Выбрать главу

Семен Глинский

Игра навылет

© С. Глинский, 2013

© ООО «Издательство АСТ», 2013

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( www.litres.ru)

Глава первая

Данко

Ожидание не обмануло. Ещё одна неприятность заняла своё место в череде событий, калечащих её жизнь.

Лифт сломался в тот самый момент, когда она вошла в подъезд. Деловито гудел, опускаясь вниз, – и неожиданно встал.

– Не повезло нам с вами. – Её обогнал мужчина, тоже, как и она, не очень молодой, но бодрый, со свежим лицом, обрызганным дождевой водой, с сияющими глазами. – Придётся топать пешком.

Он стал резво подниматься по лестнице, и она смотрела на него с завистью. Одолела с трудом один пролёт и остановилась около неплотно закрытого окна. Пыталась набрать в лёгкие вдруг сильно загустевший серый воздух.

Кровь тоже сразу же загустела, и, проталкивая её в сосуды, сердце работало на пределе.

Она боялась, что потеряет сознание и грохнется на бетонный пол. Наклонившись низко над подоконником, держалась крепко обеими руками за выступающий край.

Кто-то спускался по лестнице, и она подумала, что на сторонний взгляд выглядит сейчас нелепо. Заставила себя распрямиться и, повернувшись, увидела опять человека, который входил с ней вместе в подъезд.

– Вам плохо? – Поравнявшись с ней, он заглянул ей в лицо. – Сердце, да? Таблетки носите с собой?

– Ага, прихватило немного. – Она почувствовала с облегчением, что воздух не застревает больше в горле, и его опять можно пить, как воду. И сердце не молотит, как бешеное, а, успокоившись, начинает стучать в привычном ритме. – Таблетки у меня есть, и я недавно проглотила одну, но от них, к сожалению, мало проку. Ничего, пройдёт само.

– Вы уверены, что хотите продолжить подъём? – Кажется, ему в самом деле было небезразлично, что с ней происходит. Такой внимательностью и заботой могут светиться глаза только у самых близких людей. – Может быть, стоит вернуться?

– Увы, не могу, – мотнула она головой. – Меня в агентстве ждёт клиент. Я просто обязана подняться на этот чёртов шестой этаж и оформить страховку. Такой куш упускать нельзя. Родная фирма мне этого не простит.

– Не бережём мы себя, – тяжело вздохнул он. – Ладно, идите, если это так важно для вас. Но с одним условием – вы обязательно займётесь вашим сердцем. – Он вытащил из кармана визитную карточку. – Позвоните мне, и, чем раньше это сделаете, тем скорее начнётся лечение.

– Вы кто по профессии? Кардиолог? – Она достала из сумочки очки и, водрузив их на нос, прочитала: – Гришечкин Иван Петрович. Опытный врач – ветеринар. – Посмотрела на него удивлённо: – Я не поняла, кого вы лечите? Людей или животных?

– Лечу в основном собак и кошек, – ответил ей старик. – Но домашние животные, между прочим, страдают от тех же болезней, что и мы с вами. Умирают от рака и инфарктов, так что очень-то не заноситесь.

Она покачала головой:

– О чём вы говорите?! У меня и в мыслях не было как-то принизить вашу профессию. Это здорово, что вы ветеринар. Я ведь живу с кошкой, это моя точная копия, и у неё все те же проблемы, что и у меня. И человеку, который смог бы её вылечить, я без колебаний доверила бы свой организм.

– Вы правильно рассуждаете, – согласился с ней доктор. – Животных лечить намного сложней, чем людей. Они даже рассказать не могут, где у них болит. Но что касается вас, докладывать о своих болячках вы будете не мне. Я направлю вас к кардиохирургу, и не к простому. Звезда с мировым именем. А для меня просто Лёнчик, старинный приятель. И он никогда не отказывает мне, если я о чём-то прошу.

– Хорошо, позвоню, – пообещала она. – А вы, если не секрет, сюда зачем приходили? За путёвкой?

– Да нет, – мотнул он головой. – Тут совсем другие дела.

