— Я — за, — коротко выражает своё мнение Сандра.
Бредфорд морщится еле заметно. Он приверженец установленного порядка, но решает пойти на уступки семье. В конце концов, если бы не появление Истинной сына, то и никакого семейного ужина сегодня не было. По традиции, которую положил ещё его отец, под обязательное семейное общение у Маккормиков отводится вечер среды.
— Хорошо, — Бредфорд озвучивает вслух принятое решение. Направляясь в сторону выхода из гостиной, добавляет: — Через пятнадцать минут собираемся все в малой столовой. Без опозданий.
— Спасибо, Клэр, — произносит Крис, в полной мере оценивший поступок мачехи.
— О, милый, не стоит благодарности, — с мягкой улыбкой отвечает она. — Мне нравится, каким счастливым ты выглядишь. И совсем не хочется, чтобы Ева сбежала от тебя из-за нас после первого же семейного ужина, — добавив сарказма в голосе, заканчивает Клэр. — Дорогая, — она берёт под руку Еву, явно растерявшуюся и бросающую на Криса испуганные взгляды, — пойдёмте, — жестом зовёт за собой и Риту, — я провожу вас до ванной, чтобы вы могли умыться перед ужином.
*****
Ева ловит на себе ободряющий взгляд Сандры, отвечает ей благодарной улыбкой. Ужин длится уже около получаса, а Бредфорд пока не задал ей ни одного вопроса. Ева кожей ощущает напряжение, повисшее за столом, которое Клэр всячески старается разбавить, попеременно обращаясь то к своим детям, то к ней и Рите. Бредфорд лишь пару раз бросает отдельные реплики, когда речь заходит о статье в «Сан-Себастьян Дэйли» о Блэквудах. И Ева никак не может понять, то ли он даёт ей возможность немного освоиться в непривычной обстановке, то ли, наоборот, выжидает, когда она окончательно потеряется во всё нарастающем волнении.
Ева ощущает как Крис, сидящий рядом, осторожно берёт её за руку, оборачивается к нему, встречаясь взглядами. Одними губами он произносит:
— Я с тобой, — напоминая, что рядом, что поддержит и защитит.
— Ева, — наконец Бредфорд, покончив с горячим и промокнув губы салфеткой, обращается к Истинной своего сына. — Что ж, признаться честно, хочется о многом спросить тебя. Но, пожалуй, начну с основ. Расскажи о своей семье. Кто твои родители?
Услышав слова Бредфорда, Ева тут же внутренне подбирается, стараясь не выдать волнения, от которого ещё немного и её начнёт потряхивать. Отодвинув тарелку, замирает в напряжённой позе, выпрямив спину почти до хруста в позвоночнике. Поймав внимательный взгляд Бредфорда, начинает рассказывать:
— Мама была медсестрой. Много лет проработала в Центральной больнице, потом устроилась в госпиталь в Нижних кварталах. Отца я почти не помню. Он бросил нас, когда мне было пять.
По мере рассказа Евы, Бредфорд хмурится всё сильнее. Он рад, что Крис наконец нашёл свою Истинную. И по большому счёту не так уж важно, из какого она социального слоя — главное, чтобы была здорова. Но всё же Бредфорд надеялся, что в Истинные сыну достанется более подходящая девушка, чем та, что выросла в неполноценной семье из Нижних кварталов. Но стараясь не выдавать своего разочарования, Бредфорд продолжает расспрашивать Еву:
— Ты сказала, что мама была медсестрой… — замявшись буквально на секунду, он всё же озвучивает крутящийся на языке вопрос: — Она умерла?
— Нет, — поспешно отвечает Ева. — Она заболела. И сейчас вынуждена жить в пансионате за городом.
— Что-то наследственное? — тут же уточняет Бредфорд.
Постановка вопроса задевает Еву, но стараясь не подавать виду, она спокойно поясняет:
— Нет. Маму сбила машина пять лет назад. Она получила серьёзную травму головы, потеряла дееспособность.
— О, милая, мне так жаль, — с искренним сочувствием в голосе произносит Клэр, сидящая по левую сторону от мужа, с противоположной от Евы стороны. — Но как вы жили? — недоуменно хмурится она. — Тебе же было… пятнадцать? Вас взяли под опеку родственники?
— Мне было шестнадцать, — уточняет Ева. — Родственников у нас нет. Мама своё детство провела в приюте, и ничего не знает о своих родителях. Опеку на меня и Риту тогда оформил мой друг. Я перевелась на домашнее обучение и устроилась на работу в прачечную.
— Ты — потрясающе сильная девочка, — глядя на Еву, восхищённо произносит Клэр. — В шестнадцать лет взвалить на себя заботу о семье. Это…
Клэр не успевает договорить. Бредфорд, еле слышно постукивающий пальцами по столу, задумчиво произносит:
— Истинная моего сына — прачка… СМИ будут в восторге.