Выбрать главу

— Она думает, что Мильса убил я, — вздохнул Спейд.

— Чтобы самому на ней жениться?

Спейд не ответил. Девушка сдернула с его головы шляпу и положила ее на стол, потом отняла бумагу и табак.

— Полиция считает, что я застрелил Торсби, — сказал Спейд.

— Кто он такой? — спросила Эффи.

— А кого, по–твоему, я мог застрелить? — Она промолчала, и он пояснил: — Торсби — это парень, за которым следил Мильс по просьбе мисс Уондерли.

Эффи как раз сворачивала ему папиросу: пальцы ее дрогнули. Закончив свое занятие, она поднесла изделие к его губам, чтобы он лизнул край бумаги.

— Спасибо, милая. — Спейд обнял ее за талию и прижался щекой к бедру, закрыв глаза.

— Ты действительно хочешь жениться на Еве? — спросила она.

— Не говори глупости, — пробормотал он. Незажженная папироса прилипла к уголку его рта.

— А вот она не считает это глупостью. Зачем ты вертишься около нее?

— Видит бог, что я мечтаю никогда больше с ней не встречаться, — вздохнул Спейд.

— Вероятно, подобная мечта только теперь родилась, — едва сдерживая злость, заметила она.

— Просто я не умею вести себя с женщинами, — сказал Спейд. — Кроме того, я не любил Мильса.

— Неправда, Сэм, — вскинулась девушка. — Знаешь, я считаю ее выдрой, но от такой фигурки, как у нее, не отказалась бы.

Спейд крепче прижался к ней, но не произнес ни слова. Эффи погладила его по голове и, нахмурившись, спросила:

— А ты не думаешь, что она сама его убила?

Спейд выпрямился, убрав руку с ее талии, на его изумленном лице появилась улыбки. Он не торопясь взял зажигалку и прикурил.

— Ты просто ангел, — нежно сказал он. — Красивый, пустоголовый ангел.

Она сухо улыбнулась.

— Да? А как ты запоешь, когда узнаешь, что твоей Евы не было дома до трех утра? Она вернулась незадолго до моего прихода.

— Откуда такие сведения? — Спейд еще улыбался, но на лице уже появились признаки тревоги.

— Она попросила меня подождать за дверью, пока сама раздевалась. Все ее тряпки валялись в кресле, а пальто и шляпа были мокрые. Она заявила, что спала, но это неправда. И постель выглядела по–другому, чем если бы на ней спали.

Спейд. взял ее за запястье.

— Ты неплохой детектив, дорогая, но, — он покачал головой, — она его не убивала.

Эффи вырвала руку.

— Эта выдра хочет выйти за тебя замуж, Сэм, — с горечью повторила она.

Он нетерпеливо покачал головой.

— Ты виделся с ней прошлой ночью? — хмуро спросила Эффи.

— Нет.

— Честно?

— Честно. Не строй из себя Данди, милая, тебе не идет.

— Кстати, он был у тебя?

— Да. Они с Томом Полхаузом решили выпить со мной в четыре утра.

— Они действительно считают, что ты убил этого, как его там?

— Торсби.

Спейд погасил папиросу и начал сворачивать другую.

— Ну? — настаивала она.

— Бог знает, — ответил он, глядя на самокрутку. — У них есть все основания подозревать меня. Не понимаю, как мне удалось от них отделаться.

— Посмотри на меня, Сэм.

Он поднял на нее глаза и весело засмеялся. Но Эффи почувствовала, что это веселье напускное.

— Что–то мне тревожно, — серьезно сказала она. — Ты всегда думаешь, будто знаешь, как нужно поступать, но действия твои чересчур поспешны, и когда–нибудь ты убедишься, что не все хорошо кончается.

Спейд вздохнул и погладил ее по щеке.

— Данди тоже говорил нечто подобное, но если ты удержишь Еву подальше отсюда, все будет отлично. С остальными неприятностями я справлюсь сам. — Он встал и надел шляпу. — Смени вывеску «Спейд и Арчер» на «Сэмюель Спейд». Я вернусь через час или позвоню.

Очутившись в длинном холле отеля «Сент—Марк», Спейд подошел к столу дежурного рыжеволосого клерка и спросил мисс Уондерли.

Рыжий покачал головой.

— Утром она выехала, мистер Спейд.

— Спасибо.

Спейд направился к нише, там стоял стол, на краю которого красовалась табличка с надписью «Мистер Фрид». За столом сидел полный молодой человек. Заметив Спейда, он встал и протянул ему руку.

Очень жаль Арчера, Спейд, — произнес он с хорошо отрепетированным сочувствием. — Только вчера вечером я видел его в нашем холле.

— Спасибо, Фрид. Вы разговаривали с ним?

— Нет. Он сидел в кресле, я шел мимо и не остановился. Мне показалось, что он на задании, а в таких случаях мешать не следует. Он и вправду работал?

— Пока не в курсе. Но в любом случае я постараюсь, чтобы отель ни во что не вмешивали.

— Спасибо.

— Не за что. Вы сумеете дать мне сведения об одной девушке, а потом забыть, что я ею интересовался?

— Конечно.

— Утром из отеля выписалась мисс Уондерли. Мне необходимы детали.

— Пойдемте, посмотрим вместе, — предложил Фрид.

— Я бы не хотел засвечиваться.

Фрид кивнул и вылез из–за стола, но неожиданно остановился.

— Прошлой ночью дежурил наш детектив Гарри–ман, — сказал он. — Он говорит, что видел Арчера. Расспросить его?

— Лучше не надо, — покосился на него Спейд. — А то историю начнут связывать с мисс Уондерли. Гарриман хороший парень, но любит поболтать, а я хочу сохранить все в тайне.

Фрид опять кивнул и удалился. Вернулся он минут через пятнадцать.

— Она прибыла в прошлый вторник, по ее словам — из Нью—Йорка, с багажом, состоящим из одного чемодана. Никаких звонков, никакой корреспонденции. Как–то ее видели с высоким брюнетом лет тридцати пяти. Сегодня утром, в половине десятого, она вышла, через час вернулась, расплатилась по счетам и ее вещи уложили в машину. Носильщик утверждает, что машина была из Нэша; возможно, взята напрокат. Оставила следующий адрес: Лос—Анджелес, отель «Амбассадор».

— Большое спасибо, Фрид, — сказал Спейд и удалился.

Когда он вернулся в контору, Эффи печатала на машинке. Она тут же прервала свое занятие и доложила:

— Приходил твой друг Данди. Рвался осмотреть оружие мистера Спейда.

— И?

— Я сказала, чтобы он являлся, когда ты возвратишься.

— Молодец, девочка. Если он опять притащится, не отказывай ему ни в чем.

— Звонила мисс Уондерли.

— Вот кстати. Что она сообщила?

Эффи заглянула в блокнот.

— Она в «Короне», Калифорния–стрит, апартаменты номер 1001. Спросить мисс Леблан.

— Дай–ка сюда.

Он взял блокнот, вырвал листок с записью, чиркнул зажигалкой и сжег его. Потом бросил пепел на пол и растер ногой. Девушка следила за ним неодобрительно. Он усмехнулся.

— Вот как надо действовать, дорогая.

И Спейд снова ушел.