Выбрать главу

— Каков… засранец! — почти с восхищением восклицает Летиция. Поймав на себе изумлённый взгляд Евы, улыбается: — Не смотрите так удивлённо, ничто человеческое мне не чуждо. Но — тсс — это только между нами, — Ева смущённо улыбается в ответ, а Летиция почти мгновенно став серьёзнее, продолжает: — Уолтер хорош. Выжимает из сложившейся ситуации всё, что только можно выжать. Никогда бы не подумала, что он заберётся так высоко. Признаюсь, в своё время я его недооценила. И как думаешь, исключат Сандру? — интересуется Летиция у Криса.

— Не сегодня. Могут принять такое решение, но насколько знаю, студенту даётся право апелляции. В срок до десяти дней можно обратиться к совету с просьбой пересмотреть решение, привести аргументы в свою пользу, — говоря это, Крис пристально смотрит на Летицию. — Твоя поддержка — прекрасный аргумент. Ты приняла решение?

Летиция откладывает столовые приборы, молчит, отвернувшись к окну. Крис не торопит её, Ева же от повисшего в комнате напряжения вытягивается в струнку, не сводя с Летиции взгляда. Наконец та — медленно, словно нехотя — начинает говорить:

— Мы сотрудничаем очень много лет, Кристофер. И я всегда знала вас — Маккормиков — как надёжных, а главное, предсказуемых партнёров. Теперь же я не понимаю, чего от вас ждать. Вы поставили и себя, и меня в крайне шаткое положение. Рискнули разворошить змеиное гнездо, но ради чего? Объясни мне.

— Мисс Марш, — Ева решается вмешаться в беседу, ощущая себя так, словно с головой ныряет в холодную тёмную воду — ей откровенно страшно от того, что своими словами она всё только испортит. Но ведь это не Крис, а они с Сандрой виноваты в сложившейся ситуации. Они должны выпить то, что заварили, но раз Сандры сейчас нет рядом… — Мисс Марш, это я должна отвечать на ваш вопрос.

— Я знаю всё, что вы скажете, — снисходительно произносит Летиция. — Я смотрела ваше выступление на телешоу и читала пару интервью. Или у вас есть, что добавить?

— Нет, — стушевавшись, тихо отвечает Ева. Но, заметив, что Летиция собирается отвернуться от неё, спрашивает, добавляя тону решительности: — Разве этого недостаточно? Вы же не раз говорили, что представляете в Триумвирате интересы омег, так почему вы требуете объяснений? Вы, как никто, должны понимать нашу мотивацию! — Ева не сразу замечает, как в её голосе начинают проскальзывать обвиняющие нотки. А заметив, резко замолкает, вспоминая о данном Крису обещании.

— Мисс Миллер… Ева, — голос Летиции звучит неожиданно мягко, — я прекрасно знаю, каков круг моих обязанностей. И поверьте, я прикладываю максимум усилий, чтобы выполнять их наилучшим образом.

— Не верю! Годами ничего не меняется! — выдаёт Ева, и тут же непроизвольно прикрывает рот рукой. — Простите, я…

— Вы не правы, Ева, — качает головой Летиция. — Ещё двадцать лет назад ваша инициатива потерпела бы полный крах сразу, как только вы бы попробовали рассказать о ней кому-то кроме своей подруги. Впервые я попробовала поднять вопрос о наделении омег наследственными правами восемнадцать — только вдумайтесь, Ева, — восемнадцать лет назад, когда стала членом Палаты Избранных. Более десяти лет у меня ушло на то, чтобы моя инициатива стала законопроектом. Ещё несколько лет понадобилась для того, чтобы предложенные поправки были приняты Палатой Избранных и утверждены Триумвиратом. Как вы думаете, Ева, сколько лет понадобится вам, чтобы то, что вы предлагаете стало реальностью?

— Я… Я не знаю, — растерянно отвечает Ева, не до конца понимая, куда клонит Летиция.

— Я надеюсь, что мы уложимся в пять, — улыбается Летиция, явно наслаждаясь удивлённо-растерянным выражением, которое появляется на лице Евы.

— Летиция, чего ты добиваешься? — в голосе Криса появляется раздражение. — Ты выдвинула конкретное условие, мы его приняли. К чему весь этот спектакль?

Но вместо ответа Крису, Летиция переводит взгляд на Еву:

— Вы ещё очень наивны, Ева. И неуверенны в себе. Но вы — смелая девушка, и, главное, искренне верите в то, за что пытаетесь бороться. У вас дрожат пальцы, но вы отчаянно не желаете этого показать и так стискиваете бедную вилку, что, кажется, скоро переломите её пополам. Вы явно робеете передо мной, но стоило мне задеть вас за живое, и вы откинули эту робость. Вы мне нравитесь, — высказавшись, Летиция отворачивается от ошарашенной Евы, снова обращаясь к Крису: — Спектакль… Поддержав вас, я поставлю на кон многое, если не всё. И я должна лично убедиться, что буду работать с человеком, который умеет стоять на своём.