не переживайте, они лишь временные, всё будет хорошо.
Почти не соврал, только он забыл упомянуть, кто мне устроил эти трудности, и для кого в итоге “всё будет хорошо”. Я решила перевести тему на интересующий меня момент.
- Не ожидала, что моя служанка окажется еретичкой и королевской шпионкой, - призналась я, смотря на Варсона.
Герцог лишь удивленно хохотнул, словно это показалось ему забавным:
- Разве? Честно говоря, Делаида не самая заботливая мать, так что я вполне понимаю Его Величество, который приставил к вам телохранительницу. Интересно только откуда он выкопал еретичку с такими способностями...
Неподалеку, что-то упало. Это Ингерт уронил что-то с алтаря магистра Азрона, Предмет покатился по полу. Подняв гневный взгляд на Ингерта, магистр бросил: "Это бесценная реликвия! На что Ингерт ответил: “Этот старый гвоздь?” Они вступили в перепалку. Варсон закатил глаза, а потом отошел к столу, на котором стоял кувшин и два бокала.
- Юная леди, - сказал он, протягивая мне бокал. - Я подумал, что вам пригодится чем-то подкрепиться перед этим важным ритуалом. Это великолепное вино.
Я взяла напиток, но пить не стала. Мне надо было выиграть как можно больше времени. По крайней мере, я должна попытаться. Конечно, моя хитрость могла провалиться, но рассчитывала на словоблудие герцога.
- Ваша Светлость, - начала я со строгим выражением на лице, - вы сказали, что понимаете короля. Зная его, неужели вы считаете, что всё это вам сойдет с рук?
Мой вопрос не только не рассердил Варсона, но и привел его в хорошее настроение. Он отошел к столу и неторопливо плеснул вина уже себе и с улыбкой взглянул на меня:
- Конечно, мне все сойдет с рук, ведь я всегда действовал в интересах королевства, - мягко улыбаясь, ответил он.
Я пристально смотрела на герцога, пытаясь понять, говорит ли он серьезно или шутит. Но в его взгляде было только убеждение в собственной правоте. Я прикусила губу, подавляя желание возразить, и поощряя герцога продолжить говорить.
- Ховинар, конечно, был хорошим королем, и его заслуги нельзя недооценивать. Однако, - продолжил Варсон, - как я уже говорил, никто не идеален. Его Величество совершил множество ошибок в управлении королевством. Он не верил мне, Лорана, несмотря на мои усилия по улаживанию конфликтов. Связался с нелюдями. Так что, да, я считаю, что мое вмешательство было необходимым для стабильности. Я уверен, что под моим руководством королевству будет куда лучше.
Как я уже знала из игры, это было заблуждением. Но спросила я о другом:
- Вместе с королем исчезла и его свита, в том числе и ваш брат, Эйлонд. Вы не пожалели его, как я понимаю. Считаете, что он тоже совершил много ошибок?
Этот вопрос ему понравился куда меньше. Варсон холодно взглянул на меня и криво усмехнулся:
- Ваши попытки оттянуть ритуал ни к чему не приведут, юная леди, но я все же отвечу. Эйлонд всегда был чудаком. Изучал древние цивилизации, гонялся за тайнами, которые, по его мнению, могли изменить мир. Но если бы не мои усилия на поприще дипломатии и рекомендации королю, он бы до сих пор прозябал у себя в герцогстве на окраине без возможности проведения своих исследований.
Я опустила взгляд. Было ясно, что главный злодей испытывал к своему брату личную неприязнь.
Герцог Варсон, не желая больше ждать, произнес угрожающим тоном:
- Я думаю, Лорана, вам стоит выпить вино. Это ваш последний шанс избежать боли.
Не придумав ничего лучше я начала пятиться поближе к Ингерту, но внезапно где-то сбоку раздался оглушительный грохот, и стены и потолок зала начали рушиться. Мне показалось, что тряхнуло весь дворец. Часть стены и кусок потолка зала рухнули лавиной. Раздались крики людей из которых я разобрала только голос магистра Азрона, который в ужасе кричал: "Моя лаборатория!"
Не успела я осознать все, как Ингерт рванулся ко мне, с силой утягивая меня собой из-под обломков, которые падали вплотную, но, к счастью, меня не задело.