Вернувшись через пятнадцать минут, Кейт сообщила:
– Джек передает привет и благодарит за хорошую детективную работу. Он желает нам удачи.
– Очень хорошо. Ты спросила у него, как там Франкфурт?
– Мы не обсуждали Франкфурт.
– А где Тед Нэш?
– А кому это интересно?
– Мне.
Кейт бросила взгляд на наших коллег и сказала, понизив голос:
– Не отвлекайся на пустяки.
– Да я просто хочу щелкнуть его по носу. Но это не срочно.
– Джек просил держать его в курсе, – продолжила Кейт. – Нам разрешено сопровождать Халила, живого или мертвого, в Нью-Йорк, а не в Вашингтон. Это главная новость.
– По-моему, Джек уже делит шкуру неубитого медведя.
Кейт пропустила мое замечание мимо ушей.
– Сейчас Джек работает с различными местными отделениями полиции, восстанавливает полную картину действий Асада Халила, выясняет, кого он еще убил и кто ему помогал.
– Отлично. Значит, он будет занят и отстанет от нас.
– Именно так я ему и сказала.
Я не поверил, что мисс Мэйфилд могла сказать такое шефу.
Эди предложила выпить кофе. Кейт, Ким, я и Эди уселись за кухонный стол, а Хуан продолжил наблюдение за задней дверью. Всех очень интересовало, что же происходило после субботних событий, и на нас с Кейт посыпался град вопросов о том, чего не было в новостях или служебных отчетах. Им было любопытно, какие у нас настроения на Федерал-Плаза, что говорят боссы из Вашингтона. Я подумал, что, в конечном итоге, все сотрудники правоохранительных органов во многом схожи и, несмотря на прикрытую вежливостью враждебность, с которой встретили наше появление, мы вполне можем ладить между собой. У меня даже мелькнула мысль предложить спеть хором какую-нибудь песню, но я передумал, поскольку момент был не слишком подходящий.
Так что все мы сейчас пребывали в спокойном и благодушном настроении, хотя каждый понимал, что один телефонный звонок может разом все оборвать и заставить кровь похолодеть в жилах.
Прошел час, в течение которого пятеро агентов меняли друг друга на постах. Мы с Кейт предложили свою помощь, но, похоже, им больше нравилось, когда мы сидим на кухне.
А около девяти вечера где-то раздался звонок телефона, и все разговоры за столом разом прекратились. Через несколько секунд в кухне появился Том и сообщил:
– В окрестностях крутится синий фургон, в кабине только водитель. Ребята, разглядывавшие его в приборы ночного видения, говорят, что он подходит под описание подозреваемого. Всем занять свои места.
Все разом задвигались, а нам с Кейт Том велел пройти в ту комнату, где находился телевизор. Сам он быстро вышел из кухни, Ким Ри отправилась в гараж, где в данный момент дежурил Роджер Флеминг. Дверь на кухню она оставила открытой, и я увидел Роджера, сидящего на корточках за коробками с пистолетом на изготовку. Ким тоже достала пистолет и встала сбоку от двери гаража. Хуан спрятался за дверью кухни.
Мы с Кейт вышли в гостиную, где по обе стороны от входной двери расположились Том и Эди. Скотт стоял перед дверью и смотрел в глазок. Мне бросилось в глаза, что Скотт разделся – сейчас на нем были только мешковатые шорты, из заднего кармана которых торчала рукоятка пистолета. Видимо, смелый малый, раз рискнул снять бронежилет.
Увидев нас, Том уже почти приказным тоном предложил нам удалиться в комнату с телевизором. Однако до него быстро дошло, что мы проделали путь в три тысячи миль не для того, чтобы в самый ответственный момент пялиться в экран.
– Тогда спрячьтесь, – попросил он.
Кейт встала рядом с Томом слева от двери, а я справа возле Эди. Решив, что пистолетов вполне достаточно, я не стал доставать свой «глок». Мы встретились взглядами с Кейт, она улыбнулась и подмигнула. Я почувствовал, как учащенно забилось сердце, но, боюсь, причиной тому была не мисс Мэйфилд.
Приложив к уху сотовый телефон, Том что-то выслушал и сказал:
– Фургон притормаживает, он за несколько домов отсюда.
