- Где ты, ублюдок? – прокричал бармен.
Похититель вышел из тени. Ральф попытался хоть немного ослабить узел, однако у него ничего не вышло.
- Можешь даже не пытаться, - предупредил бармена похититель.
- Что тебе от меня надо? – спросил Ральф, продолжая ёрзать на стуле.
Похититель приблизился к бармену.
- Расскажи мне, как найти Химеру, и всё это закончится.
- Да пошёл ты!
- Неправильный ответ, - сказал похититель, и врезал пленнику кулаком по лицу.
Ральф дёрнулся, но уже в следующую секунду вернул голову в исходное положение.
- Можешь не прятать свою мерзкую рожу под маской. Я узнал твой голос, Доусон.
Понимая, что шифроваться и дальше не имеет смысла, Крис снял маску.
- Раз уж ты такой догадливый, то должен понимать, что пока всё мне не расскажешь, не уйдёшь отсюда.
- Где мы? В Пустошах?
- Вопросы здесь задаю я. Просто скажи мне, где найти Химеру, и я тебя отпущу.
- В заднице своей уже смотрел? Если нет, то посмотри!
Ральф ожидал, что Крис снова его ударит, но вместо этого Фэлон ушёл в темноту, а через непродолжительное время вернулся с канистрой бензина.
- Не упрямься. Я не причиню ей вреда. Мне только нужно с ней поговорить, - наёмник вновь попытался договориться с барменом мирным путём.
- Если бы тебе нужно было с ней просто поговорить, ты бы не устроил всё это! – возразил Ральф, ни на секунду не поверив словам Криса.
- А как иначе, если ты по-хорошему не понимаешь?
Бармен в ответ лишь плюнул Криса в лицо, но промахнулся.
- Для меня это очень важно. Не вынуждай меня идти на крайние меры, - проговорил Крис, откручивая крышку.
- Я не знаю где сейчас Химера, но даже если бы знал, всё равно бы не сказал такому ублюдку, как ты!
Фэлон спрятал раздражение под усмешкой.
- Откуда такая преданность? Кто она для тебя? Просто подруга? Или может подружка?
Вместо ответа Ральф попытался врезать Фэлону ногой по животу, но не смог до него дотянуться. Крис подошёл к бармену сбоку, щедро полил его бензином, отбросил в сторону пустую канистру и достал зажигалку.
- Последний шанс. Будешь и дальше отмалчиваться или посылать меня, я тебя поджарю, - пригрозил Ральфу наёмник, чиркнув зажигалкой.
Прежде чем бармен что-либо ответил, зазвонил телефон Криса. Посмотрев на дисплей, и увидев номер Квентина, Фэлон убрал зажигалку, и отошёл на значительное расстояние.
- Чего тебе? – проворчал Крис, понизив голос.
- У меня для тебя предложение, от которого ты не сможешь отказаться! – услышал Фэлон голос знакомого диспетчера.
- Ещё как могу. Пока, - равнодушно бросил наёмник.
- Не вздумай вешать трубку, иначе пожалеешь об этом!
Крис посмотрел на Ральфа, затаившего дыхание.
- У меня сейчас нет времени. Перезвони через час, а лучше завтра, - проворчал Фэлон, желая поскорее отделаться от надоедливого диспетчера.
С того момента, как Крис упустил Джейд, прошло два дня. За это время автоматическая рассылка подкинула ему работёнку четыре раза, но Фэлон так и не откликнулся ни на одно сообщение, хотя и нуждался в деньгах. Всё это время наёмник наблюдал за “Звездой”. Однако слежка оказалась напрасной тратой времени – Джейд так ни разу и не посетила бар. Тогда-то Крису и пришла в голову мысль похитить бармена. Он не знал этого наверняка, но был уверен, что именно Ральф подсказал Джейд, где его искать.
- Между прочим, я для тебя стараюсь. Кто ещё поможет тебе одним махом прикончить сразу двух зайцев, - пробормотал Квентин.
- Чего? Каких ещё зайцев?
- Ты заработаешь немного деньжат и пересечёшься с Химерой. Она ведь по-прежнему тебя интересует?
Услышав это, Крис вздрогнул, но быстро взял себя в руки.
- Будь на связи. Я перезвоню через пару минут, - коротко бросил наёмник, прежде чем нажать на сброс.
Фэлон быстрым шагом приблизился к Ральфу, обошёл его сзади, и достал “Громобой”.
- Отдыхай, - сказал Крис, прежде чем приложить бармена пушкой по голове.
От удара Ральф потерял сознание. Достав нож, Фэлон перерезал верёвку, и освободил пленника. Не став запирать дверь, Крис поднялся наверх и покинул пустующее здание. Пусть Ральф и не видел, куда его притащил похититель, но предположив, что сейчас находится в терраградских трущобах, бармен оказался абсолютно прав.