Пейдж снова надела наушники и позвала Сэма:
— Сэм, мне нужно, чтобы ты собрал всех взрослых в доме. Надвигается шторм.
Рико первым вышел на улицу со своей камерой, чтобы запечатлеть, как дети выбегают из шатра вслед за Кэт.
— Ребята, продолжайте идти! — крикнула Кэт сквозь шум ветра. Тучи разверзлись, и первые крупные капли упали на землю. Энди вынырнул из палатки, размахивая руками и направляя родителей к дому.
— Все в подвал! Быстро!
Пейдж стояла у входа в шатер, вместе с Тони пересчитывая пробегающие мимо маленькие головы.
— Двадцать один, — сказала она, когда последний маленький мальчик пробежал мимо. — Дерьмо. Двоих не хватает, если я не ошиблась при подсчете. — Пейдж выглянула во двор. Энди и Кэт загоняли всех внутрь.
Молния ударила снова, на этот раз достаточно близко, чтобы волосы у нее на руках встали дыбом.
— Мне нужно точное количество людей здесь, — крикнула Пейдж в наушники.
Она услышала искаженные голоса на другом конце провода и поняла, что получить точное число будет невозможно, поскольку все набились в дом битком.
— Черт возьми, — пробормотала она. — Тони, иди в дом, мне нужно убедиться, что здесь больше никого нет.
Она не стала дожидаться его ответа, а побежала в дальний конец шатра. У одной из стен были установлены высокие студийные светильники, которые качались так, будто снаружи взлетал реактивный самолет. В дальнем углу стояли два стола, заваленные художественными принадлежностями и коробками. Пейдж заметила маленькую кроссовку с утками, а затем еще одну. Она перепрыгнула через все еще мокрые холсты на полу и пригнулась.
На нее смотрели два заплаканных лица. Маленький мальчик зажимал уши руками, а маленькая девочка гладила его по ноге и говорила, что все будет хорошо.
— Нашла их! — сказала Пейдж в наушники. — Привет, ребята, я – Пейдж. Я отведу вас внутрь, чтобы мы не промокли под дождем, хорошо?
Маленькая девочка кивнула.
— Это Эштон. А я – Реджина. Он немного напуган. — Она произносила свое собственное имя с «в» вместо «р», и это было чертовски мило.
— Хорошо, Реджина и Эштон. Я собираюсь взять вас за руки, и мы побежим очень быстро, чтобы догнать всех остальных внутри, хорошо?
Реджина серьезно кивнула и протянула руку Пейдж. Эштон неохотно отнял руку от своего уха и тоже протянул ей.
Пейдж старалась скрыть свое волнение и осторожно повела их к выходу из шатра. Тони проигнорировал ее приказ идти в укрытие и ждал, держа полог открытым.
Пейдж посмотрела за спину Тони на ливень, застилавший фасад дома.
— Думаю, мы все же немного промокнем, — предупредила она детей. — Но внутри все равно будет лучше.
— Где вы, Сент-Джеймс? — прокричал Энди ей в ухо. — Мы собрали всех в подвале.
— Мы идем, — сказала Пейдж, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. Она ободряюще сжала руки детей. — Готовы? Мы собираемся бежать очень быстро.
Реджина кивнула, а Эштон выглядел так, словно его вот-вот вырвет.
— Хорошо, на счет «три». Раз, два, три!
Они тронулись с места, Пейдж старалась делать небольшие шаги, чтобы дети поспевали за ней. Тони бежал позади. Порыв ветра застал их врасплох, и она едва услышала звук щелчка. Ладонь Эштона выскользнула из ее, и он побежал к служебной палатке. Одна из веревок, удерживающих шатер, сорвалась, рассекая наэлектризованный воздух.
Боже, палатка вот-вот рухнет, а Эштон бежал прямо к ней.
— Мамочка! — закричал он испуганным голосом.
— Реджина, иди в дом с Тони, — прокричала Пейдж, перекрывая вой ветра и раскаты грома. Она сорвалась с места на бешеной скорости. Это произошло так быстро, что у нее не было времени подумать. Еще один колышек палатки вылетел, и в одно мгновение передняя половина шатра оторвалась от земли. Эштон застыл на месте, а Пейдж бросилась на него. Что-то тяжелое врезалось ей в спину, и если бы она стояла, удар свалил бы ее с ног.