Выбрать главу

Джоэль Кэйро приходил в себя медленно. Сначала приоткрыл глаза и тотчас закрыл снова. Спустя несколько минут он оглядел потолок, потом повернул голову, увидел Спейда, открыл рот и принял сидячее положение.

– Я же мог застрелить вас, мистер Спейд, – процедил он сквозь зубы, морщась от боли.

– Могли попытаться, – поправил его Спейд.

– Но не пытался.

– Знаю.

– Тогда почему вы избили меня уже безоружного?

– Простите, – зловеще улыбнулся Спейд, – но я очень расстроился, когда понял, что пятитысячная фигурка некой птицы оказалась липой.

– Вы ошибаетесь, мистер Спейд. Она существует и действительно стоит пять тысяч.

– Черт возьми! – Спейд искренне удивился.

– Более того, я по-прежнему готов заплатить за ее возвращение. – Кэйро ощупал лицо и выпрямился в кресле. – Она у вас?

– Нет.

– Если вы говорите правду, – с вежливым скептицизмом произнес Кэйро, – то зачем так серьезно рисковали, мешая моим розыскам?

– А по-вашему, я должен сидеть сложа руки и ждать, когда меня ухлопают? – Спейд потряс квитанцией отеля «Бельведер». – Здесь записаны оба мои адреса. Вы уже были у меня дома?

– Да, мистер Спейд. Я, конечно, готов выкупить статуэтку, но сперва, естественно, попытался сберечь деньги ее владельца.

– Кто он?

Кэйро улыбнулся, покачав головой.

– Простите, но я не отвечу на ваш вопрос.

– Простить? – Спейд пружинисто наклонился вперед. – Я вам шею сверну, мистер Кэйро. Вы собрались расследовать убийство без ведома полиции. Боюсь, ей это не очень понравится. И еще вы пытаетесь играть со мной.

На лице у Кэйро появилась безмятежная улыбка.

– Прежде чем начать действовать, я навел о вас кое-какие справки, – сказал он. – И теперь уверен, что вы не упустите выгодную возможность.

– Интересно, какую?

– Я же предлагаю вам пять тысяч долларов…

Спейд взял бумажник Кэйро и подкинул его на руке.

– Здесь пятью тысячами и не пахнет, – заметил он. – Протрите глаза. С таким же успехом вы могли предложить миллион за красного слона. О чем вы толкуете?

– Понимаю, понимаю. Вы хотите удостовериться в моей искренности. – Кэйро облизал губы кончиком языка, – Аванс вас устроит?

– Не исключено.

Кэйро нерешительно потянулся за бумажником.

– Как насчет сотни?

Спейд лично отсчитал сто долларов, потом нахмурился.

– А двести долларов все же лучше, – заметил он и отложил еще одну сотню.

Кэйро промолчал.

– Сначала вы предположили, что птица находится у меня, – продолжал Спейд, пряча деньги в карман. – Это неверно. Какие мысли у вас родились теперь?

– Такие, что вам известно или будет известно ее местонахождение.

– Чем вы докажете, что ваш человек ее владелец?

– К несчастью, с доказательствами дело обстоит еще хуже. Хотя на нее вообще никто не может предъявить права. И если вам что-то о ней известно – а по моему мнению, это так, иначе я бы сюда не пришел, – вы вполне можете представить, что значит обладать черной птицей. А прав у моего человека гораздо больше, чем у Торсби.

– Но у Торсби есть еще родственники, – заметил Спейд.

От возбуждения Кэйро покраснел.

– Торсби вообще не владелец! – хрипло выкрикнул он.

– А-а! – многозначительно протянул Спейд.

– Птица сейчас здесь, в Сан-Франциско? – таким же взволнованным голосом спросил Кэйро.

Внимательно посмотрев на него, Спейд проговорил:

– Может, нам лучше сразу открыть все карты?

– Да нет, не стоит, – вежливо ответил Кэйро. – Если вам известно больше, чем мне, я, конечно, извлеку пользу, но вы не получите пяти тысяч. А если вы вообще не в курсе дела, значит, я ошибся, навестив вас.

Спейд равнодушно кивнул.

– Забирайте свое барахло. – Он махнул рукой в сторону его вещей и, когда Кэйро разложил их по карманам, продолжил: – Будем считать, что эти две сотни – плата за издержки, связанные с поисками черной птицы. Когда я найду ее и вручу вам, получу обещанные пять тысяч.

– Да, мистер Спейд. Пять тысяч долларов – большие деньги.

– Хорошо, это законное предложение. Вы нанимаете меня не для убийства или грабежа, а для того, чтобы я по возможности честным путем вернул вашу статуэтку.

– Вот именно, по возможности, – согласился Кэйро. – Вы вольны действовать по своему усмотрению. – Он встал и надел шляпу. – Если понадоблюсь, я живу в отеле «Бельведер», номер 635. Не скрою, я рассчитываю на то, что совместная с вами работа, мистер Спейд, принесет мне огромную пользу. – Он в нерешительности постоял, затем спросил: – Могу я получить назад свой пистолет?