Скотт, наблюдавший в дверной глазок, сообщил:
– Я его вижу, он останавливается перед домом.
В тишине было слышно наше напряженное дыхание. Несмотря на наличие вокруг дома вооруженных агентов, пистолеты и бронежилеты, невозможно сохранять спокойствие перед встречей лицом к лицу с вооруженным преступником.
– Парень вылезает из фургона, – продолжил информировать нас Скотт, – зашел за машину... я его не вижу... ага, открывает заднюю дверцу... достал пакет... идет сюда... подходит под описание... высокий, ближневосточный тип... джинсы, рубашка с темным воротником... в одной руке небольшой пакет... оглядывает дом...
Том что-то сказал в сотовый телефон, сунул его в карман и прошептал:
– Вы все знаете, что делать.
Но я-то не присутствовал на инструктаже.
– И помните, – предупредил Том, – это может быть ни в чем не повинный посыльный... так что сильно его не мять, но повалить и надеть наручники.
Я почувствовал, как на лице выступил пот, и подумал: а где же клеемет?
В дверь позвонили. Скотт подождал пять секунд, затем взялся за ручку и распахнул дверь. Прежде чем дверь закрыла мне видимость, я заметил, что Скотт улыбается.
– Чем могу быть полезен? – спросил он.
– Мистер Уиггинз? – спросил голос без акцента.
– Нет, я просто сторож. Надо за что-то расписаться?
– А когда мистер Уиггинз будет дома?
– В четверг, а может, и в пятницу. Но я могу расписаться.
– Да, пожалуйста, распишитесь вот здесь.
– Черт, ручка не пишет, пройдите в дом.
Скотт отступил от двери, и я не смог удержаться от мысли, что если бы он действительно был сторожем, то вскоре уже валялся бы мертвым в задней комнате, а Асад Халил спокойно дождался бы возвращения мистера Уиггинза.
Высокий смуглый джентльмен сделал несколько шагов в гостиную, и когда уже можно было закрыть дверь, Эди резко захлопнула ее. Скотт моментально схватил гостя за рубашку и толкнул его на нас.
В течение четырех секунд наш посетитель оказался прижатым лицом к полу, а я уселся ему на ноги. Эди наступила ему на шею, а Том и Скотт защелкнули наручники.
Кейт распахнула дверь и показала большой палец тем, кто наблюдал за происходящим в бинокли. Затем она побежала по дорожке к фургону, а я последовал за ней.
Мы осмотрели фургон, но в нем никого не было. На полу валялось несколько пакетов, да еще на переднем сиденье лежал сотовый телефон, который Кейт забрала.
Откуда-то появившиеся машины, скрипя тормозами, резко останавливались перед домом, из них выпрыгивали вооруженные люди. Ну прямо как в кино. Лично я не видел необходимости в такой суматохе, Кейт, видимо, тоже, потому что крикнула:
– Он в наручниках!
Распахнулась дверь гаража, на лужайку выскочили Роджер и Ким. Надо отдать должное людям из наружного наблюдения. Услышав, что подозреваемый схвачен, они тут же вернулись в свои машины и уехали, чтобы продолжить наблюдение за домом и не спугнуть сообщников, если таковые появятся.
Мы с Кейт бегом вернулись в дом. Наш пленник уже лежал на спине, Эди, Том и Скотт склонились над ним, внимательно разглядывая.
Я тоже посмотрел на пленника и не очень удивился, обнаружив, что это не Асад Халил.
Глава 48
Мы с Кейт посмотрели друг на друга, затем оглядели окружающих. Радости ни у кого на лице не было.
– Он чист, – сообщила Эди.
Пленник громко всхлипывал, по лицу у него текли слезы. Если кто-то и сомневался, что это не Асад Халил, то эти рыдания уничтожили последние сомнения.
Роджер и Ким удалились в гостиную, Ким стала предупреждать по рации наружное наблюдение, что взяли не того, поэтому надо оставаться начеку.
Скотт вытащил у пленника бумажник, порылся в нем и спросил:
– Как вас зовут?
Пленник попытался взять себя в руки и пробормотал что-то сквозь всхлипывания.
Скотт, державший в руках его водительское удостоверение с фотографией, повторил свой вопрос:
– Как вас зовут?