Выбрать главу

— Вы можете ругать меня, но мне надо было как-то отгородиться от своего бывшего мужа. — Нэнси увидела, что Филип возвращается и быстро заговорила: — Я знаю, что поступила нечестно. Не могу понять, что нашло на меня. Разве вам не приходилось говорить или делать что-то такое, что вас потом самого удивляло?

Питер не успел ответить, так как в этот момент вернулся Филип.

— Я взял на себя смелость угостить тебя вином, Нэнси.

— Спасибо. — Алкоголь был для нее сейчас как нельзя кстати.

Филип сел за столик и поднял свой бокал с виски.

— За вас, желаю вам счастья!

Нэнси заёрзала на стуле. В горле у нее пересохло, когда Питер встретился с ней взглядом.

Загнанная в угол и не знавшая, как оттуда выбраться, она вдруг поспешно спросила:

— Питер, помнишь о земле, которую ты хотел арендовать? Думаю, что смогу устроить тебе хорошую сделку.

Он ошеломленно уставился на нее и, с трудом придя в себя, спросил:

— Насколько хорошую?

— Она превысит все твои ожидания, — веско ответила Нэнси.

— Эй, вы! Я провозгласил тост за вашу грядущую свадьбу! — прервал их диалог Филип. -Вы можете забыть о делах хотя бы на время?

За столиком наступила тишина. Затем Питер поднял свой бокал и весело сказал:

— Извините, Филип. Пьем за будущее.

У Нэнси словно гора с плеч свалилась. Дрожащей рукой она поднесла свой бокал к бокалу Питера.

— Расскажите, как вы познакомились, — попросил Филип, откинувшись на спинку стула. Он переводил взгляд с одного на другого.

Рука у Нэнси задрожала сильнее, и она вынуждена была поставить свой бокал на стол.

— Как мы познакомились? — повторил Питер и посмотрел на Нэнси. В его глазах плясали веселые чертики. — Нас свела одна ретивая овца. Она незаконно промышляла в моих владениях, так что мне пришлось изловить ее и отвезти хозяйке. Как только Нэнси открыла мне дверь, между нами вспыхнула любовь с первого взгляда.

Питер протянул руку и нежно накрыл ладонью руку Нэнси — так же, как это сделала она несколько минут назад. Но если в жесте Нэнси заключалась мольба о помощи, то в движении

Питера сквозил явный соблазн. Он медленно скользил большим пальцем по гладкой коже ее руки, вызывая у Нэнси приятную истому.

— Я подумал: Боже, какая красивая женщина. — Голос Питера звучал низко и очень интимно. Он говорил так, словно они сидели за столиком вдвоем. — Я был полностью очарован. Вот женщина, с которой я хочу прожить до конца моих дней, сказал я себе в ту минуту.

— Но вы же совсем не знали ее, — возразил Филип.

Его слова вывели Нэнси из колдовского оцепенения. Она резко выдернула руку из пальцев Питера.

— Конечно, не знал. Питер излишне романтичен.

— Но, дорогая, тебе как раз и нравится во мне эта черта, — изображая удивление, нараспев проговорил Питер.

Нэнси кипела от бессильного гнева. Его это развлекает! — зло подумала она, глядя на его довольную физиономию.

— Нэнси тоже всегда была романтиком в душе, — задумчиво произнес Филип. Мужчины одновременно посмотрели на нее, один — печально, другой — озорно улыбаясь. — Поэтому она и сбежала в Луизиану. Здешняя природа, очевидно, соответствует ее романтическому настроению. Но знаете, Питер, Нэнси горожанка до мозга костей, она не сможет быть счастлива в этой глуши.

Нэнси с возмущением посмотрела на бывшего мужа. Как он смеет говорить обо мне в таком снисходительно-небрежном тоне да еще в моем присутствии?!

— Я вижу, Филип, ты действительно плохо меня знаешь, — сухо возразила она. — Уверяю тебя, я могу сообразить, что мне нужно в этой жизни, — добавила она с нескрываемым сарказмом.

— Да уж, — подхватил Питер, — вы напрасно беспокоитесь о Нэнси. Она просто рождена для фермерства. Каждое утро встает с петухами, и к пяти утра у нее уже все коровы подоены.

— Не может быть! — воскликнул потрясенный Филип. Он прекрасно помнил, как его бывшая жена любила понежиться в постели по утрам.

Нэнси, метнув на Питера убийственный взгляд, проговорила елейным голосом:

— Дорогой, ты немного преувеличиваешь. Раньше пяти тридцати я не встаю.