– А я уже решила, что вы собираетесь отправиться в какие-нибудь дикие места, вроде Африки, и, как настоящий Айболит, будете спасать больных животных. Там, говорят, их очень много.

– Больных животных привозят сюда, – сказал Гришечкин с досадой. – Тут на третьем этаже рекламное агентство есть, знаете наверняка. Кто-то привёз им из-за границы попугая, а по дороге умудрился его простудить. Вызвали меня, но я опоздал – попка сдох. Такая вот невесёлая история.

– В самом деле грустная, – согласилась она. – Я боюсь, что со мной может получиться точно так же, и медицина просто не успеет мне помочь.

Она с удовольствием поговорила бы на эту тему ещё, но сверху, перепрыгивая через ступеньки, к ней уже спускалась Варвара.

– Господи, ты не можешь побыстрей? – Схватила её за руку и потащила наверх. – Тебя клиент ждёт – хотел уже уходить, но мы его задержали.

– Сейчас, сейчас… дай немного отдышаться. – Воздух со свистом входил и выходил из лёгких. – Ещё полминутки.

Она остановилась перед дверью, на которой была закреплена металлическая пластинка с надписью: «Туристическое агентство».

Варвара втолкнула её внутрь:

– Иди, оформляй документы – мужчина уже весь издёргался. Отдыхать будешь потом.

Добравшись наконец до своего стола, она плюхнулась в кресло и включила вентилятор. У сидевшего напротив лысоватого мужчины на голове зашевелились редкие волоски. Он покосился недовольно на агрегат, охлаждавший его облезлую черепушку, но ничего не сказал.

– Вы куда едете, молодой человек? – поинтересовалась она.

– Вон туда. – Клиент ткнул пальцем в рекламный плакат, висевший у неё за спиной. – В Альпы.

Она обернулась и посмотрела на облитую солнцем снежную вершину.

– Да, места там красивые, – придвигая к себе бланки документов, сказала она. – Долго собираетесь пробыть?

– Две недели. – Он протянул ей путёвку. – И ещё хочу на обратном пути заскочить денька на три в Париж. Такая вот насыщенная получается программа.

– Программа интересная, – согласилась она. – И нужно застраховаться от разных неприятностей. Это ведь горы – бывают падения, травмы. Вы один едете?

– Почему один? – Мужик выкатил на неё круглые глаза. – Везу с собой девчонок – танцевальный коллектив. Хореографа, оркестрик небольшой, – всего нас будет тридцать человек.

– Ого! – изумилась она. – Тридцать человек – это команда! Опять в Альпах русский сезон?

– Ага, – кивнул он. – Нужно встряхнуть немножко это болото, а то они впали там в спячку.

– Всё правильно, – поддержала его она. – «Влить молодое вино в старые мехи» – так это называется. Будь я капельку помоложе – тоже последовала бы вашему примеру. Нашла бы себе спортивного парня, а ещё лучше сразу несколько, – и рванула с ними в Альпы. Ох и наделали бы мы там шуму.

– Да вы ещё не очень-то и старая, – решил подольстить ей немного мужчина. – Выглядите на тридцать пять, а это, как говорится, бальзаковский возраст. Вы западных тёток видели? Тех, что болтаются по курортам. Страшилы жуткие. Старухи – так уж старухи. А если нарвёшься случайно на молодую и симпатичную, обязательно окажется стервой.

– Вы меня убедили, молодой человек. – Достала из сумочки зеркальце и, заглянув в него, поправила растрепавшиеся волосы. – Покупаю горящую путёвку – и мчусь во Францию. Адрес ваш мне известен – глядишь, и пересечёмся.

У клиента в барсетке заверещал телефон. Он достал его и, выйдя из-за стола, стал разгуливать по комнате.

– Да, заяц, я тебя внимательно слушаю. Чего они говорят? Накрылась передняя подвеска? Ладно, жди меня там – скоро буду.

Вернувшись к столу, постучал выразительно телефоном по циферблату часов: «Время».

– Всё готово, – сказала она. – Денежки мне отдайте – и можете забирать ваши страховки.