Реджинальд заказывает чашку кофе у мгновенно появившейся возле столика официантки. Поудобнее устроившись на стуле, стряхивает невидимые пылинки с рукава светло-голубой идеально выглаженной рубашки. Наконец, иронично усмехнувшись, произносит:
— Прими мои поздравления, Кристофер. Поиски Истинной удачно завершены. Полагаю, Бредфорд тобой доволен? Для разнообразия… — добавив в голос немного яда, уточняет он.
— Полагаю, поиски Истинной — последнее, что должно волновать тебя, Реджинальд. Какое дело бете, — с нажимом на последнее слово произносит Крис, — до проблем, с которыми сталкиваются альфы?
Реджинальд не успевает ответить. Вернувшаяся официантка ставит перед ним заказанный кофе. Как только она удаляется, Крис спрашивает напрямую:
— Зачем пожаловал, Реджи?
— Высказать своё восхищение тем, как вы всё провернули в Нижних кварталах, — холодно отвечает Реджинальд. — Не могу не признать, удар оказался чувствительным, — он еле заметно передёргивает плечами, вспомнив о той вакханалии, что творится в СМИ вокруг его семьи в последние сутки.
— Мы не имеем к этому никакого отношения, — парирует Крис, даже не пытаясь говорить так, чтобы его слова прозвучали убедительно.
— Брось, Крис, — морщится Реджинальд, кривя полные губы в саркастичной усмешке. — Я прекрасно знаю, кто стоит и за разгромом «Змей», и за шумихой, устроенной СМИ по поводу нашего с ними сотрудничества. У меня нет ни желания, ни времени, чтобы играть в привычную нам игру. Нужно тушить пожар, знаешь ли, — не сводя с Маккормика тяжёлого взгляда светло-голубых глаз, заканчивает Реджи.
— Так не трать время зря, — Крис внутренне подбирается, наклоняясь вперёд, понимая, что Блэквуд собирается озвучить истинную причину своего визита. — Чего ты хочешь от меня?
— Совместного официального заявления по поводу контрафакта, — внимательно следя за реакцией Криса, медленно проговаривает Реджинальд. — Сегодня вечером я озвучу СМИ предварительные результаты экспертизы лекарств и нейтрализаторов, обнаруженных на складах «Змей». Она покажет, что технология производства подделок кардинально отличается от той, что применяется на нашей фабрике. Завтра вы со своей стороны поддержите нас. Сообщите, что в столице есть поддельные лекарства, изготовление и распространение которых приписывают Маккормикам. И также заявите, что проводили независимую экспертизу, получив аналогичный нашему результат. Проведённые на нашей фабрике обыски дадут дополнительную информацию: у нас нет оборудования для изготовления нейтрализаторов. Вы, со своей стороны, добровольно пригласите представителей полиции на своё производство. Уверен, у вас всё чисто, — позволяет себе усмехнуться Реджинальд. — Вывод СМИ сделают сами, — он подводит итог, — вся контрабанда идёт в Сан-Себастьян извне. И её производство не имеет ни к нам, ни к вам никакого отношения.
— Интересно, — задумчиво тянет Крис, не пытаясь с ходу отвергнуть прозвучавшее предложение, которое в изложении Реджинальда больше смахивает на ультиматум. И Крису хочется узнать, что лежит в основе той уверенности, с которой Реджи озвучил его. — Что ж, ты рассказал мне, что моя семья должна сделать. Может, теперь объяснишь, почему?
— С тобой приятно иметь дело, Крис, — на губах Реджи появляется еле заметная улыбка. — Впрочем, как всегда: сдержан и осторожен. Не рубишь сгоряча, как Бредфорд, и открыт к общению даже с конкурентами, чего не хватает Максу.
— Реджи, не испытывай моё терпение, — Крис холодно осаживает его. — Я не настолько сдержан, как ты думаешь. И пока не вижу никакого смысла в том, чтобы связывать нашу фамилию с контрабандой.
— Не свяжешь сам, это сделаю я, — спокойно, почти доброжелательно произносит Реджинальд, с нескрываемым удовольствием наблюдая, как мгновенно напрягается Крис. — Ознакомься, — подталкивает в его сторону принесённую с собой папку.
Крис раскрывает её: внутри лежат копии документов и снимков. Хмурясь, начинает последовательно просматривать их один за другим. У него уходит минут десять, чтобы ознакомиться со всей информацией, предоставленной Реджи.
Захлопнув папку, Крис поднимает на Блэквуда горящий злостью взгляд. С трудом сдерживая рвущиеся наружу ругательства, спрашивает:
— Откуда у тебя это?
— Пока один сосед копал для другого яму, первый занимался тем же, — с нескрываемой издёвкой в голосе медленно проговаривает Реджинальд. — Неправильный вопрос, Кристофер, — вновь увиливая от ответа, продолжает Блэквуд. — Интересно, что злит тебя больше: то, как я собираюсь использовать эту информацию или то, что я раздобыл её первым?