Выбрать главу

Ева бросает взгляд на платье, которое Клэр приготовила для Сандры. Созданное тем же дизайнером, что трудился и над её нарядом, оно имеет похожий крой. Небесно-голубого цвета, расшитое нежными белыми цветами, но имеющее более откровенное декольте V-образной формы, украшенное по краю почти прозрачным кружевом. Ева уверена, Сандра будет выглядеть в нём бесподобно. Но особенно приятно понимание того, что Клэр, выбирая бальные платья для неё и дочери, постаралась с их помощью подчеркнуть — Ева уже стала частью семьи.

— Мне определённо нравится твой настрой, милая, — произносит вернувшаяся Клэр, приметив улыбку на лице Евы. — Сейчас подберём аксессуары и туфли, пообедаем и отправимся в СПА-салон. Ты будешь идеальна — от макушки до кончиков пальчиков на ногах.

Ева лишь кивает, соглашаясь, с тоской глядя на фэшн-консультанта, что торопливо раскладывает на стоящем чуть в стороне столике многочисленные «дамские мелочи» — от браслетов до клатчей. За четыре дня плотного общения с Клэр Ева понимает, спорить с ней по вопросам, касающихся выбора одежды или ухода за собой, — занятие совершенно бессмысленное. Клэр, получающая истинное удовольствие от всего, что связано с шопингом, решительно заявляет, что Ева «просто обязана» испробовать все прелести «неприлично богатого образа жизни».

— Шесть тысяч триста восемьдесят долларов, — с учтиво-вежливой интонацией произносит фэшн-консультант, когда все покупки оказываются разложенными по фирменным пакетам. И среди них не только платье, аксессуары и туфли. По настоянию Клэр там оказывается тонкое кашемировое пальто и комплект нижнего белья с лифом без бретелей, чтобы можно было надеть его под выбранное бальное платье. — Доставку оформить как обычно, миссис Маккормик?

Последнюю фразу Ева не слышит, поражённая прозвучавшей суммой. Ни на одной вещи из тех, что она выбрала не было ценников. Конечно, Ева изначально понимала, что в «Кларкс» всё стоит очень дорого, но… Шесть тысяч долларов! Святые Создатели, это же её совокупный доход за год! Ева ловит на себе вопросительный взгляд девушки-консультанта, сжимая в пальцах банковскую карточку, что дал ей Крис. Понимает, что выглядит крайне глупо, но никак не может поднять руку и протянуть её ожидающей девушке. Как можно потратить на одежду шесть тысяч долларов?

Ева переводит растерянный взгляд на Клэр, потом снова на девушку. Та правильно толкует его, вежливо улыбнувшись, отходит в сторону, оставляя клиенток наедине.

— Клэр, — растерянным шёпотом произносит Ева. — Вам не кажется, что это слишком дорого? Я не могу потратить столько. Это же не мои деньги. И Крис не говорил, какая на карте сумма, но, наверняка, гораздо меньше.

— О, милая, поверь, там намного больше, — стараясь успокоить Еву, Клэр приобнимает её за плечи. — Но если тебе неудобно тратить деньги Криса, это сделаю я, — и, прежде чем Ева успевает опомниться, Клэр забирает из её пальцев карту, решительно направляясь к консультанту.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

*****

— Может, бокал вина? — предлагает Клэр, взглянув на Еву, которая уже около минуты задумчиво возит вилкой по тарелке. — Алкоголь отлично снимает напряжение, главное — не увлекаться, — добавляет нарочито поучительным тоном.

— Не стоит, — вздрогнув, торопливо отвечает Ева. — Извините, я… задумалась.

— Всё ещё переживаешь из-за денег? — мягко спрашивает Клэр.

— Нет, — положив, наконец, порядком надоевшую вилку, Ева отодвигает тарелку в сторону, раздумывая, стоит ли поделиться с Клэр своими переживаниями. Она и так потратила на её подготовку к балу уйму времени, но чем ближе пятница, тем сильнее становится мандраж. Вздохнув, Ева всё же произносит: — Я понимаю, что на Весенний бал нельзя прийти в платье за сто долларов. Понимаю, что для Криса потраченная мною сумма не велика. Просто я к такому не привыкла, — всё охотнее говорит Ева, заметив как внимательно слушает её Клэр. — Но дело не в деньгах. Я всё думаю над словами мистера Маккормика. Он прав, я не из вашего круга, я много не знаю и не умею. И завтра на балу я боюсь опозорить и вас, и Криса… — Ева не договаривает, тяжело вздохнув.