Выбрать главу

— Нет. И я не шучу, — Реджи расслабляется под ласковыми прикосновениями матери, но его голос звучит серьёзно. — Камилла сама не своя с тех пор, как всплыла правда об Истинной Маккормика. Кажется, она одержима Евой. Пару раз я ловил её на том, что она называет Еву Хлоей. Такие бурные эмоции… — Реджи замолкает на пару секунд, обдумывая то, что собирается сказать, — опасны. Камилла может совершить опрометчивый поступок. Сделать что-то, что сильно осложнит и так непростую ситуацию.

— Я поговорю с ней, — уклончиво отвечает Джессика. — Ты же пока постарайся отвлечь её. Занять чем-нибудь…

— Предлагаешь мне затрахать её до полусмерти? — взглянув на Джессику, спрашивает Реджинальд. — Боюсь моего темперамента не хватит, чтобы «отвлечь» её, — с усмешкой проговаривает слова матери.

Джессика отдёргивает руки, отступает назад. Реджинальд поднимается и оборачивается в её сторону. Спрашивает:

— Почему ты просто не избавишься от Камиллы? Дядя умер много лет назад. Камилла нам никто. Зачем мы терпим её?

Джессика молчит. Хмурится. Возвращается к столу, словно пытается потянуть время, чтобы собраться с мыслями. Но так и не выдаёт вразумительного ответа:

— Камилла всё же часть нашей семьи, Реджинальд. Она носит фамилию Блэквуд, и мою позицию ты знаешь. Все Блэквуды должны держаться вместе. Но я тебя услышала, дорогой. Я поговорю с ней.

— «Блэквуды должны держаться вместе», — растягивая слова, повторяет Реджинальд. — Почему же новых родственниц ты не спешишь принимать с распростёртыми объятиями?

— Реджинальд! — Джессика позволяет себе буквально на полтона повысить голос, взгляд же становится заметно холоднее. — Мне не нравится твой сарказм.

— А мне не нравится чувствовать себя идиотом, — парирует Реджинальд. — Более того, идиотом, которого подложили в постель к омеге, видимо тронувшейся умом ещё в тот момент, как она потеряла Истинного. Но которую ты по непонятной мне причине продолжаешь считать частью семьи.

— Реджинальд, прошу, не драматизируй, — Джессика морщится, явно намекая на то, что поднятая тема не стоит столь длительного обсуждения. — Я не хочу выпускать Камиллу из-под контроля, это правда. Но причина банальна, пока мы не можем позволить себе лишиться политической поддержки её отца.

Реджинальд усмехается в ответ, всем своим видом показывая, что не верит в озвученную причину. Но отворачивается к телевизору, негласно соглашаясь перевести тему разговора. Пару минут Джессика и Реджинальд молча следят за ходом пресс-конференции, пока в какой-то момент камера не берёт крупным планом лицо Итана. Оценив самоуверенное выражение и едкий тон, которым тот ведёт диалог с Евой, Реджинальд первым прерывает молчание:

— Думаешь, твоя ставка сыграет?

— Уверена в этом, — сдержанно кивает Джессика.

— Мне он не нравится. Слишком скользкий. Я навёл о нём справки: ещё пять лет назад он был в команде Летиции Марш. Это именно она протолкнула в закон о наследстве поправки в пользу омег. И она же не первый год негласно поддерживает Маккормиков.

— Я знаю, дорогой, — вновь мягко улыбается Джессика, словно успевшая забыть о размолвке с сыном, произошедшей всего лишь несколько минут назад. — Мистер Уолтер действительно несколько лет работал в штабе Летиции. И он явно устал находиться в её тени. Он хочет власти. Хочет занять место в Триумвирате, в идеале сесть в то кресло, в котором сейчас сидит Летиция. И ради этой цели он готов идти по головам. Мистеру Уолтеру не занимать упорства и беспринципности, а вот финансовых средств на ведение предвыборной кампании не хватает. С нашей помощью он пробьётся в Триумвират. Мы обеспечим ему информационную и финансовую поддержку. И получим наконец политическое влияние не меньшее, чем у Маккормиков. К тому же уже сейчас мистер Уолтер сможет хорошо попортить им кровь. И это отвлечёт их внимание от нас.

— Что ты задумала? — Реджи переводит на мать заинтересованный взгляд, понимая, что причин для сотрудничества со скользим политиком у неё оказывается больше, чем ему казалось.

Джессика поднимает со стола пульт от телевизора. Одно касание, и экран гаснет. Поворачивается к сыну, смотря на него пристальным сосредоточенным взглядом. Произносит:

— А вот теперь слушай меня очень внимательно, Реджинальд. С сегодняшнего дня ты должен будешь передать все текущие дела своим заместителям. Твоя новая задача избавиться от всего, что нам принадлежит. Но сделать это так, чтобы, во-первых, никто ничего не узнал, а, во-вторых, чтобы по факту мы ничего не потеряли.