Выбрать главу

В голове Раина что-то щелкнуло.

— Это у вас как затвор, что ли? — ему вспомнилось невесть где виденное устройство винтовки.

— Ну да, затвор. Хорошее слово, — отозвался гном. — Вода течет, бочку уносит, потом воду снова перекрывают.

— А кто ее сейчас перекроет?

Раздался глубокий вздох.

— Никто уже. Тут ведь не останется никого. То есть вода так и будет течь.

— Ага. И все ваше Кипящее озеро так сюда и выльется?

— Нет, не выльется, — рассмеялся гном. — Там наверху резервуар, он с озером соединяется через клапана. Даже если резервуар опустеет — вода туда будет с определенной скоростью литься.

— А откуда ты это знаешь-то? Ты ж здесь не был никогда.

— А у нас везде так, — хмыкнул Фоли. — Мы, гномы, лишнюю работу не любим. В Эреборе вот озер на горе нет, так что приходится резервуары по другому наполнять.

— Как?

Воцарилось молчание, после которого Фоли ответил сухо и невнятно.

— По другому.

Раин понял, что, похоже, больше ничего о гномских изобретениях не услышит — на все его вопросы Фоли отвечал односложно и в основном междометиями. Видимо решил, что заболтался.

Скрежет тем временем сменился скрипом, потом несколько раз что-то ухнуло, после чего Фоли с удовлетворением сказал:

— Готово. Где там Гер?

Гер появился тут же, словно подслушивал.

— Пуховых перин нет, — заявил он, — извиняйте. Пара плащей, несколько кож и еще что-то — в темноте не разберешь, но относительно мягкое. Куда это все?

— Иди сюда, — скомандовал Фоли. Голос его доносился сбоку и словно сверху. Раздался звук шагов, шуршание, хлопок, потом Гер сказал:

— Как туда залезать-то?

— Сейчас, — прокряхтел голос гнома. — Где твоя рука? Ага…

Через секунду голос Гера тоже доносился сверху.

— Господин Раин, идите в нашу сторону.

Раин сделал один маленький шаг, потом еще один. На третьем он уперся в стену.

— Где вы?

— Влево идите.

Раин посеменил влево. Через несколько секунд в его лицо уперлась растопыренная ладонь.

— Ага, вот вы где, — радостно сказал Гер. — Давайте посох.

— А он влезет в бочку-то вашу? — осведомился Раин.

— Сейчас, попробуем, — донеслось сверху. — Ага, влез. Тютелька в тютельку! Давайте теперь вы!

Раин пошарил в темноте руками, нащупал ладонь Гера и так сильно дернул, что чуть не стащил его вниз.

— Поосторожнее, — сказал разведчик. — Вы ногой упритесь, там приступочка есть.

Раин нащупал упор и с помощью разведчика поднялся вверх.

— Осторожнее голову, — предупредил Гер.

— Спасибо, — потирая ушибленный затылок ответил Раин.

— Давайте устраиваться, — донеслось сбоку. — Кто первый сядет?

— С какой стороны?

— Спереди. Там надо будет ногами упираться.

— Тогда я, — сказал Гер. — Ноги меня не подводили еще.

— Хорошо, тогда я сзади, а господин Раин — посередине, — решил гном. — Давайте, тогда Гер ты первым лезь.

— А крышка с какой стороны? — спросил Раин подозрительно.

— С моей, я ее сам закрою, — сказал гном.

— А воздуха нам хватит?

— Должно хватить, — нетерпеливо сказал Фоли.

Гер протиснулся мимо них. Некоторое время он пыхтел где-то прямо перед ними, потом что-то бухнуло.

— Кажется, я сел, — сказал Гер. — Тесновато тут.

— Ничего, потерпим, — сказал Фоли. — Господин Раин, вы.

Раин пролез мимо гнома вперед. Вытянутые вперед руки нащупали закругленный край, обитый чем-то мягким. Просунув ладонь дальше Раин почти сразу же уперся в затылок Гера.

— Давайте, — подбодрил его разведчик. — Тут места хватит.

Конструкция напоминала расположенную под углом бочку. Кряхтя, Раин перелез через край и с помощью Фоли скользнул вниз. Протолкнулся вперед — так вышло, что он фактически оседлал Гера, который присел перед ним на корточки. Нащупал какие-то плотные тряпки и постарался просунуть их между собой и дном бочки.

— Сейчас я, готовьтесь, — раздалось сверху и на Раина свалился Фоли.

— Немного потерпите, я сейчас крышку закрывать буду, — сказал гном невнятно. Раин попытался максимально вжаться в Гера, тот тоже присел, но Фоли пыхтел, сопел и давил так, что у Раина прогибались внутрь ребра.

— Еще немножко, — доносилось сверху. — Потерпите… Ага, вот!

Что-то скрипнуло.

— Все, — радостно сказал Фоли. — Сейчас будет легче.

Он проделал ряд каких-то манипуляций, потом бочка встала горизонтально и действительно стало легче — они сидели, охватывая друг друга раскинутыми ногами, и опираясь друг на друга.