Питер ухмыльнулся и продолжил свою игру:

— Да, любовь моя, но это случается, когда я задерживаю тебя в постели.

Лицо Нэнси стало пунцовым.

— Я должна извиниться, мне надо идти, -быстро проговорила она, взглянув на свои часы.

— Не убегай, посиди еще немного, — стал уговаривать ее Филип.

— Ничего не поделаешь, — ответил за Нэнси Питер. — В провинции все так живут: рано ложатся, рано встают.

Нэнси готова была испепелить его взглядом. Она, разумеется, была благодарна ему за то, что он ее выручил, но какого черта этот наглец лезет туда, куда не просят?

— Прости, Филип, но мне в самом деле пора. В котором часу приезжает завтра твой ассистент?

— Часов в одиннадцать. Когда она появится, я тебе позвоню и скажу, во сколько мы будем у тебя.

— Прекрасно. Я, правда, думала, что это мужчина.

— О нет! Дениз Коэн — женщина до кончиков ногтей. — Филип плотоядно ухмыльнулся. — И настоящий профессионал своего дела.

— Хотел бы я на нее взглянуть, — вмешался Питер.

— А знаете, — оживился Филип, — я предлагаю поужинать завтра вчетвером! В ресторане отеля весьма прилично кормят. Я угощаю.

Эта идея повергла Нэнси в ужас.

— Нет, мы не можем, — стала торопливо отказываться она. — Завтра вечером Питер... — Она посмотрела на него, пытаясь придумать более-менее уважительную причину. Ее взгляд скользнул по его широким плечам. — Завтра у Питера занятия по бодибилдингу.

Нэнси испытала небольшое удовлетворение, увидев, как сузились глаза ее обидчика. Не все коту масленица, злорадно улыбнувшись, подумала она. Но ее торжество длилось не долго.

— Ничего, дорогая, — спокойно, даже лениво, парировал Питер, — ради такого случая я готов пожертвовать одним занятием. Мы с тобой потом поупражняемся. Вдвоем, — добавил он с придыханием.

Лицо Нэнси пылало огнем. Но она не собиралась участвовать в этом ужине. Завтра же она твердо заявит Филипу, что об этом не может быть и речи.

— Ну все, я ухожу. — Нэнси мило улыбнулась бывшему мужу. — Увидимся завтра.

— А ты ничего не забыла? — игриво спросил Питер, вставая.

Нэнси замерла в ожидании очередного подвоха.

— Мой поцелуй на прощание, — сказал он и, с притворным вожделением посмотрев на ее губы, наклонился к ней.

Какая наглость! Нэнси почувствовала прилив острой ненависти к этому человеку. Пока она гадала, как выйти из щекотливой ситуации, глаза Питера насмешливо блеснули и он коснулся своими губами ее губ.

Их прикосновение — теплое, нежное и в то же время требовательное — обожгло Нэнси, и трепет пробежал по ее телу. Она невольно ответила на поцелуй. Это длилось какое-то мгновение, но ощущение было бесподобным.

Наконец Питер отстранился. Молодая женщина, онемев от замешательства, молча смотрела на него. Она заметила, что из глаз ее мучителя исчезли насмешливые огоньки и его лицо стало очень серьезным. Но, когда на губах Питера снова появилась чуть заметная усмешка, Нэнси сразу вернулась на землю из страны грёз. Она поняла, что этот поцелуй тоже был одним из его трюков, чтобы позлить ее.

— До свидания, — пробормотала она, дрожа от ярости.

— Нэнси, — остановил ее Филип, — ты не сказала мне, как до тебя добраться.

— Извини, совсем забыла! — Нэнси разозлилась на себя за то, что не может справиться с дрожащим голосом. Она порылась в сумочке и достала лист бумаги, на котором загодя набросала план местности. — Вот, возьми, пожалуйста.

Она взглянула на Питера, надеясь, что тот не заметил нервозности в ее жестах. А он улыбался. Глаза его сияли дразнящим, добродушным светом. Он все понял, удрученно подумала Нэнси.

— До свидания! — бросила она ему, натянуто улыбнувшись.

— Я провожу тебя до машины, — вызвался

Питер. — До встречи, Филип. А может, присоединитесь к нашей холостяцкой вечеринке?

Нэнси стремительно направилась к выходу. Питер нагнал ее, когда она спускалась по ступенькам, и схватил за руку.