***
Пройдя через джунгли, и прикончив небольшую стаю падальщиков, Фэлон вышел на дорогу. Отдохнув пару минут, наёмник побежал в сторону заставы. Уже на подходе Крис понял, что опоздал. За сломанными воротами уже вовсю пировали гончие. Они давно поглотили останки защитников лагеря, и теперь медленно пожирали тела погибших летунов. Ангар и подстанции были полностью уничтожены взрывом, который учинил Роберт, а вот комплекс устоял, хотя и выглядел сильно потрёпанным. Крису удалось проникнуть на заставу через подземный ход, и подняться на крепостную стену. Добравшись до пулемётного гнезда, Фэлон собирался развернуть орудие, и нашпиговать свинцом тварей во дворе, однако в пулемёте закончились патроны. Одна из гончих, закончив поедать летуна, подняла голову. Наёмник тут же пригнулся, и стал ползти вперёд. Добравшись до противоположного края стены, Крис спрыгнул вниз и побежал к входу в комплекс.
Услышав громкий лай, и поняв, что твари его заметили, Фэлон открыл по ним беглый огонь из автомата. Все как один хищники оторвались от трапезы, и кинулись догонять свежую добычу. Забежав внутрь комплекса, Крис тут же захлопнул двери, отошёл назад, и выставил вперёд автомат. Снаружи послышался яростный лай. Некоторые псы и вовсе начали царапать двери когтями, но попасть внутрь хищники не могли. Убедившись, что дверь способна удержать гончих, Крис опустил оружие.
В спальном помещении и на кухне царило полное запустение. Дырки от пуль в стенах и следы от использования гранат дали понять Фэлону, что жаркие бои шли не только на улице, но и внутри комплекса. Повсюду были видны следы крови, как людей, так и хищников, однако самих тел нигде не было, так как хищники, по всей видимости, предпочитали питаться на свежем воздухе, а потому и перетащили тела защитников заставы на улицу. Несмотря на столь удручающую картину, Крис надеялся, что хоть кому-нибудь из защитников лагеря удалось выбраться отсюда живым. Поднявшись по лестнице на второй этаж, Фэлон направился в комнату связи. Убедившись, что видеофон спокойно функционирует даже при отсутствии энергии на заставе, Крис вздохнул с облегчением. Настроив канал связи, наёмник попытался связаться с соседним лагерем. Через непродолжительное время на вызов Фэлона ответила Клэр.
- Джек! Ты жив! – удивлённо воскликнула девушка, увидев Криса.
- И тебе привет, - ответил Фэлон с улыбкой.
- Ты даже не представляешь, что у нас здесь творится! Это самый настоящий ад!
- Ещё как представляю. Будь добра, позови Химеру. Мне надо ей кое-что сказать.
Клэр замешкалась. Крис помрачнел, по-своему истолковав замешательство девушки.
- Она мертва? – спросил он, боясь услышать подтверждение.
- Жива, но ей сейчас не до меня. Хищники проломили ворота, и ворвались внутрь. Они повсюду! – ответила Клэр с нескрываемой тревогой в голосе.
- Именно об этом я и хочу поговорить. Быстрее найди её и приведи к передатчику. Если она не захочет идти, скажи, что я знаю, как всё это остановить! – привёл Крис весомый аргумент.
Глаза Клэр округлились от удивления.
- Ты правда знаешь, как это сделать, или это всего лишь предлог? – спросила она.
- Правда, так что поторопись. Это в твоих же интересах.
Клэр кивнула, и тут же помчалась на поиски Джейд. Пока она отсутствовала, наёмник подошёл к окну, и осмотрел двор. Монстры по-прежнему находились на улице, и было не похоже, что они собираются уходить.
- Эй, Фэлон! Ты там? – услышал Крис голос Джейд.
Фэлон быстрым шагом подошёл к экрану. В отличие от Клэр, Джейд не выглядела растерянной и испуганной.
- Я так понимаю, дела идут хуже некуда, - заговорил Крис, и это был не вопрос, а констатация факта.
- Клэр сказала, что ты знаешь, как всё это остановить, так что переходи сразу к делу. Если это была всего лишь уловка, я достану тебя даже с того света!
Крис тяжело вздохнул.
-То, что я сейчас скажу, может показаться тебе полным бредом, - начал он.
- Многообещающее начало, - проворчала наёмница. – Продолжай.
- Это не просто внезапная массовая атака. Это диверсия. Один из твоих подчинённых, не знаю, кто именно, пронёс в лагерь специальный излучатель.
Джейд ударила кулаком по столу.
- Ты что, издеваешься? Какой ещё излучатель?
- Который приманивает монстров.
- И ты вызвал меня только для того чтобы поведать эту глупую байку? Как тебе вообще пришло в голову такое?!
- Об излучателе мне рассказал Боб Тёрнер. Я и сам не сразу ему поверил.