– Господин барон, нас могут заметить, – напомнил Игер. Эйвард недовольно нахмурился. Георг кивнул: мёртвые подождут, это у живых времени вечно не хватает.
– Эйвард, твои люди справятся без моей помощи?
– А ты куда? – грубо спросил Николь.
– По делу. Если надо, возьмите моих людей, я поеду один.
– Мы справимся, – заверил Эйвард. – Николь, нам пора выдвигаться!
Оба отряда разъехались в разные стороны.
***
В таком сражении Рик ещё не участвовал, хотя вспомнить, что он делал последний час, ему не удавалось. Кого-то он зарезал, кого-то бил ногой, кто-то ударил его и умер от ответного удара.
Начинало светать, битва кипела вокруг, звон стали и грохот пушек раздавались со всех сторон. Отец был бы недоволен, мельком подумал Рик. Об этой жизни он мечтал с детства! После того, как мандраж накануне битвы уступил место ярости и гневу в гуще сражения, Рик не останавливался. Время от времени рядом появлялось знамя Дайруса. Рик на миг успел поразиться иронии судьбы, поставившей их по одну сторону в этой войне. Но в бою думать некогда – Рик рубил и колол прежних товарищей. Он уже мог разглядеть гербы Иглсудов и Чевиндомов, Беллгоров и Орландов, Узенреков и Данрогов, стараясь не думать о тех, чьи лица скрыты под шлемами. Сейчас они враги, и он будет их убивать. Заметив, как одинокий всадник из свиты Данрога мчится в сторону дяди, Рик пришпорил коня и с силой налетел на мужчину, воткнув меч ему в грудь. Тяжело дыша, Рик огляделся по сторонам, стискивая окровавленный меч.
– Райгард! – окликнул его Дайрус. Рик не сразу понял, что обращаются к нему. Наверное, принцу тоже не слишком понравилось звать его именем отца, и Дайрус поправился: – Сиверс! Ты мне нужен!
Дайрус изучал поле боя, одновременно прислушиваясь к словам Марика Седого и кивая в ответ. Его солдаты оттеснили воинов Айвариха к стене и методично добивали их у Золотых ворот, стараясь не попасть под град летевших сверху стрел. Недавно ещё горячая смола застыла на земле чёрными лужами, в которых лежали мертвецы с искажёнными лицами, повсюду валялись булыжники, щедро сброшенные со стен. К утру ни смолы, ни камней у защитников города не осталось.
Ворота были заперты: туда успели отойти несколько отрядов Айвариха. Немалая часть его войска сейчас отбивалась от армии Дайруса, теснившей врага к городской стене. Рудокопы дрались отважно, отметил Рик с гордостью. Те, кого он тренировал, тоже не подвели: рассыпавшись по долине, они демонстрировали отличную выучку и храбрость. Жаль, что так много погибло.
– Рик! – услышал он нетерпеливый окрик. Чёрт!
– Ваше Высочество?
Чего хочет принц? Он и так делает, что может!
– Рик, мне нужно, чтобы ты удерживал внимание у этих ворот ещё час, – приказал Дайрус.
– А вы?
– Если всё прошло как надо, Ворнхолм и Ривенхеды сейчас в городе. Они помогут нам проникнуть в Нортхед с востока через Железные ворота. Я отправляюсь туда.
– Ваше Высочество, позвольте мне пойти с вами! – Рик хотел поскорее найти отца.
– Ты останешься здесь, – зло отрезал Дайрус. – Это приказ!
Этот приказ мог выполнить кто угодно, подумал Рик. Чтоб тебе… Но Дайрус теперь его король, и приказ есть приказ. Дайрус быстро ускакал туда, где был спрятан его резерв. Попробовать догнать короля? Рик осмотрелся и увидел, как Лантон Орланд заносит меч над Яном Горном. Рик заорал во всю мочь, направляя лошадь туда. Он не бросит своих людей даже ради отца. Он останется с ними до конца. Барон Орланд оскалился, рубанул мечом в сторону бывшего подчинённого. Рик отбил удар и приготовился к схватке.
***
Игер уверенно вёл отряд в полсотни человек по улочкам ремесленных кварталов. Сегодня с утра никто не спешил на работу: одни дрались, другие попрятались. Город вымер, ощетинившись тёмными окнами, наглухо закрытыми дверьми и почти осязаемым страхом тех, кто укрылся внутри. Георг перед боем предупредил Дайруса, что нужно не допустить беспорядков и беззакония. Прислушается ли Дайрус к его словам? Когда Георг сказал ему, что король не должен начинать правление с резни, Дайрус процитировал книжицу какого-то писаки о том, что при захвате трона жестокость лучше проявить сразу, рассчитавшись за все обиды, иначе мир в стране долго не наступит. Принц частенько цитировал эту книжонку, словно собственных мыслей у него не было. Нужно заставить его понять, что быть королём значит заботиться обо всех подданных и думать своим умом. Айварих об этом забыл, и это будет стоить ему короны, как уже стоило жизни сыновей. Георг намерен напомнить королю и кое-что ещё при личной встрече, которой он ждал несколько месяцев.
Дворец не казался тихим: в окнах мелькали, метались туда-сюда огоньки, на площади было много стражников. Георг велел людям не высовываться и прислушался: